Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идя сквозь огонь
Шрифт:

— Долгая история! — вздохнул, пожимая плечами, тот. — Но если желаешь, могу поведать…

— Как не желать… — благоговейно вымолвил шляхтич.

— Эй, Марек! — крикнул он замершему в изумлении стражнику. — Что таращишь глаза, яко сыч? Немедля пошли кого-нибудь принести нам доброе вино и снедь!

— Прости, брат, но я не один… — вставил слово недавний пленник.

— Тогда покличь друзей боярина к столу! — распорядился шляхтич. — И поспеши, Марек! Мы с приятелем умираем от голода и жажды!

Глава 85

Надира въехала

в Поганин уже под вечер, перед самым закрытием городских ворот. Поскольку знакомых здесь у нее не было, она заночевала в одной из городских гостиниц, решив отложить поиски московита на утро.

За медную монету угрюмый хозяин отвел девушке комнату в своем заведении и принес ей ужин. К счастью Надиры, в гостиничной харчевне подавали не одну лишь свинину, и она заказала похлебку с бараниной и овощами.

Заморив голод, дочь Валибея намеревалась отойти ко сну, когда дверь харчевни распахнула дюжина подвыпивших гуляк. Желая продолжить возлияние, они громогласно требовали у хозяина кушанья и браги.

Толпа неверных не привлекла бы внимания Надиры, не покажись ей знакомым голос ее предводителя. Белобрысый отрок, возглавлявший компанию, вел себя шумно и буквально сорил деньгами, заказывая выпивку приятелям и подругам.

Сидевшая в дальнем углу трапезной, Надира осторожно подняла голову, пытаясь его разглядеть. Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди, когда в пирующем юнце она узнала Соплю.

Со времени их расставания воришка, столь бесчестно поступивший с Надирой, изрядно преобразился. Украденные у нее конь и деньги пошли хитрецу впрок.

Голову Сопли венчала отороченная мехом шапка, какие носили купцы да богатые горожане, пунцовый кафтан с галунами был стянут шелковым кушаком, из-за которого выглядывала украшенная бисером рукоять ножа.

Даже лицо его, казалось, пополнело и раздалось вширь, а взгляд приобрел наглое, самодовольное выражение. В руках подросток держал кошель, полный монет, вырученных от продажи имущества Надиры.

При виде Сопли дочь Валибея едва сдержала накопленную в душе злость. Негодяй расплачивался за выпивку и закуску ее деньгами, а она никак не могла сему воспрепятствовать.

Первым желанием воительницы было подойти к пирующей компании и распороть вору саблей брюхо на глазах у его собутыльников. Но помня о том, где она находится, Надира сдержала мстительный порыв.

Расправа с татем неминуемо вызовет шум в харчевне, и ей придется уносить ноги. В чужом городе мстительнице не спастись, а вырваться за его стены Надире помешают запертые ворота.

К тому же, побег перечеркнет ее замыслы мести Бутурлину, а сего дочь Валибея не могла позволить. Однако прощать Сопле его вероломство она тоже была не намерена.

Из своего угла Надира незримо следила за резвящейся компанией пьяниц. Полумрак трапезной и надвинутый на лоб капюшен скрывали от глаз пирующих ее лицо.

Девушка терпеливо ждала, когда употребленная Соплей брага станет проситься наружу, побуждая его выйти по нужде. И такой миг наступил.

Поднявшись из-за стола, предводитель компании отдал распоряжение собутыльникам не пить до его возвращения

и нетвердой походкой направился к выходу. Стараясь не привлекать внимание гуляк, Надира последовала за ним.

Несмотря на царящий во дворе сумрак, она без труда отыскала вора. Дабы не уходить далеко от места попойки, отрок решил опорожниться в тупике за домом и теперь, стоя перед бревенчатой стеной, тщился распустить завязки портов.

— Ну, вот мы и встретились, Сопля! — громко обратилась к бывшему «слуге» Надира. — Каково оно — пропивать чужое добро?

Обернувшись к ней, воришка оцепенел от ужаса. Хотя глаза его еще не привыкли к темноте, он все же узнал дочь Валибея.

Однако смятение Сопли было недолгим. В следующий миг он выхватил из-за пояса нож и метнул его в Надиру. Уклонившись от летящего навстречу клинка, мстительница рванула саблю из ножен.

Изрядно захмелевший Сопля мигом протрезвел. С трех сторон его окружали стены, лишавшие вора возможности отступления. Спастись он мог, лишь опрокинув Надиру и вырвавшись из тупика на волю.

Сопля ринулся к ней, намереваясь, словно баран, свалить девушку с разбега ударом головы в живот. Но одолеть таким способом Надиру оказалось непросто.

Хотя ему удалось выбить саблю из рук мстительницы, она не растерялась. Устояв на ногах, Надира обхватила голову подростка ладонями и изо всех сил нанесла ему удар коленом в лицо.

Не ожидавший от нее такой прыти, Сопля повалился навзничь. Удар о землю вышиб остатки хмеля из его головы, и теперь он выглядел жалким и растерянным.

Подняв оброненную саблю, девушка приставила клинок к горлу вора.

— Пощади, не убивай!.. — пролепетал он, захлебываясь сочащейся из разбитого носа кровью. — Я буду верен тебе!

— Я уже знаю цену твоих клятв! — хмуро усмехнулась Надира. — Умри с миром!

— Погоди! — взвизгнул Сопля, почуяв остроту вдавленной в горло стали. — Мне ведомо, кого ты ищешь в Поганине!

— И кого же я ищу? — холодно вопросила дочь Валибея.

— Боярина Бутурлина! — вымолвил, преданно глядя ей в глаза, юнец. — Только одной, в чужом городе, тебе будет трудно его разыскать. А я могу оказать помощь в сем деле!

— Один раз уже оказал! — процедила сквозь зубы Надира, созерцая расползающееся по штанам Сопли темное пятно. — Единожды предавшему веры нет!

— Ты ведь не знаешь здесь никого, моя госпожа! — из последних сил молил ее о пощаде изменник. — Без меня тебе не обойтись! А я нынче же приведу тебя к Бутурлину!

Надира застыла в нерешительности. Коварство Сопли ей было уже известно. Не существовало такой уловки, на которую хитрец не пошел бы, спасая свою никчемную жизнь. Вот и сейчас он наверняка искал способ привести Надиру в западню.

Но с другой стороны, Сопля хорошо знал город, и мог скоро найти в нем Бутурлина. И хотя Надира разумела, сколь ненадежен такой помощник, она все еще надеялась использовать негодяя.

— Ладно, живи пока… — нехотя произнесла она, отнимая саблю от горла отрока. — Укажешь место пребывания московита — отпущу с миром. Обманешь вновь — не сносить тебе головы!

Поделиться с друзьями: