Идеальная копия: второе творение
Шрифт:
Было слышно, как Лео спускался вниз по лестнице, потом снизу раздались приглушенные голоса.
Вольфганг перегнулся через стол и придвинул к себе фотографию, с которой все началось. Он положил ее перед собой и посмотрел на нее. В давящей тишине раздался его голос, но обращен он был прежде всего к нему же.
– Я все время спрашивал себя, кто этот мужчина, – сказал он. – Днем и ночью ломал себе голову. В конце концов даже засомневался в своей нормальности. Снова и снова спрашивал себя: кто этот мужчина. Почему я не могу его вспомнить? – Он горько рассмеялся. –
Он склонился над единственной фотографией своего брата, которая у него была, и в эту секунду все понял. Все это время ответ был тут. Он лежал на поверхности. Ему следовало только хоть раз присмотреться.
В глазах у него показались слезы.
– Господи мой Боже! – вырвалось у него. – Это не может быть правдой.
Он поднял глаза, встретился с взглядом с Иреной и попросил ее, нащупывая в кармане бумажник.
– Мне надо позвонить. Пожалуйста. Обязательно.
Глава 15
Приход полиции недвусмысленно подтвердил: преступление в столице имело совсем иное значение, чем в сельской области Шварцвальда. Четыре мужчины, которые вошли в кухню, осмотревшись по сторонам, как будто опасались, что их заманили в ловушку, носили на поясах внушительное оружие, а на груди рации и были скорее похожи на борцов спецназа по освобождению заложников, чем на обычных уличных полицейских, у которых спрашиваешь дорогу. У этих полицейских никто никогда не стал бы спрашивать дорогу, а обогнул бы их подобру-поздорову и купил бы себе план города.
Вперед выступил рябой широкоплечий мужчина в черной кожаной куртке, распространяющий вокруг себя сильный запах табака. Рядом с ним выступал довольно молодой, щегольски одетый человек, который выглядел так, как будто в выборе своего гардероба ориентировался прежде всего на классические телевизионные детективы.
– Меня зовут Нольтинг, – сказал рябой и оглянулся кругом с такой неторопливостью, как будто в его распоряжении было все время мира. – Собственно, я ожидал видеть здесь молодого господина Ведеберга, о котором шла речь по телефону сегодня днем.
– Он ненадолго вышел, – быстро сказала Све-ня. – Сейчас вернется.
– Вот как. Ну хорошо, – его взгляд остановился на отце Вольфганга, – доктор Ведеберг, если я не ошибаюсь? Вы отец?
– Я обязан отвечать вам?
– Пока еще нет, – уступил комиссар, – но это произведет на нас лучшее впечатление. – Он безрадостно рассмеялся. – В любом случае это был риторический вопрос. Нам все равно пришлось бы познакомиться в ближайшие дни. Я, собственно, веду дело Азнара и вчера получил папки с деталями одного генетического расследования, которое в вашем городе провели, хм, скажем так, не по всем правилам.
Доктор Ведеберг поднялся во весь свой впечатляющий рост.
– Есть ли у вас готовое обвинение против меня? – мрачно спросил он.
– Нет.
– Хорошо. Тогда мы уходим. Пошли, Юлия.
По едва заметному жесту Нольтинга двое полицейских перегородили им выход в открытые кухонные двери.
– Боюсь, я не могу вам этого позволить.
– Но вы не
имеете права меня здесь задерживать.– Здесь вы ошибаетесь, господин Ведеберг. Я могу вас задержать. И именно это я сейчас и делаю.
– На каком основании?
– Прежде всего, потому, что у меня есть все основания опасаться, что вы скроетесь от суда и следствия. Если я сейчас отпущу вас, завтра утром мне придется искать вас по всей Европе.
– Это абсурд. Я безупречный гражданин, главный врач солидной клиники…
– Для меня вы прежде всего мастер игры в прятки. Я только что потратил не менее часа, пытаясь понять, как вам удалось скрыть тот факт, что у вас был сын по имени Иоганнес, который прожил здесь, в Берлине, не менее четырнадцати лет, ходил в школу и тому подобное, не только от прессы, но и от большинства государственных учреждении, и я должен признать, что до сих пор не смог восстановить эту картину целиком. Мое уважение, доктор Ведеберг.
– Глупости. Я абсолютно ничего не скрывал. Не можете же вы заставить меня отвечать за то, что немецкие чиновники плохо работают.
– Никто в Ширнтале даже не подозревает, что у вас когда-то уже был сын. Вы сами не находите это крайне удивительным?
– Мы очень любили Иоганнеса и потеряли его при ужасающих обстоятельствах. Нет ничего удивительного в том, что в такой ситуации мы попытались начать все сначала.
В эту секунду в прихожей внизу открылась дверь и появился Вольфганг. Он вошел в кухню, погруженный в свои мысли так глубоко, что казалось, и не заметил присутствия полицейских, и поставил телефон обратно на базовую станцию.
– Вольфганг Ведеберг? – спросил комиссар.
– Да, – сказал Вольфганг так, как будто очнулся от сна.
– Я комиссар Нольтинг. Мы проверили информацию о вашем брате. Все верно.
Вольфганг слабо кивнул.
– Тогда перейдем к генетическому анализу, я так полагаю?
– Если ты готов, – сказал мужчина в кожаной куртке.
– Да, – сказал Вольфганг.
Отец свирепо посмотрел на него:
– Это еще будет иметь последствия.
– Да, – ответил Вольфганг, – я тоже так считаю.
На пути к полицейской машине, которая должна была доставить их к институту, Свеня прошептала ему:
– Если сейчас выяснится, что ты все-таки не клон, тебе придется долго извиняться перед своими родителями.
Вольфганг ненадолго задумался, а потом сказал:
– Нет. Моим родителям придется извиняться передо мной.Скрывать, что у меня был брат!Это настоящая подстава!
На него волной нахлынули воспоминания, которые, как ему казалось, он давно уже оставил в прошлом. Как часто его посещало чувство, что что-то не в порядке? Когда он был маленьким, он был убежден, что в доме живет еще кто-то невидимый, кто сожрет его, если он станет его искать или спрашивать о нем. А этот сон, который снился ему много лет подряд: в нем всегда оказывалось, что его вещи ему не принадлежали и он должен отдать их кому-то, не имеющему лица.
Глубоко внутри он все это время знал правду.