Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я не сделала и двух шагов, когда чрезмерно доброжелательная блондинка протянула загорелую руку, чтобы остановить меня.

– Привет. Кэсси, не так ли? Я Молли, и мне просто интересно, ты и Джек по-прежнему встречаетесь?
– Она убедилась, что ее голос был достаточно громким для ее троих подслушивающих друзей.

Я сдвинула брови вместе, мое тело напряглось.

– Зачем?

– Ну, просто мой друг из Техаса прислал мне эту фотографию прошлой ночью с ее телефона. Это Джек, не так ли?
– Спросила она, держа телефон, где я могла увидеть его, и хихикая, пока ее друзья

с тревогой ждали моей реакции.

Я наклонилась к телефону и посмотрела на зернистую фотографию на экране. Это определенно был Джек, открывающий дверь гостиничного номера вместе с тощей, темноволосой девушкой, входящей в него.

– И эту тоже.
– Она пролистала на другую фотографию, на которой Джек улыбался, закрывая дверь за своим новым другом.

Я отбивалась от жар в теле.

– Выглядит как он.
– Я фыркнула в отказе и заставила себя сдержаться, пока шла с высоко поднятой головой.

Хихиканье эхом раздалось в моих ушах, я пыталась сдерживать слезы, которые горели в моих глазах. Я отказывалась плакать, чтобы эти дрянные девушки не увидели, как я сломалась.

Я направилась к Дину, мой взгляд прожигал в нем отверстия.

– Что это было?
– Спросил он, когда я подошла достаточно близко, чтобы услышать.

Я упала в кресло за их столом.

– Это была фотка какой-то чики, входящей в гостиничный номер Джека.
– Мое зрение начало размываться от слез, которые грозились потечь по моим щекам.

– И еще одна, как он закрывает за ней дверь. Я упоминала улыбку, отштукатуренную по всему его лицу?

– Не может быть.
– Дин покачал головой.

– Нет, может.
– Беспокойство быстро распространилась по всему моему телу.
– Черт. Я такая идиотка.

Дин положил свои руки на мои и сжал их.

– Может быть, они старые?

– О чем ты говоришь?
– Я выдернула свои руки.

– Есть много фото Джека и других девчонок, Касс. Может быть, они старые?
– Он пожал плечами.

Я вздрогнула, вдруг почувствовав себя уязвимой в своем окружении, дрянные девушки смотрели на меня жадно, как койоты, через нескольких столов от нас.

– Джек не поступил бы с тобой так.
– Мелисса попыталась успокоить мое уязвленное эго.

– Я не должна была заходить так далеко.
– Я выдавила слова холодным тоном.

Мелисса нахмурилась, глядя на меня с раздражением.

– Почему ты так говоришь?

– Потому что она знает моего брата.
– Дин посмотрел на Мелиссу, не обращая на меня внимания.
– И она ждет, что он все испортит, потому что он постоянно говорил ей, что собирается.

– Ну, для записи, я хочу отметить, что я не верю в это. Ни на секунду, - сказала Мелисса с уверенностью.

– Я тоже.
– Дин дал мне мягкую улыбку.

– Ну, на этих фото был определенно Джек. И рубашка, которая была на нем, была в сумке. Я видела ее прошлой ночью.
– Я больше не могла сдержать слезы, они медленно катились по моим щекам. Отказываясь мне подчиниться, мои слезы станут кормом для сплетен дрянных девчонок, я встала из-за стола и бросилась в ванную. Когда я благополучно оказалась за запертой дверью кабинки туалета, я дала волю слезам. Мое сердце болело в груди.

Я чувствовала себя глупо и неловко за то, что позволила Джеку Картеру быть рядом с собой. Стук в дверь кабинки прервал мое дыхание.

– Касс?
– спросила Мелисса тихим голосом. Не говоря ни слова, я открыла защелку, и она толкнула дверь.

Она взглянула на мое заплаканное лицо прежде, чем схватить меня в объятия.

Объятия моей лучшей подруги только заставили слезы падать сильнее.

– Зачем он это сделал? Не понимаю.

– Кэсси, я не пытаюсь быть сукой, но ты действительно делаешь поспешные выводы.

– Ты бы сделала то же самое, если бы вдруг начала встречаться с парнем, который никогда раньше ни с кем не встречался.
– Я поморщилась, в моей голове стучало в такт с моим сердцебиением.

– Я знаю, это выглядит плохо, но он не звонил тебе прошлой ночью?

– Ну и что? Он звонит и пишет мне все время. Это не значит, что он не может трахнуться с какой-нибудь девушкой после того как мы закончим разговор. Это не значит, что он не может прислать мне сообщение, в то время как какая-нибудь случайная чика находится в его номере.
– Логика имела смысл для меня.

– Это правда, Кэсс, но думаю, что ты должна дать ему шанс объясниться.

– Объяснить, что я была полной идиоткой? Что со мной поиграл самый большой игрок на кампусе? Ты даже предупредила меня о нем.
– Я обхватила голову руками, грудь болела буквально с каждым вдохом, который я делала.

– Но я была неправа. Я имею в виду, я не ошибалась, что он был подонком со всеми другими девушками. Но он не такой с тобой. Ты знаешь это, Кэсси. Должно быть какое-то объяснение.

– Почему ты его защищаешь?
– Я посмотрела на нее сквозь рыдания.

– Потому что я вижу, как он смотрит на тебя. И я слышу, как он говорит о тебе.
– Лоб Мелиссы сочувственно наморщился.

– Я не хочу выглядеть дурой у всех на глазах! Эти девушки с этих фотографий ...
– Я остановилась, чтобы заглушить рыдание.
– Я огорчена. Знаешь, как неловко это было?

– Эти девушки получили именно то, что хотели. Им плевать на тебя. Они так чертовски расстроены, что ты с Джеком, они будут делать и говорить все, чтобы разорвать тебя на части. Неужели ты не видишь этого?
– Мелисса попыталась урезонить меня, ее голос был с оттенком разочарования.

Но ничего из того, что она сказала, не могло заставить меня чувствовать себя лучше. Я не могла выкинуть из головы изображение улыбающегося лица Джека, когда он впускал девушку в свой гостиничный номер. Так же легко было заставить меня сомневаться во всем и предполагать худшее.

– Мне надо идти.
– Я протиснулась мимо Мелиссы и выбежала из туалета.

Мои мысли не переставали крутиться в голове, пока я не добралась до нашей квартиры и не упала на свою кровать. Я просила мой мозг отключится и просила свое тело найти покой во время сна. Звук моего сотового телефона поразил меня. Я взглянул на экран, одно новое текстовое сообщение от Джека. Мой желудок сжался, когда я прочитала его имя. Я нажала кнопку Чтение. Иду на поле. Позвоню тебе после игры. Скучаю по тебе, как сумасшедший.

Поделиться с друзьями: