И тогда оно упало мне в руки
Шрифт:
Я в полной растерянности.
Дейв чокнутый.
А что если все обстоит именно так, как он сказал?
Ведь тогда очень многие вещи становятся понятными. И насчет Оскара, и насчет Марка Большой Варежки и кузена Джеймса. И насчет парней из Фоксвудской школы, которые толкают нас по ногам колесами своих велосипедов, приговаривая: «пих-пих-перепих...»
17.00
Но ведь есть и другие отношения, как, например, у Джасмена с Джаской или как у Свена с Рози. Нет, я ничего не понимаю!..
17.45
Вернулась
18.00
Зазвонил телефон. В кои-то веки ответила мутти. Разговаривает и хихикает:
— Да ты что? Что? О нет... И он под музыку снял всю одежду?
О боже.
Но это еще не все:
— Ага... Ага... О нет... Да ты что?..
Мне хотелось подойти и убить ее, но мама не унималась:
— Там что, действительно все раздеваются?
Понятно... И все под воздействием музыки? Bay. А во сколько все это дело начинается? А что ты наденешь? Ладно, до встречи...
У меня в комнате
Раньше мир казался мне таким простым и понятным, а теперь все словно обезумели. Мутти отправилась танцевать «в нудиках»[50] с чужими мужчинами, сказав, что этот стиль называется «пять ритмов». Папа наруливает с друзьями на своем психмобиле — не исключено, что они гоняются за женщинами, пугая их до смерти. Либби положила в корзинку Горди и отправилась в гости к Джошу. Ох, не завидую я его родителям. Ангус между тем привел Наоми в свою съемную «холостяцкую» квартиру, домик для пуделей, потому что соседи куда-то уехали.
18.30
Нужно постараться не думать о Масимо. Лучше поделаю уроки. Еще один «неуд» по поведению, и меня отстранят от занятий.
18.45
Книжка «Грозовой переврал» — скука несусветная. Она отбила у меня всякое желание читать остальные произведения этой самой Эмили Бронте.
19.00
Что-то мне не сидится на одном месте. Позвонила Джульке с Эллен. Договорились встретиться возле «клуба для совместного выполнения домашних заданий», то есть возле башни с курантами.
20.00
На улице холодрыга, но мое лицо согревает плотный слой косметики. Я так густо накрасила ресницы, что можно объявлять чемпионат по поднятию ими тяжестей. Мы сидим на парапете и болтаем. Тут мимо проходит Марк со своими циничными дружками. Я чуть с парапета не свалилась, когда он сказал мне: «Все в порядке?», что было равнозначно: «Доброе утро, мисс Николсон».
Даже
Джулз с Эллен заметили. Джулз сказала:— Надо же, ведь может, когда захочет.
И мы стали обсуждать загадочный мир мальчиков. Джулз все сомневалась, стоит ли ей возобновлять отношения с Ролло.
— В тот раз, когда он меня бросил, — призналась она, — Он сказал, что свобода ему важнее. А вдруг через неделю его опять переклинит?
Гмм...
— Нужно почитать об этом в книжке про обольщение, — предлагаю я.
— Да твоя книжка... — вздыхает Эллен. — Ну потанцевала я в одиночестве по твоей книжке. А Дейв Смехотура запал на другую.
— Знаешь что, там же не было такой главы «Эллен, потанцуй одна, и к тебе подкатит Дейв Смехотура». Это всего лишь учебник, как притягивать к себе парней. Ведь к тебе же подошел парень, неважно какой.
Иногда я и сама удивляюсь, какая я мудрая.
Мы уже гуляем, а не сидим, как раз проходим мимо «Феникса». Хотя с моей стороны это была тщательно спланированная случайность. В окнах горит свет, микроавтобус «Стифф Диланз» стоит на парковке. Ой... все поджилки трясутся.
Я и говорю девчонкам:
— Интересно, Масимо с ними репетирует? Ну, их новый солист? Этот чел — полный улет.
— Ты хочешь сказать, он тебе понравился? — в лоб спрашивает Джулз.
— А пошли через черный ход и подсмотрим? Интересно же, — продолжаю я.
Элен, конечно, сразу заверещала, что без спросу нельзя и все такое, но все равно пошла с нами.
Дверь была открыта, и мы потихоньку входим внутрь. Со сцены доносятся звуки музыки. Справа — дверь, которая ведет в артистическую, я это знаю, потому что однажды целовалась там с Робби. Воспоминания о нем отозвались болью в сердце, но пусть идет к своим вомбатам, а мне надо учиться жить заново.
Входим в артистическую.
— Вон слуховое окно, видите? — говорю я. — Можно встать на стул, а со стула перелезть на коробки, и сцена будет как на ладони.
Юбка у меня узкая, поэтому пришлось задрать ее выше трусов. И вот я уже карабкаюсь наверх.
— Ты права, — язвит Джулька. — Действительно все видно, особенно снизу.
Эллен отказалась забираться на коробки, она у нас вообще трусиха. А, наверное, на ней такие же трусы «макси», как на Джаске. Я же говорю, во всех смыслах «трусиха».
Прикольно! Отсюда видно всю сцену, а мальчишки даже не подозревают.
Боже мой, боже мой... Самый потрясный из них — Масимо. В итальянской рубашке и итальянских джинсах, да-да, я уверена, что именно в итальянских. Он исполняет «Играй-рай-рай», и его легкий акцент завораживает.
— Bay... — шепчет Джулз.
— Я же говорила, — отвечаю я.
Играли мальчики недолго, а потом Домм сказал:
— Может, будем собираться? Я проголодался.
— Что ж... — ответил Масимо. — Это было... клево, я правильно говорю? Пошли ко мне домой — у меня есть вино и паста.
— Ciao bella, mon amigo, — сказал Домм, и все мальчишки засмеялись.
Потом они стали отключать аппаратуру, а Масимо сказал:
— Черт... Scusi, мне надо кое-кому позвонить.
— Хоть классная бэйби? — спросил Бен.
Масимо улыбнулся (о боже, какая улыбка):
— Ну да... Хотя ладно, завтра позвоню.
Он спрыгнул со сцены и пошел... черт, он же идет в раздевалку. А я тут под потолком, да еще в таком виде.