И все заверте...
Шрифт:
— Значит, лучше обратиться в Отдел Тайн. Всякие заговоры, излучения и монстры по их части. Заодно и Дамблдора можно будет на обследование отправить. Вот ведь гад, я помню, что в том коридоре на многих доспехах были змеи изображены. Старинная работа, между прочим.
— Значит, в Отдел Тайн, — согласился Снейп, — у них там дежурный есть, не знаешь? А то как бы Дамблдор не догадался камины блокировать.
— Я Нарциссу попрошу, — ответил Малфой, — и эльфа вызову. И в аврорат тоже надо.
Снейп кивнул и снова потянулся за бутылкой.
Как только рассвело, невыспавшиеся студенты двинулись в совятню. Четыре
— Тоже в аврорат? — спросил у Вуда Маркус Флинт.
— Да, — кивнул тот, — мы поняли, что сами не справимся.
— У хаффов какая-то книга есть, — заметил Перси.
Услышавший его Джастин показал обложку.
— Эрих фон Дэнникен «Колесницы богов», — прочитала Гермиона. — это про палеоконтакт?
Джастин важно кивнул.
— Ладно, книги потом, — сказала Пенелопа Кристалл, — давайте сверим наши заявления и отправим лучшее.
— Нет, — твердо сказал Маркус, — чем больше жалоб, тем быстрее отреагируют.
— И лучше отправить несколько сов, — сказал Дин, — а то вдруг их перехватят или поубивают? А что, тут уже есть зараженные!
Гарри предложил свою сову. Еще выбрали малфоевского филина, сову Диггори и сыча МакМиллана.
— Надо будет и домой написать, — вздохнула Пэнси.
Вдруг раздался резкий высокий звук, затем послышался голос, явно усиленный Сонорусом.
— Внимание! Замок окружен! Говорит Руфус Скримджер — глава аврората! Не оказывайте сопротивления!
— Ой, — обрадовалась Лаванда, — они уже здесь!
— Как они могут быть здесь, если мы еще сов не отправили? — сказала Пенелопа.
— Ребята! Это ловушка! — крикнул Джастин.
— Что делать?
— У меня порт-ключ есть, — сказал Гарри, — только я не знаю на сколько человек.
— Наверняка все блокировали, — покачал головой Маркус.
— А если родовой или именной? — спросил Драко.
Наследники Родов спешно доставали из-под одежды фамильные медальоны.
— А у кого нету? — спросил Дин.
— Гермиона, давай со мной, — предложил Гарри.
— Быстрее! Быстрее!
Кто-то что-то кричал, послышались хлопки. Махал руками Рон. Гермиона испуганно уцепилась за Гарри, а он активировал порт-ключ, присланный ему синьорой Руджиери. Несколько неприятных секунд, и вот уже они стоят в хорошо знакомой Гарри гостиной.
— Получилось! — пробормотал он. — Получилось! Гермиона! Мы выбрались!
— Гарри? — спросили от двери. — О, mamma mia! Что произошло?
========== Глава 23 ==========
В общем, все было просто замечательно. Потрясенная синьора накормила путешественников завтраком, отправила в ванну и уложила спать в гостевых комнатах. Правда, сперва они позвонили домой и успокоили родственников.
Счастливый Гарри вытянулся под одеялом. Как же хорошо оказаться в безопасном месте, где нет никаких монстров, где можно расслабиться и просто жить, зная, что окружающие взрослые всегда помогут и защитят. Нормальные взрослые — это просто замечательно. И Гарри заснул.
Маддалена Руджиери с тоской взглянула на телефон. Надо было как-то связываться с Северусом, чтобы сообщить, что дети живы и здоровы. Но позвонить в Хогвартс было невозможно. Она, конечно, могла послать патронус, но кто знает, что сейчас творилось в школе. Вдруг Северуса как раз допрашивать будут, а тут ее патронус. Николас вот-вот должен был вернуться
со своей конференции. Пожалуй, лучше всего известить о случившемся его, а потом уже действовать по обстоятельствам. Родственников дети успокоили, а учителям и поволноваться не вредно. Это надо же, такое в школе устроить! Нет, со всем этим стоит разобраться. И она решительно сняла трубку.А в Хогвартсе потрясенные авроры безуспешно искали студентов. В совятне нашлись только члены семьи Уизли. Разбуженные профессора понятия не имели, кто куда делся. Испуганные студенты на контакт не шли.
— Вы все монстры, — бубнил Рон, — монстры. У вас нет шапочек. Джинни съела ваши мозги.
— Этих в Мунго, — распорядился Скримджер, — а где остальные?
Дамблдор благодушно развел руками. Снейп и Малфой переглянулись.
— У моего сына был порт-ключ, с помощью которого он мог переместиться домой в случае опасности. Думаю, что у других тоже было что-то подобное.
— И у магглорожденных? — удивился Скримджер.
— Им могли помочь друзья, — сказал профессор Флитвик, поправляя шапочку из фольги, — ничего удивительного. Вопрос в другом, что именно так напугало детей?
Малфой в красках рассказал про ночное происшествие. Авроры впечатлились.
— Директор, а зачем вы громите школу? — спросил один из них.
— Я ищу! — ответил Дамблдор.
— Да что вы ищите-то?! — взвыл Филч. — Там одних доспехов на тысячи галлеонов расколотили.
— Между прочим, среди этих доспехов были настоящие раритеты, — напомнил Малфой, — многие из них принадлежали легендарным волшебникам. Мы всегда считали, что в Хогвартсе наше достояние в безопасности, что это важно для образования и воспитания наших детей. Что можно сказать теперь, когда руководство школы в лице директора разрушает раритеты? Это я еще про старинные барельефы времен Основателей не говорю. Ужасно. Отвратительно. Впрочем, прошу разрешения воспользоваться камином. Мне нужно удостовериться, что с моим сыном все в порядке.
Авроры проводили его в кабинет директора. Вызванная леди Малфой подтвердила, что Драко прибыл домой. И прихватил с собой Джастина Финч-Фленчли. Усталые и измученные дети были накормлены и уложены спать. Родителям магглорожденного хаффлпаффца отправлена сова.
— А Гарри Поттер где? — встревожено спросил чернокожий аврор. — Тоже у кого-то из чистокровных? Нужно срочно опросить…
— Насколько я в курсе, у Поттера был порт-ключ, подаренный его знакомой из Италии, — ответил Снейп, — так что с ним, скорее всего, все в порядке. Впрочем, деканы могут связаться с родителями своих подопечных, чтобы удостовериться, что с детьми все хорошо. И я бы рекомендовал связаться с Уизли. Их дочь где-то прячется. И у девочки явные проблемы с головой. Может быть родители смогут ее выманить из убежища?
— Да-да, конечно, — согласился Скримджер, — и лучше прямо сейчас. Но вы уверены насчет мистера Поттера? Как бы связаться с этой его знакомой?
— Простите, — возмутился Флитвик, — а другие дети вас совершенно не волнуют? Мы знаем местоположение двух студентов. Это не считая Уизли. Я готов прямо сейчас разыскать родителей всех студентов моего факультета.
— Филиус прав, — сказала профессор Спраут, — я рада, что мистер Финч-Фленчли нашелся. И тоже прямо сейчас займусь поисками остальных. Мало ли что могло случиться!