Идеальный муж (сборник)

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Идеальный муж (сборник)

Идеальный муж (сборник)
6.83 + -

рейтинг книги

Шрифт:
Содержание:

Веер леди Уиндермир (перевод М. Лорие)

Идеальныйй муж (перевод О. Холмской)

Как важно быть серьезным (И. Кашкина)

Веер леди Уиндермир

Пьеса о хорошей женщине

Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Лорд Уиндермир.

Лорд

Дарлингтон
.

Лорд Огастус Лортон.

Мистер Дамби.

Мистер Сесил Грэхем.

Мистер Хоппер.

Паркер.дворецкий.

Леди Уиндермир.

Герцогиня Бервик.

Леди Агата Карлайл.

Леди Плимдэйл.

Леди Статфилд.

Леди Джедбер.

Миссис Каупер-Каупер.

Миссис Эрлин.

Розали,горничная.

Место действия:

Действие первое — малая гостиная в доме лорда Уиндермира.

Действие второе — парадная гостиная в доме лорда Уиндермира.

Действие третье — холостая квартира лорда Дарлингтона.

Действие четвертое — там же, где первое.

Действие происходит в Лондоне, в наши дни.

Действие пьесы занимает меньше суток — от пяти часов дня во вторник до половины второго на следующий день.

Действие первое

Малая гостиная в доме лорда Уиндермира на Карлтон-Хаус-Террас. В центре и справа двери. Справа бюро, на нем бумаги и книги. Слева диван, перед ним чайный столик. В глубине слева стеклянная дверь на террасу. Справа стол.

Леди Уиндермиру стола справа ставит букет роз в синюю вазу. Входит Паркер.

Паркер.Ваша милость принимает?

Леди Уиндермир.Да. Кто приехал?

Паркер.Лорд Дарлингтон, миледи.

Леди Уиндермир (чуть заколебавшись).Просите… и если еще кто-нибудь приедет — я принимаю.

Паркер.Слушаю, миледи. (Уходит в среднюю дверь.)

Леди Уиндермир.Я рада, что он приехал. Мне лучше повидаться с ним еще до вечера.

Входит Паркер.

Паркер.Лорд Дарлингтон!

Входит л орд Дарлингтон. Паркеруходит.

Лорд Дарлингтон.Здравствуйте, леди Уиндермир.

Леди Уиндермир.Здравствуйте, лорд Дарлингтон. Нет, руку подать не могу. У меня все руки мокрые от этих роз. А правда, хороши? Их только сегодня утром прислали из Селби.

Лорд Дарлингтон.Розы великолепные. (Замечает

на столе веер.)А какой чудесный веер! Можно взглянуть поближе?

Леди Уиндермир.Конечно. Не правда ли, прелесть? На нем мое имя и дата. Я сама его только что увидела. Это подарок ко дню рождения от моего мужа. Вы ведь знаете, что сегодня мой день рождения?

Лорд Дарлингтон.Что вы говорите? Я не знал.

Леди Уиндермир.Да, мне сегодня исполнился двадцать один год. Как-никак, совершеннолетие, важный день в моей жизни, правда? Поэтому у меня сегодня и будут гости. Да садитесь же! (Продолжает возиться с цветами.)

Лорд Дарлингтон (садясь).Знай я, что сегодня ваш день рождения, леди Уиндермир, я бы всю улицу перед вашим домом усыпал цветами. Они созданы для вас.

Короткая пауза.

Леди Уиндермир.Лорд Дарлингтон, вы вчера плохо вели себя на приеме в министерстве иностранных дел. Боюсь, что вы намерены продолжать в том же духе.

Лорд Дарлингтон.Я, леди Уиндермир?

Входят Паркери лакей с подносом.

Леди Уиндермир.Вот здесь поставьте, Паркер. Спасибо. (Вытирает руки носовым платком, идет к столику налево и садится.)Переходите сюда, лорд Дарлингтон.

Паркери лакей уходят.

Лорд Дарлингтон (берет стул и идет к чайному столику).Не мучьте меня, леди Уиндермир. Скажите, чем я провинился. (Садится за столик.)

Леди Уиндермир.Весь вечер вы преподносили мне комплименты, один замысловатее другого.

Лорд Дарлингтон (с улыбкой).Да, все мы сейчас так обеднели, что комплименты — это единственное подношение, какое мы можем себе позволить. Ничего другого мы просто не в состоянии преподнести.

Леди Уиндермир (качая головой).Нет, нет, я не шучу. Не смейтесь, я говорю совершенно серьезно. Я не люблю комплиментов, и мне непонятно, почему мужчины воображают, что делают женщине приятное, когда говорят ей всякую чепуху, которой вовсе не думают.

Лорд Дарлингтон.Но я-то думаю то, что говорю. (Принимает у нее из рук чашку с чаем.)

Леди Уиндермир (очень серьезно).Надеюсь, что это не так. Мне бы не хотелось с вами ссориться,

Лорд Дарлингтон.Я к вам очень хорошо отношусь, вы это знаете. Но если вы окажетесь таким же, как большинство мужчин, я изменюсь к вам совершенно. Поверьте мне, вы лучше, чем большинство мужчин, а вам, по-моему, иногда хочется, чтобы вас считали хуже.

Книги из серии:

Pocket Book

[6.8 рейтинг книги]
Комментарии: