И слух ласкает сабель звон
Шрифт:
— Ну, что, все готово? — крикнул Кураев.
Пилот еще раз бегло осмотрел аэростат.
— Пора давать сигнал к отлету.
— Отдать концы!
Воздушный шар стал медленно подниматься в темное беззвездное небо.
— Не страшно? — блеснул зубами ротмистр.
— Прислушиваюсь к ощущениям и пока ничего негативного не замечаю! — прищурился поручик.
Офицеры осматривались. Кое-что по конструкции шара им уже было известно. Изготовленная из шелка оболочка шара снабжалась вверху клапаном для выпуска газа, а внизу — отростком, «аппендиксом», тоже свободно сообщающимся с атмосферой. Открывался газовый клапан при помощи проведенного от него к гондоле шнура. Туда же был проведен и другой шнур — от разрывного
Голицын посмотрел вверх. Над головой висел желтый пузырь, распирающий петли надетой на нем сетки и заслоняющий все небо, на лице стоящего рядом ротмистра отражалось волнение, пилот же был совершенно спокоен и сосредоточен.
— Бог не выдаст, свинья не съест! — перекрестился поручик.
Вскоре, когда он еще раз поглядел вниз, лужайка, с которой они взлетели, выглядела маленьким желтым овалом, по которому ходили крошечные люди.
— Странно, — заметил Кураев, — мне кажется, внизу гораздо меньше людей, чем на самом деле.
Но самым необыкновенным, как чувствовал поручик, было ощущение внезапной и полной оторванности от людей — словно бы они остались во всем мире только втроем в маленькой корзинке…
Внизу уже с трудом различались лошади величиной с майских жуков. Прошла еще пара минут. Теперь уже весь лагерь лежал в поле видимости, точно карта. Еще немного — и весь этот вид как будто подернулся грязноватым туманом, в котором едва различалась колокольня далекой церкви.
— Что-то тяжеловато он идет! — заметил пилот.
— Ну, не знаю, — пожал плечами Кураев. — По мне, так шар идет вверх, но движение его совершенно незаметно. Ему, конечно, виднее…
Офицеры стояли на месте, испытывая лишь ощущение невесомости собственного тела и странной неустойчивости ног. Голицыну это вдруг напомнило долгий прыжок с обрыва в реку в далеком детстве. А перед глазами офицера стояла сцена прощания с Элен у поезда.
ГЛАВА 15
— Я предлагаю поднять наши бокалы за победу! Что еще может быть более важным сегодня, когда наша родина напрягает все силы на фронтах? — поднялся из-за праздничного стола полковник с пышными усами. Его физиономия выражала решимость покончить со всеми врагами без всякой жалости и лишних рассуждений.
— Выпьем! — поддержал его нестройный хор голосов.
Банкет, устроенный Профессором для господ офицеров в военно-полевом госпитале, удался и был в самом разгаре. Под это мероприятие отвели одни из самых больших покоев. Постепенно разговоры становились все более громкими, звучал смех, звенели бокалы и вилки.
— Ха! Позиционная война! — говорил, наклоняясь к собеседнику, белокурый лейтенант. — Это вам только кажется, что все статично, неподвижно и таким останется. Поверьте мне, ситуация очень напоминает пороховую бочку. Та тоже выглядит солидно и недвижимо. Но это только в том случае, если забыть, что в ней находится фитиль. Будучи зажженным, он превратит все в море огня.
На лице у говорившего можно было заметить следы непосредственного участия в боевых действиях. Еще не совсем заживший шрам пересекал его левую щеку.
— Ну, и какой же, позвольте спросить, «фитиль» вы видите в этой ситуации? — скептически поинтересовался его собеседник. — Каждая из противоборствующих сторон сделала все, чтобы неожиданностей, о которых вы мне толкуете, не случилось. Сейчас каждый думает о том, чтобы силы и возможности были примерно равны, и за такой паритет глотку перегрызет.
— А я вам
говорю, что как только нам удастся сделать брешь в обороне противника и в нее бросить войска, то все полетит ко всем чертям! Позиционная война имеет свои преимущества, но и еще большие минусы. Случись нечто непредвиденное, и все!— …А возьмите, к примеру, танки! — ввязался в разговор капитан с унылым выражением лица. Он уже немало выпил, и лицо его раскраснелось, напоминая спелый помидор. — Еще не так давно они были предметом насмешек, а теперь стали грозным оружием. Мне довелось почувствовать на себе, что это такое. Когда они надвигаются на позиции длинной цепью, закованные в броню, то кажутся настоящим воплощением ада. И вот ведь в чем ужас: когда их орудия обрушивают на нас ураганный огонь, то мы не видим людей. Скажем, стрелковые цепи атакующего противника состоят из таких же людей, как мы, а эти танки страшны тем, что они — машины. Железные, бездушные машины. Их гусеницы бегут по замкнутому кругу, и эти бесчувственные чудовища ныряют в воронки и снова вылезают из них, не зная преград… Они подминают под себя и раненых, и мертвых. Увидев их тяжелую поступь, человек съеживается в комок и чувствует, что он — ничтожество, — офицер прикрыл глаза и вздрогнул, отгоняя от себя чудовищные воспоминания.
Капитан, однако, выглядел менее воинственным, чем остальные господа офицеры. Среди присутствующих восседали фон Репель, Штрассер и Эккенер. Последний явно мнил себя если и не будущим спасителем «народа и родины», то будущим героем непременно.
Для хорошего настроения были причины: сообщение об успешном налете на Англию по всей стране встретили с большим энтузиазмом. Немецкие газеты буквально захлебывались от восторга. Как писала передовица «Кельнише цайтунг»: «…наши цеппелины вознесли огненную десницу возмездия над Британией. Надменная Англия трепещет, с ужасом ожидая новых неотразимых ударов. Самое совершенное оружие, созданное гением немецких инженеров, — дирижабль, способно поражать нашего врага в самое сердце!»
— Выпьем, господа, за успехи германского оружия! — произнес, слегка покачиваясь, улыбающийся майор. Все взоры присутствующих обратились на него. Надо сказать, что выглядел он несколько комично. Фигура офицера говорила скорее о том, что это самое оружие для полковника скорее — вилка и нож. Но тост был с энтузиазмом принят, как и все остальные, последовавшие за ним, звучавшие приблизительно в том же духе.
Часов около шести вечера гости разъехались, довольные проведенным вечером, обильной выпивкой и отличной закуской. Профессор же прилагал все усилия, чтобы задержать Штрассера. С ним остался фон Репель, у которого с капитаном были еще какие-то дела. Выпитое спиртное делало разговорчивее и общительнее.
— Предлагаю, господа, выйти на свежий воздух, — предложил Вайс. — Тем более что вы не видели еще нашего больничного сада. Там мы, кстати, выпьем кофе.
Сад и вправду оказался весьма красивым. Повсюду виднелись клумбы, высаженные цветами разных оттенков, возвышались деревья в кадках и без оных, дорожки, заботливо усыпанные гравием, создавали геометрические фигуры. Стояли лавочки с гнутыми спинками.
— Очень, очень неплохо, профессор! — оценил фон Репель сад. — Вы не только мастер медицины, но и прекрасно разбираетесь во флористике и землеустройстве.
Штрассер закурил и откинулся на спинку лавочки.
— Мне тут нравится, — заключил он. — Пожалуй, я согласился бы отдохнуть у вас пару дней.
— Так в чем же дело? — поддержал шутку Вайс. — Мы с удовольствием организуем вам отдельную палату.
— К сожалению, слишком занят. Отдыхать мы все будем после победы, никак не раньше.
Подали кофе с маленькими душистыми булочками.
— А кофе ничем не хуже, чем в венских кофейнях, — с видом знатока заметил Штрассер, прихлебывая душистый напиток. — И как это вам все удается?