Идеальный обман
Шрифт:
Проглотив комок в горле, я киваю и выдыхаю аромат Хадсона, а затем ухожу.
— О, и Марибель? — Он окликает меня за секунду до того, как я успеваю закрыть дверь.
— Да? — Я оборачиваюсь.
— Найди нам рейс в Омаху сегодня, хорошо? Я хотел бы вылететь туда как можно скорее.
— В Омаху?
— Да. Ты же из Орчард Хилл, правильно? Как я понимаю, это недалеко от Омахи, — говорит он. — После сегодняшнего утреннего инцидента я понял, что хочу встретиться с твоими родителями как можно скорее.
Глава 10
Хадсон
Я
— Здесь так…
— По-деревенски? — заканчивает мое предложение Мари.
— Я хотел сказать ровно, но это слово тоже подходит.
Самолет начинает трясти и клонить в разные стороны. Из-за его невероятно маленького размера кажется, будто каждое движение дается с трудом. Мари пристегивает ремень безопасности, хватается за подлокотники на своем сидении и закрывает глаза. Я кручу головой в разные стороны, разминая свою затекшую шею. Не могу вспомнить, когда в последний раз летал пассажирским рейсом, тем более на таком маленьком самолете, который не направлялся бы на какой-нибудь райский остров. Но, увы, ничего другого не летает из аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди в Омаху.
— Ты в порядке? — спрашиваю я Мари, когда самолет попадает в очередную зону турбулентности. Дверь уборной распахивается, ударяясь о стену, и стюардесса спешит к ней. Испытываю необходимость дотянуться до ее руки, потому что чувствую, ей действительно не очень хорошо, но не уверен, что этим не сделаю еще хуже.
Мари кивает, а самолет продолжает терять высоту.
— Я в порядке. От этой турбулентности… меня подташнивает.
Из громкоговорителей доносится голос капитана, который сообщает нам, что над Омахой сейчас двадцать два градуса тепла и что мы приземлимся примерно через семь минут.
— Вот. — Я тянусь за гигиеническим пакетом и протягиваю его ей, но она отмахивается от него.
— Со мной всё будет хорошо, — заверяет она меня.
— Ты вся пожелтела. Никогда прежде не видел у кого-либо такого цвета лица, — замечаю я с легкой усмешкой.
Не говоря ни слова, Мари выхватывает у меня пакет и прикладывает его к своему тру, крепко закрыв глаза. Самолет снова снижается, и Мари опустошает свой желудок одним рвотным позывом.
Я проверяю время на телефоне, когда Мари выходит из дамской комнаты, расположенной неподалеку от терминала. Ее волосы причесаны, губы блестят от бальзама, и от них исходит легкий мятный аромат.
— Тебе лучше? — интересуюсь я.
Прижимая руки к животу, она кивает.
— Давай заберем наши чемоданы. Ты заказала для нас машину? — спрашиваю я.
— Мои родители нас заберут.
— Стой, что?
— Они сами настояли. Мой отец отличный водитель. Ты даже не заметишь, что на нем нет униформы и что ты едешь не в лимузине, — говорит она, пытаясь скрыть ухмылку.
— Очень смешно.
Мы следуем за багажом по указателям и приходим к нужному месту как раз, когда появляются наши чемоданы. Мы одновременно тянемся за ними и чуть не ударяемся друг об друга, но затем разворачиваемся и видим женщину с копной седых светлых волос, которая бежит в нашу сторону с распростертыми объятиями.
—
Мари! — кричит радостно женщина. Она обнимает и крепко сжимает Мари, ее голубые глаза, как и у дочери, блестят от слез. — Как же я рада тебя видеть. Только погляди! Ты прекрасно выглядишь! Мы так по тебе скучали. Идем же, твой отец припарковался на полосе для общественного транспорта. Я говорила ему, чтобы он этого не делал, но ты же его знаешь. Никогда не слушает. — Через секунду улыбка пропадает с ее лица, и она переводит взгляд на меня, не понимая, иду ли я с ними или просто случайный прохожий.— Мам, это Хадсон, — представляет меня Мари. — Хадсон, это моя мама, Марго.
Марго смотрит в мою сторону, разглядывая меня так, словно никогда раньше не видела мужчин в костюмах.
— Мари, ты сказала, что привезешь сюрприз, но я даже и подумать не могла, что это будет парень. — Тонкие красные губы Марго расплываются в улыбке, и выражение ее лица смягчается. Прежде чем я успеваю понять, что происходит, она обхватывает меня своими руками и прижимается лицом к моему пиджаку. — Он такой симпатичный, Мар. К тому же, хорошо пахнет.
Я усмехаюсь. Я бы обнял ее в ответ, но она прижала мои руки к бокам, не позволяя пошевелиться.
— Спасибо, — говорю я, когда она выпускает меня из своих объятий.
— Мам, на самом деле, он мне не парень. Мы помолвлены. — Мари нервно прикрывает рукой свои красивые губы.
— Вы что?
— Мы собираемся пожениться. — Мари показывает ей свое кольцо в восемь карат, и уголки ее губ приподнимаются.
Марго хватает ее за руку, чтобы лучше рассмотреть кольцо.
— Оно настоящее?
Мари кивает.
— Боже милостивый. — Марго отпускает руку дочери и отходит на шаг назад. — Оно, эм, красивое. Ух ты. Я… у меня нет слов.
Мари поворачивается ко мне.
— Для справки, моя мама почти никогда не теряет дар речи, так что…
— Может, пойдем к машине? — спрашиваю я. — Если местная служба безопасности хоть немного похожа на нью-йоркскую, в любую секунду твоему отцу могут выписать штраф.
— Ох, дорогой. Здесь все совершенно иначе, чем в Нью-Йорке, — смеется Марго.
Я сижу за Абелем на заднем сидении его «Форда». При каждом удобном случае он поглядывает в зеркало заднего вида, хотя я подозреваю, он смотрит на меня. Пока он кажется дружелюбным. Немного молчаливым, но дружелюбным. Определенно не такой, каким я представлял себе отца из провинции: с ружьем в руках, сыплющего постоянными угрозами.
— Итак, Хадсон, откуда ты родом? — кричит Марго с переднего сидения. Окно Абеля опущено, и шум машин едва позволяет мне расслышать собственные мысли.
— Я родился на Манхеттене, посещал школу в основном в Коннектикуте. По крайней мере, до учебы в университете, — отвечаю я.
— А в каком университете ты учился? — спрашивает она.
— В Нью-Йоркском, — отвечаю я.
— Пап, здесь очень шумно. Ты не мог бы поднять стекло? — Мари придерживает свои волосы, чтобы они не хлестали ее по лицу.
Через мгновение становится тихо, но эта тишина какая-то странная. Я почти жалею о том, что предпочел ее хаотичному шуму дороги.
— Мы будем дома минут через двадцать, — сообщает Марго, хотя никто и не спрашивал.