И.о. поместного чародея. Книга 2
Шрифт:
– О боги, – пробормотала я, спешиваясь, – сдается, мне не понравится то, что я сейчас узнаю.
– Рено! – жалобно и отчаянно взвопил демон, завидев меня, и вскочил на ноги. Тут-то оказалось, что он остался без штанов и сапог, лишь в одной рубахе и тряпице, повязанной на манер фартука – я узнала в ней остатки плаща. Следом за ним с кряхтением поднялся и магистр, также босой, но хотя бы в штанах.
– Господин Мелихаро, мессир Леопольд! – я переводила взгляд с одного на другого. – Что, во имя сил небесных и подземных, с вами произошло?
Леопольд потупился, а демон взвыл, воздев руки к небу:
– Что произошло, вы спрашиваете?! Вы оставили меня с этим средоточием порока, с этим воплощением всех известных грехов, и я всю ночь выполнял ваш бесчеловечный приказ, не давая этому
– Не выдумывайте, – пробурчал магистр, зябко переступая с ноги на ногу.
– Я выдумываю? – выкрикнул демон и ткнул пальцем в нос Леопольду. – Посмотрите на себя – разве я могу выдумать что-то такое, что было бы хуже правды?
Я знаком попросила демона остановиться и спросила:
– Так что же – вас избили и ограбили?
– О, если бы! – прошипел демон злобно. – Довожу до вашего сведения, что этот мошенник попался на жульничестве при игре в кости!
– А вот не стоило вам скрывать, что у нас есть деньги, – отозвался магистр, даже не подумав устыдиться. – Разве можно играть честно, когда уверен, что у тебя за душой всего пара медяков? Что за интерес в такой игре?
– Вот! Вы сами слышите! – воскликнул Мелихаро. – Он сказал, что чувствует, будто его святой долг – выиграть деньги любой ценой, и, конечно же, метал кости так неловко, что его почти сразу заподозрили. В жизни не видал такого неловкого шулера!
– А почему это вы умалчиваете о том, что тоже играли и жульничали? – ехидно поинтересовался Леопольд.
– Потому что у меня выходило куда лучше! – парировал демон. – Но тут вступили вы и уже спустя несколько минут нас хотели поколотить. Дела наши были умеренно плохи, но тут этот мерзавец влез на стол и объявил, что сейчас сотворит страшные огненные чары и разрушит харчевню до основания.
– О, нет! – застонала я.
– Именно! – глаза Мелихаро метали молнии. – Тогда все посетители, уже здорово разогретые выпивкой, закричали: "Да это проклятущий маг, провалиться ему сквозь землю! Давайте утопим его в выгребной яме!". Этот гнусный тип, заслышав угрозы, разошелся еще больше и впрямь начал творить чары. Хорошо еще, что я в последний момент успел дернуть его за ноги и огненный шар, который он наколдовал, взорвался под столом. Никто из горожан не пострадал, иначе б нас точно повесили в ту же ночь, а вот мы порядком обгорели. Стол развалился на мелкие щепки, и мы, как две подожженные шутихи, помчались к окну, воспользовавшись всеобщей суетой, затем...
Тут демон замялся, а магистр Леопольд ядовито спросил:
– Ну, что же вы не рассказываете, что было дальше?
– Да какая разница? – вспылил Мелихаро. – Вы во всем виноваты, как ни крути.
– Он застрял, – довольно сообщил мне Леопольд. – Я пролез через окно в единый миг, а этот кургузый увалень застрял намертво. Я тянул его за руки, а с той стороны его тянули за ноги, и кричали, что вот– вот принесут вертел с кухни, да пырнут хорошенечко злодея, благо промахнуться было сложно.
– Он смеется! – демон всплеснул руками. – Нет, вы посмотрите – он светится, точно майское солнце! А ведь меня все же продырявили этим злополучным вертелом, правда, удар пришелся вскользь – в этот момент я наконец-то протиснулся в окно, хоть с меня при этом и содрали штаны вместе с сапогами. Кстати, поразмыслите-ка, Рено, кто виноват в том, что я нынче застреваю в окнах?
И демон испепелил меня взглядом, тут же позабыв, как обвинял только что в своих бедах магистра Леопольда.
– То есть, вы оставили мулов там? – спросила я, не желая выслушивать знакомые упреки.
– О, нет, мулов мы оставили в другой харчевне, – ответил Мелихаро. – Видите ли, этот господин до того, как мошенничать при игре в кости, пытался честно играть в карты, и проиграл больше, чем у него при себе имелось. Тогда я сказал, что мы оставим в залог мулов, и вернемся за ними на следующий день. Если бы я признался, что у меня были при себе монеты, то чертов кутила проиграл бы и их, и мулов. А так я хотя бы сберег деньги, на которые и надеялся выкупить животин...
Не успела я сказать, что это было весьма похвальным и предусмотрительным решением, как выражение лица демона скисло и он продолжил:
– ...Но
ведь нас потом арестовали...– Арестовали! – воскликнула я в ужасе.
– Да, после случая с кошмарным огненным шаром...
– ...И ужасным крошечным окном, – вставил Леопольд.
– Да, и окном, в котором я чуть было не погиб по вине двух знакомых мне чародеев!..– Мелихаро со значением перевел взгляд с меня на Леопольда. – После этого всего магистр не угомонился, и сказал, что мы просто обязаны выпить. И мы пошли в третью таверну, хоть я был и без штанов. Там мы перевели дух и по понятной причине решили обсудить все, что с нами приключилось. Должно быть, мы говорили слишком громко и пару раз в запале помянули князя Йорика, уж не помню, по какому поводу – возможно, досадовали, что праздник получился слишком пышен и прекрасен благодаря неимоверной щедрости Его Светлейшества, – на этих словах демон повысил голос и повертел головой, проверяя, хорошо ли расслышали его прохожие. – Кто-то услышал наши крамольные речи и позвал стражу. Сначала господин Леопольд, вспомнив недавний случай, начал кричать, что во всем виноваты чародеи. Но эти стражники оказались не так уж просты. Главный из них спросил: "С чего бы это господин хороший клянет чародеев, если дозволение на их деятельность дал сам князь Йорик и Артиморус Авильский постоянно бывает в княжеском дворце?..". Магистр Леопольд несколько растерялся, и начал было клясть священнослужителей, но тут стражники сказали: "Да ты еще и богохульник! Известно ли тебе, что князь денно и нощно благодарит бога за рождение наследника?", и после этого нас повязали, объявив, что мы призывали к бунту против светлейшего. Особенно их возмутило то, что я при этом был без штанов. "Как смеешь ты, бездельник, произносить имя князя, имея столь срамной вид?! Да это без малого государственная измена!" – сказали они и потащили нас к городской тюрьме.
– Черт побери! – растерянно произнесла я. – И что же?
Мелихаро вздохнул, вздохнул и Леопольд – я догадалась, что стражники их наградили немалым количеством пинков, прежде чем эта грустная история пришла к развязке.
– Вскоре мы догадались, – сказал демон, в чьем голосе угадывались язвительные нотки, – что стража не просто так демонстрирует подобную широту взглядов, защищая одновременно и чародеев, и бога, да еще не скупясь на тумаки – их и впрямь было многовато для простого раздражения, накопившегося за время службы. То был явный намек. Я отдал им все наши деньги, магистр прибавил к ним еще и свои сапоги, и они нас отпустили... После этого мы блуждали по улицам, не в силах найти пристанища, а какие-то гадкие мальчишки, заметившие нас во время фейерверков, решили, что раз мы оборваны и черны, то нам не повредит еще и толика краски. Мы бежали от них три квартала, но они нагнали нас и выплеснули нам на головы не менее трех ведерок!..
Воцарилась тишина. Леопольд и Мелихаро смотрели на меня глазами побитых собак, но видно было, что вслух они свою вину не признают ни за что.
– Вряд ли нам стоит возвращаться в дом Аршамбо, – с осторожностью произнес Мелихаро, пытаясь сохранять вид человека, контролирующего ситуацию. – Мы профукали мулов Академии, у нас нет денег, сапог, одежды и выглядим мы так, что нас не пустят на порог. Даже на разбойников подобный ущерб не спишешь. Но ведь в любом случае у нас не вышло бы долго продержаться – магистр не поехал знакомиться с аспирантом, и вскоре об этом бы стало известно... Кстати, что вышло из этой поездки? Как вы унесли ноги? Аспирант сильно гневался?..
Я посмотрела в небо, пытаясь собраться с мыслями, и, в конце концов, призналась:
– Вообще-то все сложилось немного не так, как я предполагала.
– Что вы имеете в виду? – встревожился демон.
– Так уж вышло, – сказала я, избегая смотреть в глаза Мелихаро, и уж тем более не желая встречаться взглядами с Леопольдом, – что мы сумели договориться с аспирантом и он обещал не выдавать нас. Как видите, у нас нет повода сбегать...
– Постойте-ка, – растерянный демон не смог выбрать, что же в моих словах удивило его больше. – Но что мы скажем, когда у нас потребуют вернуть мулов? А наш плачевный вид?.. И, будь оно неладно, что означает – "договориться с аспирантом"? С чего бы ему нас покрывать?