Чтение онлайн

ЖАНРЫ

I wish you would just be real with me
Шрифт:

Но в сознании пульсировала только одна, неправильная, мысль:

Он придёт. Он должен прийти.

Он победит.

Он сможет.

Джон поставил точку в очередном посте в блог – он описывал одно из старых дел Холмса – и откинулся на стуле, потягиваясь и разминая затёкшую спину. Серый день незаметно сменялся чернильной темнотой осеннего вечера, и в гостиную, где, кроме алых всполохов догорающего камина да холодного свечения монитора, не было включено источников освещения, мягко проник прозрачный сумрак.

Ватсон коротко взглянул на Шерлока – неподвижный профиль детектива чётко вырисовывался на фоне отсветов умирающего огня.

Он сидит в задумчивости уже пару часов… Кстати, о времени – пора собираться в Скотланд-Ярд, чтобы успеть застать инспектора. Джон захлопнул ноутбук, поднялся в свою комнату за кофтой и курткой, на обратном пути опять зашёл в гостиную.

– Хм-м, Шерлок… Ну, я пошел?..

Шпиль из ладоней распадается, бледные пальцы уверено достают из лежащей на подлокотнике кресла пачки сигарету, пламя зажигалки на мгновение перекликается вновь с этим острым странным выражением светлых глаз… Глубокая затяжка и дымный поток, срывающийся с губ, сливающийся с сумраком.

Джон не понимает, почему сейчас он медлит, ему словно нужно что-то сказать, сказать именно сейчас, или необходимо услышать от Холмса что-то очень важное… Но тишину не нарушает ни один из них – и доктор Ватсон разворачивается, сбегает по лестнице, хмурясь и пытаясь понять, что за странное тянущее чувство поселилось в груди.

Он не видит, как Шерлок снова затягивается, прикрыв глаза, долго и тяжело выдыхает сигаретный дым и застывает, напряжённо глядя в опустевший дверной проём. Рука опускается, сигарета в тонких пальцах постепенно истлевает, пеплом осыпается на ковёр… И только тогда детектив встаёт, спокойно и сосредоточенно надевает пальто, берёт пистолет, небольшую чёрную папку и выходит на улицу.

«Вскрываемся? М»

====== Часть сорок шестая, это всё? Это всё... ======

So why did you choose to lean on

A man you knew was falling?

Mumford and Sons – The Enemy

Так почему же ты выбрала

Опираться на человека, который сам падает?..

Mumford and Sons – Враг

Тихий скрип двери, спокойные шаги, уверенно вторгающиеся в практически пустое пространство зала… Они резко стихают, и мужчина, всё это время наблюдавший за гостем в отражении в окне, не спеша оборачивается, растягивает губы в до неприятия искренней улыбке, контрастирующей с резким, жгучим выражением чёрных глаз.

– Ты всё же один. Пришёл. Умно, умно… До безрассудной глупости умно, знаешь ли.

Криминальный гений словно ждёт ответа, но тишина, обжёгшись о ледяную сталь взгляда Холмса, застыла, заполнила собой всё пространство… Джим вздохнул. Джим огорчённо скривил губы, Джим качнулся с каблука на носок.

– Тебе придётся умереть, – наконец доверительно сообщил он. – Ты же и сам понимаешь, всё это заходит слишком далеко. Так что…

Алая точка оптического прицела ласково прошлась по тёмной шерсти пальто, нырнула под его расстёгнутые полы и уютно расположилась на груди неподвижно стоящего детектива, иногда соскальзывая с ворота пиджака на чёрную ткань рубашки и обратно… Мориарти внимательно проследил её путь, немного полюбовался гармонией красного на чёрном и медленно поднял взгляд. Шерлок всё так же спокойно стоял, прозрачные серые глаза были совершенно непроницаемы.

– Скажешь что-нибудь напоследок, милый?

Джим выдержал паузу, рассеяно проскользнув взглядом по всему залу, а затем, не услышав ответа, пожал плечами и вновь резко впился в Холмса взглядом.

– Что ж, про…

– Фрэнк

Энтс.

Спокойный хриплый голос словно вспорол пространство – тихий, но слышный так отчётливо, что с лёгкостью перебил фразу Мориарти. Тот резко вскинул руку, словно приказывая замолчать невидимому собеседнику за своей спиной, и чуть нахмурил брови.

– Что?

– Никто не может добраться до тебя – ты всегда в тени, всегда позади, за левым плечом. Организовываешь всё, но никогда не принимаешь ни в чём непосредственного участия. Консультирующий преступник. Это идеально, идеальное преступление… Но такое количество участников может быть опасно, – последнее слово рычащими интонациями прокатилось по залу. Серые глаза нехорошо блеснули, но больше ничто не нарушило убийственного спокойствия фигуры Шерлока.

– Дело Фрэнки-Фрэнка будет закрыто, с ВанДортом или без. Бессмысленно копать в этом направлении, милый, – быстро проговорил Мориарти, передёрнув плечами и скрещивая руки на груди.

– В деле Энтса появились новые улики, – медленно, тихо… Чуть хриплый спокойный баритон буквально переполнен угрозой. – Новые показания. Он о-о-очень не хотел говорить, но отрицать очевидное не смог. Кстати, знаешь, его семья исчезла, переехала то ли в Лютон, то ли в Лион, или в Ливию… Забыл. Забавно, да? Забавно, как один человек, маленький и ничтожный, тот, в ком ты так уверен, с лёгкостью может разрушить всё, стоит взяться за него правильным образом…

– ЧТО?! – насмешливая маска мгновенно слетела с лица Мориарти, от крика, кажется, зазвенела люстра. – Что ты раскопал?! Что рассказала эта падаль?!

– Достаточно. – Шерлок медленно пошёл вперёд, приближаясь к тяжело дышащему Джиму. – Вполне достаточно. И не только Энтс, которому, вероятно, осталось жить не больше часа, – Филлимор, Сильваторе, Доунсон, Олдроук… – детектив по кругу обошёл опустившего глаза в пол криминального гения и остановился прямо перед ним, очень близко, голос опустился до рычащего шёпота:

– Шаг за шагом. Виток за витком. Я уничтожил тебя.

– И наверняка подстраховался, принёс с собой лишь копии документов, а оригиналы немедленно попадут в полицию в случае, если я убью тебя… – задумчивое бормотание, всё так же не поднимая головы.

– Наверняка.

Пауза. Удар сердца, второй, третий…

– Пошли отмену. Отдай мне папку с документами. И да, я полагаю, сегодня ты всё же умрёшь, – Мориарти резко вскидывает взгляд.

– Ты…

– Мери, милая, папочке нужна твоя помощь!

Ощутимо вздрагивающая девушка вышла из-за колонны. Неловко пошатнулась, но выпрямилась и медленно подняла на детектива кажущиеся бездонно-синими из-за влажного блеска глаза… Холмс не посмотрел на неё, не повернул к ней головы, только верхняя губа его приподнялась, обнажая губы в страшной хищной усмешке… и взгляд, на один миг ярко вспыхнул и тут же снова стал бесстрастным его взгляд.

– Всё очень просто, Шерлок, очень просто. Ты отдаёшь мне документы, ты избавляешься от своей подстраховки, чтобы твоя возможная смерть не принесла мне ненужных проблем, и… О, я бы и рад отпустить вас обоих с благодушным напутствием: «Плодитесь и размножайтесь, дети мои», – но это было бы не то, совсем не то… Так что я отпущу одного из вас. Кого – решать тебе. Подумай – ты можешь спокойно уйти отсюда, начать своё расследование с другого конца, завести себе другую…

Джим не договорил – Холмс перебил его, продолжая твёрдо смотреть в глаза.

Поделиться с друзьями: