Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И вновь искушение
Шрифт:

Рик отпустил ее руку.

– Гм… я пригласил его на обед. Она прищурилась:

– Что?

– Он будет здесь, Сэм. Я не мог исключить его.

– Ты вполне мог это сделать, черт побери! Забудь о том, что ты становишься счастливым, ваша светлость! Это удел только тех парней, которые не приглашают идиотов полицейских на обед.

Ричард хмуро смотрел, как Саманта шла по холлу, легко стуча каблучками. Во время работы она избегала носить каблуки, но выглядела с ними так соблазнительно! Это была его Саманта – миниатюрная, грациозная, умеющая соответствовать любым обстоятельствам и в то же время

чем-то выделяющаяся для того, кто знает, что ищет. К тому же она демонстрировала незаурядную мощь, когда что-то выводило ее из себя.

– Привет, Рик, – с характерным выговором негромко поприветствовал его Том Доннер, внезапно появившийся из сада. В руках у него была сумка с логотипом выставки.

– Том. – Рик пожал ему свободную руку. – Ты посетил выставку, как я вижу.

Доннер посмотрел на сумку:

– Выполняю распоряжение Оливии.

– Саманта дала бы тебе одну.

– О нет! Оливия особо подчеркнула, что я должен купить ее из благотворительных соображений.

– Твоя дочь – большая филантропка.

– Да, для девочки десяти лет. Хмыкнув, Ричард похлопал Тома по плечу:

– Давай я провожу тебя в твою комнату.

– Я даже не знаю. – Он перевел взгляд со своей спортивной рубашки с короткими рукавами на наряд Ричарда. – По сравнению с тобой я имею жалкий вид.

– Тебе нужен смокинг?

– Нет, я привез с собой. Просто я не люблю в него влезать.

Мужчины направились к ближайшим комнатам в северном крыле.

– Ты нашел что-нибудь о Брайсе Шеферде? – спросил Ричард, когда они удалились настолько, что Саманта точно не могла их услышать.

– Его досье во многом совпадает с досье Джеллико, – ответил Доннер. – Он практически не существует. Возможный подозреваемый в двух или трех грабежах, главным образом в Италии, Испании и вот теперь здесь.

– Он работает один?

Адвокат помедлил с ответом.

– Есть какая-нибудь причина, почему ты задаешь мне этот вопрос?

Имя Саманты не было привязано к Шеферду, или же у Тома не было такой информации. – Я спрашиваю об этом, потому что хочу знать: этот парень, который болтается вокруг выставки, работает с партнером? Ты хотел бы узнать что-то еще, прежде чем дашь мне информацию, которую я у тебя просил?

– Не надо раздражаться. Мой вопрос вполне закономерный, и ты это знаешь. В конце концов, покойный отец Джеллико появился в Нью-Йорке пару месяцев назад, и он хотел работать с ней. А Шеферд жив.

– Том, я не собираюсь спрашивать тебя о…

– Пара краж в Соединенном Королевстве была работой не одного вора. Это все, что есть в досье, и все, что я знаю.

– Было трудно узнать? – спросил Ричард, не вполне уверенный в том, испытал ли он облегчение или нет.

– После пятичасового полета на самолете? Да. Ты мог запугать меня по телефону.

– Ты сюда прибыл на обед – пойди и переоденься. В гостиной на террасе мы выпьем шампанского.

– И еще бурбона, я надеюсь.

– Для тебя – конечно же.

– Хорошо.

Ричард вошел в гостиную, когда двое официантов расставляли бокалы и шампанское на покрытом льняной скатертью столе на террасе.

– Также бурбон для мистера Доннера, пожалуйста, – распорядился он, садясь рядом с каменной балюстрадой, в то время как две женщины зажигали фонари в центре каждого из столов.

Когда

обслуживающий персонал удалился, один из охранников, нанятых Самантой, поприветствовал его и продолжил свой путь в сторону конюшни. Ричард вздохнул. Со стороны его жизнь выглядела настоящим раем. Однако если взглянуть изнутри, все было несколько иначе.

Да, он никогда не был более счастлив. Жизнь с Самантой изменила его воззрения на… в общем, на все. Он сейчас работал на несколько часов меньше и больше наслаждался жизнью. И он, разумеется, мог позволить себе вертолеты, самолеты и длительные уик-энды на тропических островах. Но если раньше он воспринимал некоторые вещи как само собой разумеющееся – что его камеры слежения и сигнализация сохранят его имущество, что его развлечения будут сниматься охотящимися за ним репортерами, – то сейчас все усложнилось.

Раньше, до Сэм, он не имел понятия, что вор способен делать такие вещи, какие делала она. Одновременно он обнаружил и стал свидетелем того, что очень немногие искусны в такой же степени. Что есть несколько воров, которые могут не уступать ей по уровню, схватить ее и обидеть. Воров, которые знали о ее прошлом, вероятно, больше, чем знал он. Воров, подобных Брайсу Шеферду.

Он заставил себя встряхнуться. Сегодня праздник, а не ретроспектива забот и кошмаров. Ричард посмотрел на часы. Его прихлебатели, как называла их Саманта, начнут прибывать в ближайшие двадцать минут. А пока он мог позволить себе заняться тем, чем он занимался крайне редко, – ничего не делать.

Потягивая из бокала шампанское, Ричард смотрел на озеро. Лебеди плавали совсем близко, готовясь к вечерней кормежке. Выглядели они вполне упитанными и, на его взгляд, довольными. К ним присоединились перелетные утки. Ричард ухмыльнулся. Все должны сегодня праздновать.

– Добрый вечер, мистер Аддисон. «Ну, вот и кончилось ничегонеделание!» Ричард внутренне собрался, прежде чем повернуть голову.

– Инспектор. Или мне следует спросить, как вас сегодня вечером представить?

– «Генри Ларсон из Ви-энд-Эй музеум» будет лучше всего, – ответил инспектор. – Я не хочу, чтобы все знали, что я назначен вести наблюдение за выставкой.

– Есть какие-то наводки или дополнительная информация о том, кто может оказаться вором-взломщиком? – спросил Ричард, приклеив любезную улыбку бизнесмена и жестом показывая на кресло рядом. Оно предназначалось для Саманты. Ричард мог позволить себе поговорить с Ларсоном пять минут ради ее блага.

– Ровным счетом ничего. Я думал, что кошачья игрушка – ключ, но мисс Джеллико, похоже, убеждена, что это выходка подростков из деревни.

– Она достаточно квалифицированна, чтобы распознавать подобные вещи.

Ларсон откашлялся.

– Это напоминает мне кое о чем. Я могу говорить откровенно?

– Разумеется.

– Я был несколько удивлен, когда «Ви-энд-Эй музеум» доверил ей охрану выставки здесь. Дело в том…

Ричард выпрямился:

– Прошу прощения?

– Нет-нет, я не хочу вас обидеть! Я просто имел в виду кражу нескольких ваших картин в прошлом году.

– Это было ограбление, совершенное своими, – жестко сказал Ричард. – Кто-то из моих служащих за десять лет сделался жадным. И случилось это во Флориде, а не здесь.

Поделиться с друзьями: