И в горе, и в радости
Шрифт:
Услышав вопрос своего хозяина, люди с непониманием на него посмотрели.
— Кто посадил цветы известно?
Свои вопросы хозяин Дюршарса задавал все тому же конюху. Старик из всех присутствующих ему казался самым спокойным.
— Так это, — крякнув и вновь проведя рукой по усам, приглаживая их, пожилой мужчина несколько виновато посмотрел куда-то в сторону, после чего произнес. — Тут Кристи, дочка корытничего, крутилась несколько дней. Она, наверно, и посадила алисумы.
Услышав ответ, Ок'Тарнер на несколько секунд задумался. Корытничего он помнил, а вот ребенка его нет. Взгляд Адера вновь устремился на распустившиеся цветы, а после он пробежался быстрым взглядом по округе. А ведь действительно, еще ничего не цветет. На деревьях только начали набухать почки, да первая трава кое-где пробилась. На этом все. Теперь стало понятно,
— Ты, — в этот раз лиер выбрал девушку лет пятнадцати, — быстро найди мне Кристи и приведи ее сюда. Все же остальные расходитесь. Вы как будто первый раз в своей жизни цветы увидели. Или вам просто нечем заняться?
Услышав грозный и вполне справедливый приказ, народ быстро разошелся по своим делам, а служанка, которую попросили привести девочку, убежала в сторону псарни. Сам же Ок'Тарнер присел у клумбы и стал водить рукой над цветами. Как маг земли он чувствовал влитую в нее силу, вот только кто это сделал, понять не получалось. Есть те, кто может отслеживать такие нюансы, но не он.
— Лиер, вы пожелали видеть мою дочь? Она что-то натворила?
Вместе с ребенком пришел и ее отец. Видя его обеспокоенность, баннерет тут же успокоил разнервничавшегося мужчину.
— Нет, Синас, все хорошо. Я просто хочу с ней поговорить.
Увидев, что хозяин не злится на его дочь, корытничий отступил на несколько шагов назад. Адер же, чтобы ребенок не нервничал, присел на корточки возле девочки, спокойно поинтересовавшись.
— Говорят, это ты посадила эти прекрасные цветы.
— Да. Вам они тоже нравятся, лиер?
— Да, они мне очень нравятся. И как давно ты их посадила?
— Пять дней назад. Вы же на меня за это не злитесь?
— Нет, конечно.
Услышав ответ, Ок'Тарнер мысленно прикинул возможный потенциал в ребенке. Клумба была не очень большой и раз на то, чтобы вырасти цветам, понадобилось пять дней, то дар у малышки довольно слабый. Настолько слабый, что он его совершенно в ней не чувствует. Ну что же, ничего другого хозяин Дюршарса и не ждал. Хотя, конечно же, остается надежда на то, что сила в ребенке только проснулась, и еще будет расти. А это значит, что со временем ее потенциал возрастет. Но это будет еще не скоро, поэтому в нынешней ситуации малышка ему не поможет. Но для развития дара надо будет ей дать несколько заданий. Например, присмотреть за парочкой плодовых деревьев. А там, в зависимости от результата, он подумает, что делать дальше.
Собираясь уже подняться и отправиться на тренировку, Адер все же решил задать еще несколько вопросов малышке.
— А ты мне не расскажешь, что делала, чтобы твои цветы выросли такими красивыми?
Видя, что ее не собираются ругать, мало того, хозяину явно понравилась клумба, девочка радостно принялась рассказывать все, что она делала.
— Еще прошлой осенью я собрала семена алисумов у подножья горы. Мне очень нравятся эти цветочки. Они такие красивые и очень приятно пахнут. И вот, когда сошел снег, мама разрешила мне разбить клумбу, но так, чтобы она никому не мешала. Взяв небольшую лопатку, которую папа специально для меня сделал еще в прошлом году, я вскопала землю. А после приходила и каждый день поливала здесь все.
Слушая чересчур уж подробный рассказ ребенка, баннерет не подгонял малышку, но все же решил уточнить один момент.
— А когда ты ухаживала за своей клумбой, ты ничего не чувствовала? Тепла в груди или руках? Усталости? Или сильный голод?
— Нет, — в подтверждение своих слов малышка еще и отрицательно покачала головой. — Ничего такого я не чувствовала. Только радость, когда увидела вчера первые ростки. А потом злость.
— Злость?
Не совсем понимая, к чему ведет девочка, хозяин Дюршарса решил этот момент уточнить.
— Да. Я радовалась, что у меня все получилось, и цветы начали расти, но тут прибежал Шторм и все разрыл. Я его прогоняла, прогоняла, а он не уходил. И если бы не леа, то цветы так бы и не выросли.
Услышав окончание рассказа малышки, Адлер от удивления даже встал. Так и что у них тут произошло вчера?
Нахмурившись, он вновь окинул цветы внимательным взглядом, после чего уточнил у ребенка, что именно она ему рассказала.— Какая леа и что именно она сделала?
— Так та, которую вы спасли. Леа Дарья, — несмотря на то, что имя прозвучало необычно, Адер сразу понял о ком именно идет речь. — Она сначала запретила Шторму рыть землю, а потом приказала ему сидеть. И он ее послушался. Меня он никогда не слушается. А ведь я помогаю папе его и других ваших собак кормить. Но она на него только строго посмотрела, и он сразу же стал выполнять ее приказы. Нет, вы не думайте, Шторм очень умный. Видели бы вы, лиер, как он овец сторожит. Все волки в округе его бояться. Да и папу он всегда слушается. И вас. И пастухов. А теперь еще и лею Дарью.
— Я понял, Шторм очень хороший пес, — все же прервав рассказ ребенка, Ок'Тарнер направил его в нужное ему русло. При этом у него на тот момент уже появилась одна мысль. Осталось лишь услышать подтверждение его догадки. — Так и что же леа сделала, чтобы твои цветы выросли?
— Ну, она сначала предложила спасти те ростки, которые успели появиться, но Шторм все их сломал своими лапами. И тогда она помогла мне посеять новые семена. Мы с ней вместе сначала закопали яму, которую сделал пес, а потом разровняли землю. После чего лея нарисовала два круга, сказав, посеять семена в появившиеся углубления. А поливала все я уже сама. Леа Дарья сказала, что для того, чтобы цветы быстрее выросли, их надо будет поливать каждый день утром и вечером. Только вот утром когда я пришла, они уже не только выросли, но и зацвели. Это же значит, что мы сделали все правильно?
— Да. Ты молодец. А теперь можешь идти.
Отпустив ребенка и ее отца, Ок'Тарнер еще несколько минут стоял возле клумбы, обдумывая все услышанное. После чего, вместо тренировки, вернулся к себе в кабинет, по дороге отдав короткий приказ всегда следовавшему за ним слуге.
— Передайте лее Одарите, что я желаю видеть ее сегодня во время обеда.
22
— Добрый день.
Услышав приветствие произнесенное приятным, мягким голосом, Адер посмотрел в сторону двери в малый зал. Спасенную им девушку он не видел уже несколько дней. Не до нее сейчас было. Ему вполне хватало ежедневных докладов о ее состоянии и о том, что лея идет на поправку. Поэтому сейчас молодой мужчина прошелся по Одарите внимательным взглядом. Та, в свою очередь, с любопытством осмотревшись, совершенно спокойно посмотрела ему в глаза, даже не думая смущаться от неожиданного внимания к себе.
Удивительно, несмотря на всю ту ситуацию, в которой она оказалась, девушка держалась довольно уверенно. И даже в первый день, когда она пришла в сознание, в ее взгляде не было ни страха, ни паники, разве что растерянность и недоумение. А сейчас, спустя некоторое время, лиер и этого в ней не заметил. А ведь Одарита еще почти ребенок. При этом Ок'Тарнер был уверен, большинство тех лей и лер, которых он знал, в ее положении все время бы плакали и истерили. А эта лишь внимательно все вокруг осматривает, ничего не требуя и не жалуясь. Что это, непонимание происходящего из-за потери памяти, глупость или врожденная черта характера? Поднявшись, он легким кивком головы поприветствовал девушку.
— Добрый день, леа, как вы себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо.
Отвечая, Одарита прошла к единственному свободному стулу за столом, накрытым на троих. Слуга, стоящий возле стены, тут же бросился вперед, чтобы помочь ей сесть.
Услышав ответ, Адер окинул лею более внимательным взглядом, оценивая ее реальное состояние. Ну что же, синяки под глазами прошли, значит, ей действительно стало лучше. Да и шла девушка уверенной, твердой походкой. Правда, общая бледность никуда не делась. Ее особенно подчеркивали аккуратно уложенные темные волосы и неудачно подобранное светло-желтое в мелкий цветочек платье, которое некогда носила его мать. Ок'Тарнер помнил, что его мама любила пастельные тона, так как они очень хорошо оттеняли легкую смуглость ее кожи. В них она казалась молодой, воздушной, ранимой и романтичной. Но то, что так замечательно смотрелось на давно почившей хозяйке Дюршарса, совершенно не подходило Одарите. В не очень хорошо подогнанном под ее худощавую и неказистую фигуру платье, она смотрелась блекло, немного болезненно и скучно. И да, давно устаревший фасон девушке совершенно не шел. Но опять же, это никак не отражалось на той уверенности, с которой эта молодая особа держалась, на ее осанке и легкой улыбке.