Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальный обман
Шрифт:

— Я была в городе, — говорит она, ее тон более учтивый, чем мгновение назад. — Думала, забегу на минутку повидаться с тобой.

Он подходит к ней и быстро целует в щеку.

— Замечательно. Я так понимаю, ты уже познакомилась с моей невестой?

Хелена сглатывает. Ее прекрасный подбородок некрасиво сжимается, и это выглядит даже хуже, чем ее нахмуренный лоб.

— Только что.

Хадсон улыбается.

— Я планировал сообщить об этом летом, но так как ты здесь... хочу представить тебе Марибель Коллинз, свою будущую жену.

Я киваю и улыбаюсь, глядя на Хадсона, будто он для меня целый мир, прежде чем снова

встретиться с холодным взглядом карих глаз его матери. В семье Резерфорда яблоко, конечно же, не далеко упало от яблони.

И я понятия не имею, что он имел в виду, когда утверждал, что я должна лишь быть собой с ним и его родителями. Если судить по ледяной манере поведения его матери, в настоящий момент она либо в шоке, либо у нее внутри бушует целый ураган эмоций.

Подхожу к нему ближе, вкладывая свою руку в его, и пристально смотрю ему в сапфировые глаза.

— Жду не дождусь, когда стану женой вашего сына, миссис Резерфорд. — Я поворачиваюсь к ней. — В Хадсоне есть всё, что я хотела бы видеть в своем муже. Он умный. Амбициозный. Трудолюбивый. Таких, как он, больше нет.

— Как долго вы двое?.. — Взгляд его матери мечется от меня к нему.

— Недолго, — отвечаю я.

— Мы познакомились в январе, — лжет Хадсон. — Боюсь, это была любовь с первого взгляда. Кто бы мог подумать, что это вообще возможно?

— Действительно, — тихо повторяет его мать, словно погруженная в собственные мысли. — Кто бы мог подумать?

Хадсон наклоняется и целует меня в макушку.

— Не могу дождаться лета, когда вы познакомитесь с Мари поближе, мама. Она так же прекрасна внутри, как и снаружи.

Хелена следит за нами бдительным, тщательно изучающим взглядом, прежде чем прийти в себя и прочистить горло.

— Да, да, — говорит она, и улыбка возвращается на ее потрясенное лицо. Ее глаза оживают, словно она переключила тумблер. — Тогда, полагаю, вас можно поздравить. Хадсон, ты ведь позвонишь своему отцу и сообщишь ему эту новость, прежде чем мы отправимся в Монток? Ты же знаешь, он не любит узнавать всё последним.

— Конечно, — отвечает он.

— Если хотите, мы организуем небольшой праздник. Вечеринку по случаю помолвки с небольшим количеством гостей, — предлагает она, направляясь к двери, но, остановившись, поворачивается. Любопытно, почему она вдруг решила уйти. Может, ей нужно переварить всё это? — Уверена, Шеффилды будут несказанно рады. — Ее взгляд скользит сверху вниз по моему телу. — В частности, Одрина. — Она смеется над собственной шуткой, качая головой, будто нашла что-то забавное во всей этой ситуации.

Высоко подняв голову, Хелена направляется к двери. Ее каблуки цокают по мраморным полам гостиной.

Как только она уходит, я бросаю взгляд на Хадсона.

— Она уже меня ненавидит, — делаю вывод я.

— Да нет, она просто в шоке, — усмехается он. — И, скорее всего, относится к тебе с подозрением, но со временем это пройдет, как только она узнает тебя поближе.

— Почему? Почему она относится ко мне подозрительно?

— Она защищает меня. И деньги семьи. Но, Мари, тебе не о чем беспокоиться. Она бы вела себя точно так же, даже если бы ты была любимицей Америки или дочерью президента США. — Он стаскивает влажную футболку с себя, открывая блестящие шесть кубиков пресса с двумя ярко выраженными косыми мышцами, ведущими к его... семейным драгоценностям. — Тебе не стоит беспокоиться по этому поводу. Просто

будь собой, а всё остальное предоставь мне. Кстати, ты хорошо держалась. Хотя я совсем не удивлен.

Он идет по коридору к своей спальне, и я следую за ним, потому что еще не закончила этот разговор.

— Она будет вести себя так всё лето? — спрашиваю я.

— А что? Это что-то меняет?

— Может быть.

Хадсон выгибает темную бровь.

— Поверь, она переживет это. Кроме того, со всеми друзьями и родственниками, которые будут там летом, она будет вести себя притворно мило. Что касается того, действительно ли ты ей понравилась, ну, я не думаю, что это имеет значение, учитывая обстоятельства. И, Мари, тебе стоит научиться не париться по поводу того, нравишься ты кому-то или нет.

— Я не привыкла к тому, что люди, только лишь взглянув на меня, решают, что я им не нравлюсь. Там, откуда я родом, так не поступают.

Он дергает за шнурок шорт, ожидая, когда я уйду, чтобы принять душ, но я не ухожу.

— Послушай, я устал ходить по кругу, Марибель. Поверь мне, когда я говорю, что не имеет значения, нравишься ли ты Хелене Резерфорд. Ты нравишься мне. Даже если это не взаимно. Я думаю, ты хороший человек. Ты умная. Красивая. И я ценю то, что ты делаешь для меня. Ты жертвуешь многим, и я это понимаю. — Он смотрит поверх моего плеча на дверной проем.

Я молчу, впитывая в себя, возможно, самые приятные слова, которые этот человек когда-либо говорил мне.

— Ладно. Просто, если бы мы были настоящей парой, я бы не уважала мужчину, который не смог бы дать отпор своей матери. Если бы мы действительно были влюблены, и ты бы допустил это, не знаю, смогла бы я остаться с тобой, — говорю я.

— Она как-то оскорбила тебя? Не понимаю, из-за чего столько шума. — Пальцами он поддевает пояс шорт и немного стягивает их вниз, затем останавливается. — Я что-то пропустил, или ты делаешь из мухи слона, беспокоясь о том, как всё пройдет?

— Она была холодна, — начинаю я. — И, по ее словам, приехала, чтобы повидаться с тобой, но, как только увидела меня, поспешила уйти отсюда. Это просто странно.

— Может, мне стоило попросить ее остаться? — Он хмурит лоб. — Тебе было не комфортно, Мари. Как будто тебе нужно было пространство, чтобы сделать вдох, как и ей.

— Нет. — Выдыхая, я зажимаю свою нижнюю губу между большим и указательным пальцами. — Не знаю. Вся эта ситуация в целом выбила меня из колеи. Она была вежливой и... но я не знаю... не знаю.

— Ты повторяешься, — усмехается он. — И нервничаешь. Не нужно. Давай нервничать буду я. Тебе нужно просто улыбаться, кивать и вести себя так, будто ты от меня без ума.

Уголки моего рта приподнимаются. Месяцы прислуживания этому мужчине противоречат тому, что он хочет взять меня под свое крылышко и нести мое бремя. Может, он не такой мудак, как я думала? Можно и привыкнуть к этой его черте во всем облегчать мне жизнь.

— Доверься мне. Этим летом я собираюсь стоять на своем. Для меня ты будешь на первом месте. Гарантирую, что тебе будет комфортно в присутствии каждого, и я лично буду следить за тем, чтобы с тобой обращались как с членом семьи, — заверяет он меня, подходя ближе. Он кладет руки мне на плечи и выдыхает, и я втягиваю его мужественный аромат с феромонами. — Тебе нужно лишь убедить их в том, что ты в меня влюблена. Всё остальное предоставь мне. Можешь сделать это для меня?

Поделиться с друзьями: