Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И пусть цветет шиповник
Шрифт:

— У нас тут есть носилки, мы держим их на случай аварии.

Руджеро снова застонал, и, несмотря на закрытое забрало шлема, Полли смогла разобрать какие-то слова. Очевидно это были проклятия на итальянском.

— Кажется, с ним все в порядке, — проговорил механик.

— Безусловно, это радует, — согласилась Полли.

Руджеро начал подниматься и, размахивая руками, нечаянно задел девушку. Она подставила ему плечо для опоры, и он всем весом облокотился на нее. Шлем мешал ей видеть, что происходит

с парнем.

— Надо снять шлем, — сказала Полли, осторожно усаживая Руджеро на землю.

Механик аккуратно расстегнул застежку под его горлом и стянул шлем. Девушка наконец-то смогла рассмотреть лицо Руджеро. Да, на фотографии рядом с Фридой именно он, подумала она. Его губы шевельнулись.

— Что он говорит? — спросил механик. — Да, кстати, меня зовут Пьеро.

— Не знаю, — Полли склонилась к Руджеро. Слово, которое он прошептал, удивило ее:

— Сапфира!

— Что он сказал? — спросил Пьеро.

— Я не разобрала. Отлично, вот и носилки.

Она отошла подальше. Несколько мужчин подняли Руджеро на носилки и понесли к зданию завода. Полли осталась стоять. Иви подошла к ней и взяла за руку.

— С вами все в порядке? — спросила она.

— Да, — прошептала девушка онемевшими губами. — Да, в порядке.

— Идем.

Кругом была темнота, и она кружилась. В центре этой круговерти плыло ее лицо. Лицо Сапфиры. Удивительно, именно она склонилась над Руджеро на трассе, когда он вылетел из седла мотоцикла, именно она помогла ему подняться. Он застонал, протянул к ней руку, но ее образ снова померк.

В следующий раз Руджеро открыл глаза, уже лежа на кушетке. Радом с ним сидела Иви.

— Тихонько, — сказала она.

— Где она?

Кто?

— Она. Она стояла рядом, я сам видел! Где она? Ой!

— Да не двигайся ты! Ты попал в аварию.

— Со мной все в порядке, — прошипел он, пытаясь подняться. — Мне надо ее найти.

— Руджеро, да о ком ты говоришь? — с тревогой спросила Иви, она опасалась за его психическое здоровье.

— О той женщине, которая была там.

— На трассе?

— Ты тоже ее видела?

— Она сидела рядом со мной на скамейке и, когда ты упал, первая побежала тебя спасать.

Руджеро удивленно уставился на Иви.

— И где она?

— Сейчас я ее приведу, только успокойся. Но она говорит исключительно по-английски.

— Англичанка? — прошептал он. — Ты говоришь, она англичанка? — он повысил голос.

— Да. Руджеро, ты…

— Срочно веди ее сюда! — хрипло выкрикнул он.

Иви выскочила из комнаты.

Оставшись один, Руджеро попытался подняться, но это у него плохо получилось, и он со стоном повалился на бок. Не может быть, чтобы ему померещилось. Она вернулась, он это точно знает, ведь он видел, как она протягивает

к нему руки. Именно так она тянулась к нему в его мечтах. Только теперь это реальность.

— Вот она, — в дверях появилась Иви, рядом с ней стояла какая-то девушка.

Первое, что бросилось Руджеро в глаза: она высокая стройная блондинка с длинными волосами. Взгляд его затуманился, и он чуть было не назвал ее имя. Но тут туман рассеялся, и он понял, что это совсем другая девушка. Очень симпатичная, милая, наверняка добрая, но не Сапфира.

— Привет, — сказала она. — Меня зовут Полли Хэнсон. Я сидела на стадионе, когда случилась авария. А поскольку я работаю медсестрой, то постаралась вам помочь.

— Спасибо, — буркнул он.

Мир снова погрузился в хаос. Еще пару секунд назад Руджеро считал, будто нашел Сапфиру. И вот… его надежды и мечты рухнули в одночасье. Правда, сходство этой простушки с Сапфирой удивляло, но не более того. Итак, в который раз его любимая только подразнила его и исчезла, словно призрак.

— Спасибо, — сказал он, усилием воли открывая глаза.

В комнату заглянул Пьеро.

— «Скорая» прибыла, — сообщил он.

— Какая еще к черту «скорая»? — прорычал Руджеро. — Только больницы мне не хватало!

— А я думаю, вам надо поехать, — произнесла Полли. — Вы все-таки попали в аварию.

— Я удачно приземлился на плечо.

— Навряд ли удачно. Удар был очень сильный. Вас должен осмотреть врач.

— Синьорина, — процедил он, едва сдерживая гнев, — я признателен вам за оказанную помощь, но, пожалуйста, поймите, не вы тут отдаете распоряжения.

— Тем не менее «скорая» уже приехала, — настойчиво повторила девушка.

— Можете отослать ее обратно.

— Синьор Ринуччи, вы сильно ударились, вам нужен врачебный осмотр.

— Можете говорить что угодно, — выпалил Руджеро, — но я не поеду в больницу, так что избавьте меня от своего присутствия.

— На удивление приятные манеры, — послышался голос из-за двери. — Это не может быть мой сын.

— Мама, — простонал он, — ты-то что здесь делаешь?

— Иви позвонила мне, — ответила пожилая женщина, переходя на английский. — А я как раз была в магазине неподалеку, вот и пришла.

— Значит, ты случайно оказалась в этом магазине, да? — прорычал Руджеро.

— Да, ну разве не счастливая случайность? — радостно проговорила она.

— Если верить в такие случайности…

— Тише, тише, и следи за своими манерами, — посоветовала мать. — Ты уже и так успел оскорбить всех присутствующих.

— Кажется, еще меня не успел, — подала голос Иви.

— Только дай ему повод, он в долгу не останется.

— Конечно, если ты еще раз упомянешь про «скорую» и больницу, — подтвердил Руджеро.

Поделиться с друзьями: