Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И вновь искушение
Шрифт:

– Однако это мог быть олень или большой кролик, – предположила Саманта. – Кто охраняет снаружи?

– Уилли и Дэнни. Вы говорили, что хотите знать, если… – Он сделал паузу. – Он мигнул снова, хотя на мониторах я не вижу ничего размером с оленя.

– Хорошо. – Саманта сбросила с себя покрывало. – Дай Уилли и Дэнни знать, что я буду минут через пять…

Отдав мобильник Рику, Саманта встала с огромной кровати и достала из ночного столика рубашку, джинсы и туфли, которые всегда там держала. Старая привычка пригодилась и сейчас.

– Почему ты не воспользовалась рацией? – спросил Рик, слезая с кровати по другую сторону.

– Потому

что Ларсон заполучил рацию, а я хочу руководить сама в случае любой неприятности.

– Я иду с тобой, – сказал он, ища в темноте одежду, которую он куда-то сложил двумя часами раньше.

– Рик, я должна…

– Я иду с тобой, – повторил он непререкаемым тоном.

– Отлично.

Минутой позже Саманта схватила рацию, убавила громкость звука и направилась к двери.

– Шевелись, Бритт.

– Стараюсь.

Она чувствовала прилив адреналина и испытывала удовольствие от этого. Было не в такой степени здорово, как во время совершения кражи, но поскольку она теперь исправилась, то любое, даже маленькое, волнение можно было приветствовать.

– Ты выглядишь раздраженным в два часа ночи.

– Вовсе нет, – приглушенным голосом возразил Ричард. – Просто я ушиб палец на ноге. Тебе нужен факел?

– Нет, у меня есть фонарик.

Саманта тихонько открыла дверь и стала спускаться по главной лестнице, затем через кухню вышла в сад. Северная часть выставочного зала была самой отдаленной частью дома, где рядом располагалась рощица старых вязов и дубов, которые, вероятно, еще помнили самого Робин Гуда. С улыбкой, с которой она не могла совладать, Саманта прошла через сад, машинально уклоняясь от наиболее явных датчиков, установленных там. Будь то «белая шляпа» или нет, но попасться на такие датчики и оказаться запеленгованным – это, значит, действовать по-любительски.

Ричард находился совсем рядом с ней, передвигаясь с исключительной для бизнесмена осторожностью. Саманта вообще-то никогда не работала с партнером, но он бы подошел для дела.

Когда Саманта дошла до конца сада, она увидела лампочки, прикрепленные к краю выставочного здания. Они освещали ближайшие деревья и придавали зеленый глянец траве, высота которой доходила до щиколотки. Саманта включила рацию.

– Дэнни, Уилли, я у выхода из сада.

– Мы среди деревьев напротив вас, мисс Сэм. Никаких признаков вторжения.

– Ладно. Харрингтон, посвети. – Саманта оглянулась назад: – Рик отвернись.

– Что за…

Внезапно зажглись все прожекторы, Рик чертыхнулся, а Саманта устремила взгляд на автостоянку. В такую ночь здание было похоже на космический корабль из популярного фильма о пришельцах. Но ее взгляд не зафиксировал ни малейшего движения.

– Харрингтон? – спросила она по рации, не спуская взгляда с границы освещенного сектора.

– Здесь ничего.

– Здесь тоже. Ребята, идите сюда.

Медленно, проверяя каждую тень и наиболее густые клочки травы, они приближались к северной стороне здания с трех разных направлений. Ни один кролик не мог бы пройти мимо них при таком освещении, однако Саманта ничего не могла зафиксировать.

Дэнни и Уилли присоединились к ним возле двери магазина подарков. Сейчас, когда они стояли, освещенные со всех сторон, возникло ощущение незащищенности, но Саманта тут же его стряхнула. Снова выключить огни означает оставить всех четверых невидящими.

– Я принимаю загар, – спокойно прокомментировал Ричард.

– Это могла быть ветка, принесенная ветром, – предположил Уилли,

снова вглядываясь в окружающую темноту.

– Я уверена, что этого не могло случиться, – возразила Саманта, снова поднимая рацию. – Харрингтон, какой датчик сработал?

– Самый северный от здания.

Она посмотрела вверх и нахмурилась: – Выключи эту лампочку.

Через секунду лампочка сверкнула оранжевым цветом и погасла.

– Что за черт? – спросил Ричард, проходя мимо Саманты и направляясь к датчику.

Проклятие!

– Это кошачья игрушка. – Маленькая, покрытая перьями птичка, висела на леске, так что малейший ветерок мог качнуть ее, и она, соприкоснувшись с пластиной датчика, отключала его.

– Подними меня, Рик.

Саманта ухватилась за плечо Ричарда и поставила ногу на его сплетенные вместе ладони. Он поднял ее, и она сдернула игрушку. На желтой грудке было нарисовано красными чернилами сердце.

– Шеферд? – с каменным лицом спросил Ричард. – Да.

– Как он подобрался так близко, не отключив лампочки?

– Он умеет. Харрингтон, проверь в режиме реального времени все мониторы внутри здания.

– Я уже сделал. Все чисто.

Все еще чертыхаясь про себя, Саманта повернулась к Уилли и Дэнни:

– Проверьте двери и еще раз все деревья. Мы оставим огни на всю ночь.

– Ты не собираешься в выставочный зал? – негромко спросил Ричард, когда двое охранников отошли.

– Его там нет. Это был всего лишь маленький привет, сигнал о том, чтобы я не забывала о нем.

За плечами Ричарда возник силуэт Генри Ларсона.

– Почему меня не проинформировали? – завопил он, размахивая рацией.

– Потому что ничего не случилось, – огрызнулась Саманта, проходя мимо него.

Он схватил ее за плечо:

– А для меня случилось. Мне не нужны люди, которые болтаются вокруг и компрометируют мои расследования.

Она освободилась от его руки и швырнула птичку ему в грудь.

– Вот и расследуйте. Это просто шалость.

Когда Саманта направилась к дому, Рик не сделал попытки взять ее под руку. Он шел позади нее, хотя она была уверена, что он пялится на ее зад, а не всматривается в тени. А поскольку она ощущала его мощное присутствие у себя за спиной, она все внимание сосредоточила на том, что было вдали, прислушиваясь к тому, кто передвигался по наклонной, покрытой гонтом крыше над выставочным залом.

Ричард сохранял молчание в течение всего пути, пока они поднимались по лестнице, а затем шли через все северное крыло в свою спальню. Это не к добру. Это означало, что он хотел высказаться по какому-то поводу и хотел сделать это без посторонних. Проблема на сей раз, была несколько необычной – она не имела понятия, что его вывело из равновесия.

Дверь спальни захлопнулась за ней. Притворно зевнув, она села на край кровати, чтобы стащить туфли.

– Ты уверена, что кошачья игрушка была подарком от Шеферда? – нарушил молчание Ричард.

– Уверена. – Она стянула с себя предназначенные для чрезвычайных обстоятельств джинсы и рубашку и сунула их в ночной столик, после чего скользнула под мягкие прохладные простыни.

Ричард продолжал стоять возле кровати.

– Значит, Шеферд был здесь, и его отделяла всего лишь одна стена от драгоценностей.

– Одна стена и множество всяких высокотехнологичных приспособлений защитной системы.

– В таком случае, почему ты не сообщила Ларсону имя Шеферда? И почему ты сказала инспектору Скотленд-Ярда, что это была всего лишь шалость?

Поделиться с друзьями: