Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И настанет веселое утро
Шрифт:

Но он продолжал:

– - Вот и умницы, что букет такой красивый несете. Елизавете Васильевне будет радость. Хорошая учительница. Старая, заслуженная. Скольких ребят выучила.

Он быстро перевез их через мутную, с проплывающими льдинами Туру. А обратная дорога через поле была им уже известна и поэтому показалась короче, чем в первый раз. Вот и пришли! А где же птица Чур? Неужели?.. Да нет, нет, вот она -- белая, с серыми подкрыльями, сердитая-пресердитая.

– - Наконец-то,-- сказала она.-- Меня ждут там, где ждут. А дождаться, между прочим, не могут. Но она перестала

сердиться, увидев розы.

– - Красота -- везде красота,-- сказала она немного загадочно.

Путаясь и перебивая друг друга, боясь, что птица Чур снова станет сердиться, Полина и Ая рассказали птице Чур про человека, который был нарисован на пергаменте.

– - Он живет в Крутогорске, сразупослевойны,-- сказала Ая.-- Его зовут Вардкез.

Неожиданно птица Чур не рассердилась. Она сказала:

– - Я обещала, что обещала. Птица Чур не бросает слов на ветер. Я отвезу его на Остров Говорящих Лошадей, когда настанет час, как бы чудно его ни звали. Вардкез. Странное имя... Ну, быстро. Куда вам надо? Опять в город? В другой? Нет уж, увольте. В теперешний город? Чтобы меня опять приняли за летающую тарелку, или кастрюльку, или, на худой конец, соусник!

– - Ты оставишь нас в сморчковом лесу, птица Чур,-- сказала Ая.-- А это лес не теперешний, а волшебный. Оттуда мы дойдем до дому сами.

Глава 10. СНОВА ДОМА. БЫВАЮТ ЖЕ НА СВЕТЕ УДИВИТЕЛЬНЫЕ СНЫ!

Сморчковый лес оказался на месте. Тут Ая, Полина и Фокки распрощались с птицей Чур. Они ее изо всех сил благодарили, но она не стала слушать и тут же улетела.

– - Фокки,-- сказала Ая,-- ты должен помнить дорогу из сморчкового леса.

В сморчковом лесу, как и в начале их путешествия, была ночь. Полина взяла Фокки на поводок, и он быстро, уткнувшись носом в землю, побежал и повел за собой Полину и Аю. Полина ничего другого, кроме острого грибного запаха, не чувствовала.

Ая напевала свою песенку, и поэтому идти было светло.

Мы с тобой ушли неслышно И тихонечко пришли. Алой розы кустик пышный В прежнем времени нашли. В небе отсвет голубой, Ты не бойся, я с тобой.

Грибной запах кончился.

– - Вот мы и пришли!
– - громко и светло сказала Ая.

И тут все вдруг потемнело вокруг, потемнело в глазах у Полины, глаза сами собой закрылись, а когда открылись... Да что же это такое?

Бабушка Тая стояла возле Полининой кровати и стряхивала градусник.

– - Проснулась, душенька моя?
– - ласково сказала бабушка,-- Ну-ка, давай смерим температуру!

Полина ничего не ответила. Что? Что -- в самом-то деле? Это был только сон? Сон -- и больше ничего? Она было нахмурилась, и вдруг откуда-то издали, нет, даже не издали, а как бы это объяснить? Наоборот, внутри ее самой зазвучала песенка:

Ты что грустишь, Анела, Твое ли это дело? Ну, где же ты видала Печальных обезьян?

И Полина засмеялась.

Температура тем временем смерилась, и оказалось, что ее нет. То есть не то что совсем нет, а просто тридцать шесть и шесть -- совершенно нормальная температура.

"Тебе наша прогулка не повредит",-- услышала она слова Аи. Ничего себе "прогулка"!

– - Вот и хорошо, что нет температуры.

Ты помнишь, какое завтра число?

– - Завтра?

Ах да, ну да же, завтра двадцать третье марта -- мамин и бабушкин день рождения.

Нет, Полина помнит. Она спрятала в своем книжном шкафчике в третьем томе Детской энциклопедии рисунки. На одном -- Африка, пальмы, и на одной пальме -- синяя обезьянка.

– - Анела,-- прошептала Полина.

А на другом рисунке -- красивые лошади на опушке леса.

"Как там говорящие лошади?
– - подумала Полина.-- Принесла ли к ним уже Вардкеза птица Чур? А как узнаешь? Неужели это был только сон? Нет, не может же все-таки быть..."

– - Бабушка Тая,-- спросила Полина.-- А папа я мама где?

Ей хотелось кое-что проверить насчет хмурцов.

– - На работе, дружок. Уже поздно, ты очень долго спала, милая. Сейчас мы будем с тобой завтракать. Доктор Дорохов сказал, надо пить теплое молоко с медом.

Пока бабушка ходила на кухню греть молоко, Полина все думала:

"Снилось или не снилось? А как же Ая? Такая добрая и светлая девочка-звезда? Новая подруга?"

Пришла бабушка, дала Полине молока, присела на край постели.

– - Бабушка,-- спросила Полина.-- А ты знаешь, я видела во сне, что в Крутогорске нет никакого Татарского моста.

– - Как это нет? Куда же он девался?

– - Понимаешь, Тура так сильно разлилась, что мост снесло и через речку перевозят на лодке!

Бабушка изумленно поглядела на Полину. Она так долго молчала, что Полина даже испугалась и окликнула ее:

– - Бабушка Тая!

– - Полиночка, но ведь это бывало раньше! Я тебе про это не рассказывала. Откуда ты можешь знать?

– - Что бывало раньше, расскажи!

– - Раньше, когда еще не было нового железного высокого моста через Туру, деревянный-то каждую весну, как разлив, так и сносило.

– - И что?

– - Дак как ты и говоришь -- на заречную сторону, к товарному вокзалу и в железнодорожный район, перевозили лодками. Даже ребятишек в школу перевозили. Там была школа-семилетка.

– - А потом как же?

– - А потом новый наводили. До следующего половодья. Но ты-то откуда знаешь?

– - Я же говорю тебе -- видела во сне.

– - Бывают же на свете удивительные сны!
– - сказала бабушка и даже покачала головой.

– - Бабушка,-- продолжала Полина,-- а на Козье Болото с Извозной улицы надо сворачивать, да?

– - Погоди, дай припомнить. С Извозной, ну да. А это-то кто тебе сказал?!

– - Я же тебе говорю -- видала во сне. Бабушка пожала плечами. Она не очень-то верила в сны.

– - Бабушка, а раз температуры нет, можно, я выйду погулять во двор?
– попросилась Полина.

– - Что ты, что ты, детка!
– - замахала руками бабушка, и Полина поняла, что дальнейшие уговоры бесполезны.

А ей так хотелось выйти из дома. Может, там и правда где-нибудь за уголком ждет ее Фокки?

Папа и мама вернулись с работы вместе и не поздно. Притащили большие сумки со всякой всячиной. Завтра же как-никак двойной день рождения!

Папа был не хмурый. Забежал поглядеть на Полину, пропел:

Поделиться с друзьями: