И пусть цветет шиповник
Шрифт:
— У нас тут есть носилки, мы держим их на случай аварии.
Руджеро снова застонал, и, несмотря на закрытое забрало шлема, Полли смогла разобрать какие-то слова. Очевидно это были проклятия на итальянском.
— Кажется, с ним все в порядке, — проговорил механик.
— Безусловно, это радует, — согласилась Полли.
Руджеро начал подниматься и, размахивая руками, нечаянно задел девушку. Она подставила ему плечо для опоры, и он всем весом облокотился на нее. Шлем мешал ей видеть, что происходит
— Надо снять шлем, — сказала Полли, осторожно усаживая Руджеро на землю.
Механик аккуратно расстегнул застежку под его горлом и стянул шлем. Девушка наконец-то смогла рассмотреть лицо Руджеро. Да, на фотографии рядом с Фридой именно он, подумала она. Его губы шевельнулись.
— Что он говорит? — спросил механик. — Да, кстати, меня зовут Пьеро.
— Не знаю, — Полли склонилась к Руджеро. Слово, которое он прошептал, удивило ее:
— Сапфира!
— Что он сказал? — спросил Пьеро.
— Я не разобрала. Отлично, вот и носилки.
Она отошла подальше. Несколько мужчин подняли Руджеро на носилки и понесли к зданию завода. Полли осталась стоять. Иви подошла к ней и взяла за руку.
— С вами все в порядке? — спросила она.
— Да, — прошептала девушка онемевшими губами. — Да, в порядке.
— Идем.
Кругом была темнота, и она кружилась. В центре этой круговерти плыло ее лицо. Лицо Сапфиры. Удивительно, именно она склонилась над Руджеро на трассе, когда он вылетел из седла мотоцикла, именно она помогла ему подняться. Он застонал, протянул к ней руку, но ее образ снова померк.
В следующий раз Руджеро открыл глаза, уже лежа на кушетке. Радом с ним сидела Иви.
— Тихонько, — сказала она.
— Где она?
— Кто?
— Она. Она стояла рядом, я сам видел! Где она? Ой!
— Да не двигайся ты! Ты попал в аварию.
— Со мной все в порядке, — прошипел он, пытаясь подняться. — Мне надо ее найти.
— Руджеро, да о ком ты говоришь? — с тревогой спросила Иви, она опасалась за его психическое здоровье.
— О той женщине, которая была там.
— На трассе?
— Ты тоже ее видела?
— Она сидела рядом со мной на скамейке и, когда ты упал, первая побежала тебя спасать.
Руджеро удивленно уставился на Иви.
— И где она?
— Сейчас я ее приведу, только успокойся. Но она говорит исключительно по-английски.
— Англичанка? — прошептал он. — Ты говоришь, она англичанка? — он повысил голос.
— Да. Руджеро, ты…
— Срочно веди ее сюда! — хрипло выкрикнул он.
Иви выскочила из комнаты.
Оставшись один, Руджеро попытался подняться, но это у него плохо получилось, и он со стоном повалился на бок. Не может быть, чтобы ему померещилось. Она вернулась, он это точно знает, ведь он видел, как она протягивает
к нему руки. Именно так она тянулась к нему в его мечтах. Только теперь это реальность.— Вот она, — в дверях появилась Иви, рядом с ней стояла какая-то девушка.
Первое, что бросилось Руджеро в глаза: она высокая стройная блондинка с длинными волосами. Взгляд его затуманился, и он чуть было не назвал ее имя. Но тут туман рассеялся, и он понял, что это совсем другая девушка. Очень симпатичная, милая, наверняка добрая, но не Сапфира.
— Привет, — сказала она. — Меня зовут Полли Хэнсон. Я сидела на стадионе, когда случилась авария. А поскольку я работаю медсестрой, то постаралась вам помочь.
— Спасибо, — буркнул он.
Мир снова погрузился в хаос. Еще пару секунд назад Руджеро считал, будто нашел Сапфиру. И вот… его надежды и мечты рухнули в одночасье. Правда, сходство этой простушки с Сапфирой удивляло, но не более того. Итак, в который раз его любимая только подразнила его и исчезла, словно призрак.
— Спасибо, — сказал он, усилием воли открывая глаза.
В комнату заглянул Пьеро.
— «Скорая» прибыла, — сообщил он.
— Какая еще к черту «скорая»? — прорычал Руджеро. — Только больницы мне не хватало!
— А я думаю, вам надо поехать, — произнесла Полли. — Вы все-таки попали в аварию.
— Я удачно приземлился на плечо.
— Навряд ли удачно. Удар был очень сильный. Вас должен осмотреть врач.
— Синьорина, — процедил он, едва сдерживая гнев, — я признателен вам за оказанную помощь, но, пожалуйста, поймите, не вы тут отдаете распоряжения.
— Тем не менее «скорая» уже приехала, — настойчиво повторила девушка.
— Можете отослать ее обратно.
— Синьор Ринуччи, вы сильно ударились, вам нужен врачебный осмотр.
— Можете говорить что угодно, — выпалил Руджеро, — но я не поеду в больницу, так что избавьте меня от своего присутствия.
— На удивление приятные манеры, — послышался голос из-за двери. — Это не может быть мой сын.
— Мама, — простонал он, — ты-то что здесь делаешь?
— Иви позвонила мне, — ответила пожилая женщина, переходя на английский. — А я как раз была в магазине неподалеку, вот и пришла.
— Значит, ты случайно оказалась в этом магазине, да? — прорычал Руджеро.
— Да, ну разве не счастливая случайность? — радостно проговорила она.
— Если верить в такие случайности…
— Тише, тише, и следи за своими манерами, — посоветовала мать. — Ты уже и так успел оскорбить всех присутствующих.
— Кажется, еще меня не успел, — подала голос Иви.
— Только дай ему повод, он в долгу не останется.
— Конечно, если ты еще раз упомянешь про «скорую» и больницу, — подтвердил Руджеро.