Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И розы, алые, как кровь / Blood Red Rose
Шрифт:

КРИСТИНА (входит). Кто-нибудь хочет сдобную булочку? (Останавливается, смотрит на поднятый зад МОРРИСА). А почему Вилли засунул голову под диван?

СУИНБЁРН. Пытается достать павлина твоего брата.

КРИСТИНА. Его что?

МОРРИС. О, нет.

ДЖЕЙН. Павлина.

МОРРИС.

Думаю, я знаю, почему он остается под диваном.

КРИСТИНА. Его павлина?

ДЖЕЙН. Да.

КРИСТИНА. Он сидит под диваном?

ДЖЕЙН. Вроде бы не так и давно.

МОРРИС. Причина не в том, что ты ему не нравишься.

КРИСТИНА. Его павлин сидит под диваном?

РОССЕТТИ. Я начинаю подозревать самое худшее.

СУИНБЁРН. Обычно это самое безопасное место.

КРИСТИНА. Я не знала, что у него был павлин.

МОРРИС (вытаскивает полуразложившуюся тушку). Боюсь, он отправился на павлиньи небеса.

КРИСТИНА. Господи!

РОССЕТТИ. Как я понимаю, искусственное дыхание делать ему никто не будет?

КРИСТИНА. Габриэль, почему ты держишь под диваном дохлого павлина?

СУИНБЁРН. Чтобы имитировать анус леди Рэнли.

РОССЕТТИ. В Китае считают, что это приносит удачу.

КРИСТИНА. Имитировать анус леди?

ДЖЕЙН. Нет, не может такого быть.

РОССЕТТИ. Клянусь, я и представить себе не мог, что он сдох.

ДЖЕЙН. А по какой причине, по-твоему, он не вылезал из-под дивана?

РОССЕТТИ. Я думал, он дуется на меня. Не знаю, почему мне так не везет с животными. Я не сомневался, что мои сони впали в зимнюю спячку. Даже сделал им маленькие домики. Откуда я мог знать, что они умерли? Я думал, что сони и должны так пахнуть. Потом на меня напали полчища жуков. Я завел черепах, чтобы они их съели, но жуки съели черепах. Хорошо получилось только с броненосцами. Я думал, воздух Челси для них влажноват, но они разбежались по соседям и стали плодиться, как головные вши. Теперь их сотни, что вниз, что вверх по течению Темзы. Они везде, и такие шустрые. Они у всех, но

только не у меня. Извозчик рассказал мне, что на днях его бабушка заявила ему, будто видела гигантскую крысу, закованную в броню. Он решил, что она рехнулась и отправил бабулю в дурдом. Все, к чему я прикасаюсь, похоже, исчезает или умирает.

СУИНБЁРН. Включая женщин.

РОССЕТТИ. Не понял?

СУИНБЁРН. Все нормально.

РОССЕТТИ. И что ты хотел этим сказать?

ДЖЕЙН. Ничего он не хотел этим сказать. В том, что говорит Суинбёрн, никакого смысла нет. Ему просто нравился звук собственного голоса. Или ты не читал его стихи?

РОССЕТТИ. Он намекал на Лиззи. Он до сих пор думает, что я ее убил.

СУИНБЁРН. Извини. Забудь.

ДЖЕЙН. Никто не думает, что ты ее убил.

РОЗА (поднимает голову, обращается к РЁСКИНУ). Так убил он ее или нет?

8

(ЛИЗЗИ и РОССЕТТИ)

ЛИЗЗИ. Я работала у модистки, и в магазин зашли Уолтер Деверелл и его мать. Я увидела, что он слишком пристально смотрит на меня и занервничала, а потом он перегнулся через прилавок и спросил, не соглашусь ли я позировать для его Виолы. Я понятия не имела, о чем он говорит. Подумала, что он обращается ко мне с неприличным предложением, как-то связанном с музыкальным инструментом. Уже собралась позвать констебля, но его мать объяснила мне, что Уолтер – добропорядочный гражданин, хотя позже я убедилась, что она далека от истины, а как только я поняла, что он пишет картину по мотивам «Двенадцатой ночи», позволила ему убедить меня. Потом Хант увидел меня в мастерской Деверелла и нарисовал кем-то еще. Потом Милле решил, что я – Офелия и уложил в ванну, полную воды. В итоге я заболела воспалением легких. В ушах у меня вода до сих пор. К этому моменту я побывала в столь многих обличьях, что уже и не знаю, кто я.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: