Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
Шрифт:
Сьюзен, Джимми, отец Кэллахен, Мэтт. Они ушли.
Он беззвучно боролся с обуявшей его паникой.
Повесив трубку, он постоял несколько секунд и вернулся к машине.
Увидев его, Марк дрожащим голосом спросил:
– Мэтт умер?
– Да. Сердечный приступ. А как ты узнал?
– По твоему лицу.
Было 17:15.
Перкинс Джиллеспи стоял возле входа в муниципалитет, докуривая сигарету и поглядывая на небо. Он тускло взглянул на приближавшихся к нему Бена и Марка. Перкинс выглядел старым и усталым.
–
– спросил Бен.
– Приемлемо, - ответил Перкинс.
– Констебль, мы хотели бы поговорить с вами о том, что происходит вокруг.
Перкинс Джиллеспи щелчком выбросил недокуренную сигарету. Не глядя на Бена, он ответил:
– Я не хочу об этом слышать.
– Он извлек из пачки новую сигарету, но, не прикурив, принялся крутить ее в пальцах.
– Все, что происходит вокруг, скоро убьет меня, - после паузы добавил он.
Бен попытался еще раз:
– Человек, купивший Марстен Хауз, не совсем человек. Его имя Барлоу. Сейчас он прячется где-то в подвале меблирашкек Евы Миллер.
– И что же?
– ничуть не удивленный, спросил Перкинс.
– Он ведь вампир?! Как и в сказках, он предпочитает подвалы.
Бен не стал ничего возражать. Он почувствовал себя вдруг очень больным и усталым. Он был не в силах противиться обстоятельствам.
– Я покидаю город, - сказал Перкинс.
– Мой багаж уже лежит в машине. Я оставлю здесь пистолет и бляху. Хочу проведать сестру в Киттери. Думаю, это достаточно далеко отсюда и там я буду в безопасности.
Бен будто издалека услышал собственный голос:
– Ты кусок дерьма. Ты трус и подонок. Этот город все еще жив, а ты собрался бежать.
– Город не жив, - прикуривая, возразил Перкинс.
– Именно поэтому он и оказался здесь. Город мертв, как и он. Мертв уже больше двадцати лет. То же самое скоро можно будет сказать про всю страну, - он сделал широкий жест рукой, будто пытаясь охватить эту "всю страну".
– Все вокруг уже стали вампирами или скоро станут. Но не я. Я уезжаю.
Бен беспомощно смотрел на него.
– Советую вам сделать то же самое, - сказал Перкинс.
– Этот город прекрасно обойдется без нас... некоторое время. Потом все это будет уже неважно.
"Да, - подумал Бен.
– Почему бы и нам не поступить так же?"
Внезапно заговорил Марк:
– Потому что это плохо, мистер. Очень плохо. Вот и все.
– Да что ты говоришь?
– насмешливо сказал Перкинс.
– Все, кто в состоянии думать, уже покинули город.
Думая о Мэтте, Бен возразил:
– Не все.
– И все равно это неважно. Неужели ты намерен попытаться выжить отсюда этого парня?
– Да.
– Тогда могу предложить тебе мой пистолет. Он очень нравился Нолли.
Марк в ужасе посмотрел на Перкинса, и Бен понял, что должен немедленно увести мальчика отсюда. Перед ними стоял конченый человек.
– Пошли, - позвал он Марка, - нам пора.
– Да, наверное,
пора, - согласился Перкинс, посмотрев на них отсутствующим взглядом.Бен и Марк вернулись к машине. Было почти 17:30.
Без четверти шесть они подъехали к церкви Сент-Эндрю. Бен взял с заднего сиденья сумку Джимми и стал вытряхивать оттуда разные пузырьки и бутылочки.
– Что вы делаете?
– Хочу набрать святую воду, - сказал Бен.
– Пошли.
Они подошли к двери церкви, и тут внимание Бена привлекла дверная ручка, сверкающая, будто по ней пробегали электрические разряды.
– Видел ли ты когда-нибудь такое?
– Нет. Нет, но...
– Марк покачал головой, отгоняя от себя какую-то мысль, и решительно открыл дверь. Они вошли в пустую церковь.
Со стен на них смотрели понимающие лица святых. Бен перекрестился, велев Марку сделать то же самое.
Они приблизились к чаше со святой водой. Бен омыл лицо и руки. Марк повторял за ним каждое движение. Затем они набрали воды во все имевшиеся у них емкости.
Больше медлить было нельзя. Приближался вечер. И ночь. Бен и Марк быстро вышли из церкви и сели в машину.
И наконец в десять минут седьмого они вновь были возле "Комнат Евы". Солнце с трудом пробивалось из-за туч, освещая землю красным, как кровь, солнцем.
Бен сосредоточенно посмотрел на окно своей комнаты. Отсюда были видны его пишущая машинка и рулон бумаги, брошенный рядом. Было странно так отчетливо видеть с большого расстояния все эти предметы, будто в мире царило спокойствие.
Потом он поискал взглядом черный ход. Возле него так и стояли два кресла, в которых он и Сьюзен сидели в тот день, когда состоялся их первый поцелуй. Дверь, ведущая в кухню, была приоткрыта - ее бросил, убегая, Марк.
– Я не могу, - прошептал мальчик.
– Я не могу...
Он побелел и крепче вжался в кресло, будто надеясь слиться с ним.
– И все же мы должны идти вдвоем, - сказал Бен. В руках он держал две бутылочки со святой водой. Марк оттолкнул его руку, но Бен настойчиво протягивал одну из бутылочек ему.
– Пойдем же!
– звал он.
– Нет.
– Марк!
– Нет!
– Марк, ты нужен мне. Ты и я - вот все, что осталось.
– Я уже достаточно сделал!
– крикнул Марк.
– Больше я не могу ничего сделать! Как ты не понимаешь, что я не могу видеть его!
Но Бен настаивал. И Марку пришлось покориться.
Они поднимались по ступенькам, и ветер рвал на них одежду.
Солнце сверкало багровым огнем сквозь облака, и в его лучах все предметы казались мертвенными и нереальными.
На кухне ничего не изменилось. Дверь в подвал была по-прежнему открыта.
– Я так боюсь!
– вздрогнув, прошептал Марк.
– Держись. Где же фонарь?
– В подвале. Я уронил его...
– Ладно. Иди за мной.
И Бен начал спускаться в зияющее чрево подвала.