Иден
Шрифт:
— Хорошо, — соглашаюсь я, пока она толкает дверь, и мы начинаем экскурсию. На самом деле помещение огромное — ресторан и лаундж-бар на первом этаже, клуб — наверху. В конце нашего осмотра она знакомит меня с Джошем, который должно быть около шести футов и шесть дюймов высотой, с маленькими юркими глазками, бритой головой и шеей толще, чем моя талия. Он кивает нам.
После встречи с ним меня ведут в небольшую комнату, где я встречаюсь с Терри. После представления нас друг друга Брианна испаряется, говоря, что она пришлет сюда Донну.
— Присаживайся, — весело приглашает Терри. Ей за тридцать, и она не переставая
Я наблюдаю за ней в зеркало, она быстро и умело накладывает слой тонального крема, используя более темный тон, чтобы подчеркнуть мои скулы и придать подбородку более заостренный вид. Затем тщательно прорисовывает глаза синей подводкой, уделяя особое внимание их своеобразной форме и подчеркивая цвет. Потом она приклеивает накладные ресницы. Удивительно, они ощущаются такими чужеродными и тяжелыми, палочкой она распыляет блеск им на кончики.
— Почти готово, — говорит она, покрывая мои губы розовым, и как последний штрих она сажает на щеку мне мушку.
— А теперь о магии таланта. У нас есть китайская девушка, которую зовут Джейд, она носит с собой замысловатый веер и использует его в своей программе, но ты можешь стать известной как..., — она приносит пластиковый цветок, который вставляет мне за ухо. — Девушка с цветком.
Я смотрю на свое преображение. Идея соблазнительная, конечно, но ничего не могу с собой поделать, особенно увидев «девушку с цветком», но...
— Послушай, Терри, я не хочу оскорбить тебя или что-нибудь в этом роде, но тебе не кажется, что это уже перебор? Я выгляжу, как трансвестит.
Терри закрывает рот пальцами и закатывается от смеха.
— Не волнуйся. Свет на сцене очень яркий, в тени почти совсем темно. Ты будешь прекрасной фантазией при любом освещении, — говорит она и выключает яркие лампы, которые окружают зеркало. И вдруг в тусклом свете я превращаюсь в фантастическое существо. Я смотрю на нее с любопытством, граничащим с недоверием. Это действительно я? С моих громадных густых ресниц опадают блески на щеки, которые чуть-чуть начинают переливаться, словно покрытые волшебной пыльцой.
— Видишь? — говорит она радостно.
— Да, теперь я поняла, — соглашаюсь я с улыбкой.
Она включает яркий свет снова.
Как только она расправляет мои волосы по плечам, приходит Донна, тихо стукнув в дверь. Ее волосы собраны назад в беспорядочный пучок, на самом деле у нее вид замотанной домохозяйки, но голос низкий и мелодичный.
— Хорошо, дорогая. Какую одежду ты предпочитаешь носить? Я могла бы тебе предложить красивое длинное платье с широкими рукавами с вырезом на шее. Другие девочки носили такое и это очень хорошо срабатывает, так же на нем есть разрезы, вплоть до промежности.
Я вспоминаю о красивых шелковых чонсан бабушки с боковыми разрезами, и чувствую, что скучаю по ней из-за того, что не могу об этом сказать, поэтому просто киваю.
— Какого цвета?
— На ваше усмотрение.
— Либо синий, под цвет твоих глаз или темно-красный, чтобы привлечь внимание.
— Темно-красный.
* * *
В
полном образе я направляюсь к раздевалкам. Такое ощущение, будто я случайно попала за кулисы во время конкурса «Мисс Мира». Невероятно красивые девушки всех рас, говорящие на разных языках, и создавая полную какофонию звуков, раздеваются, передвигаясь вместе со всем этим безумием кремов для бритья, тампонов, блестящих стрингов и боа из перьев, и я вместе с ними, так же, как и черная девушка с геометрическим узором, светящимся в темноте.Я испытываю на мгновение какое-то чувство солидарности с ней, в ней есть что-то такое, что мне очень нравится. Даже на нашем кастинге, я поняла, что одна из тех «нормальных» людей, которые не имеют никакой херни. Она есть именно такая, какая есть. Я подхожу к ней, сидящей перед зеркалом и накладывающей макияж.
— Привет, помнишь меня?
Она видит мое отражение в зеркале, и смотрит ничего не выражающими глазами.
— Конечно, помню. Как колени?
— Нормально. Я Джуэл кстати. Как тебя зовут?
Она старательно клеит полоску накладных ресниц и говорит:
— Мелани.
— В переводе с древнегреческого означает «черная девочка».
Она смотрит на меня в зеркало, один глаз экстравагантно заклеен ресницами, другой как ни странно еще нет. Она уже ни такая отстраненная, я хотела ее впечатлить и у меня получилось.
— Где ты этому научилась?
Я не собираюсь ей ничего рассказывать.
— Я интересовалась греческой мифологии, когда была моложе.
— А потом ты стала стриптизершей, — в ее голосе слышится сарказм и задумчивость.
— Да. Дерьмо иногда случается.
— Хммм...
— Слушай, меня собирается владелец вышвырнуть из квартиры. Ты не знаешь случайно, где бы я смогла пожить? Даже временно?
Она отрицательно качает головой.
— Нет.
— Хорошо, уверена что-нибудь найду, — говорю я, пожимая плечами и отворачиваясь.
Она говорит мне в спину:
— Моя соседка по квартире переезжает через пару дней. Если хочешь, можешь пока перекантоваться на диване, пока она не уедет. Просто скинемся.
Я улыбаюсь, это гораздо лучше, чем я даже могла ожидать, поэтому медленно поворачиваюсь к ней лицом.
— Это было бы прекрасно. Спасибо, Мелани.
— Двести фунтов в неделю плюс счета.
— Звучит заманчиво.
3.
Джек
Цветок за ухом огромная пластиковая орхидея — это сюрприз. Одновременно смело и невинно, похоже на ребенка или на островитянку. На ней одето красное платье без рукавов с низким V-образным вырезом, без лифчика. Мои глаза парят по материалу, останавливаясь на ее упругой груди. Мне приспичило почувствовать ее своими руками, ощутить вес, сжать, поиграть с ними, дико пройтись языком по вершинкам... Укусить.
Похоть бурлит у меня в крови, член утолщается и удлиняется от неудовлетворенного желания. Трахнуть! Я хочу ее так, как не хотел еще никого. Настолько сильно и жестко. С того момента, как наши глаза встретились, я впал в какое-то безумие. Я продолжаю представлять, как мои пальцы сжимаются в ее волосах, язык проходится по гладкому плоскому животу, опускаясь на ароматные складки между ее бедер, и мои губы смыкаются вокруг ее тайной плоти, чувствуя ее сопротивление, и как она кончает мне в рот.