Игра Хаоса. Часть первая
Шрифт:
Наконец я увидел кости игрока, много циклов назад попавшего в это место. Он словно от чего-то укрывался за большим гранитным обломком, но какая-то сила разрубила его вместе с куском скалы, за которым он искал убежища. Заклинание - а я уже не сомневался, что здесь действовала магия - ударило сверху вниз, как хлыст или плеть (не знаю, как точнее это описать), разрубив прочный камень и снеся половину головы игроку.
– Книга, получить!
Объединив свою книгу и книгу погибшего, я повертел в руках его медальон. Восемнадцать заполненных ступеней и имя игрока - "Джерман Ловкие клинки" - заставляли задуматься. Я слышал об этом игроке: такой же проводник, как и я, причём весьма удачливый. Про некоторые из его подвигов до сих пор рассказывают в тавернах на торговой площади. Опытный игрок и проводник, тем не менее, погиб здесь от чьего-то заклинания.
Спрятав медальон в карман и подхватив с земли сумку погибшего игрока, я уже собирался встать с земли, когда вновь почувствовал на себе чей-то взгляд. Не раздумывая, я откатился в сторону, а по камням, возле которых я сидел, хлестнуло боевое заклинание, разрубая камни. Обернувшись, я ничего не увидел, но услышал издевательский смех, раздавшийся в воздухе.
Перекат, уход с линии удара. Недостаточно быстро: водяной клинок, промелькнувший в воздухе, самым краем коснулся моего плеча, и из раны хлынула кровь. Не обращая на рану внимания, я нырком ушёл под укрытие нескольких валунов. Ветра и дожди вымыли небольшую ложбинку под ними, в которую я и скатился. Перевёл дыхание.
– Книга, зелье лечения!
Небольшой пузырёк оказался у меня в руке, и я судорожно, в два глотка, его выпил. Это был уже третий пузырёк, что я выпил меньше чем за полчаса, и это не считая зелий ускорения и регенерации. Порывшись в сумке, я вытащил небольшую сапёрную лопатку, и, стараясь не высовываться, углубил свое убежище. Нужно было как-то выбираться, а готового пути отхода у меня не было.
Над головой мелькнул водяной клинок и ударил в камни, под которыми я нашёл себе убежище. Сверхплотная струя воды со свистом нанесла удар, и прочные гранитные глыбы, толщиной в несколько обхватов, затрещали, осыпая меня осколками. Поганая тварь! Кажется, здесь мне долго не продержаться.
Улучив мгновение, я выглянул из ямы, пытаясь разглядеть своего врага. Чуть левее, на морской глади, я сумел разглядеть женскую голову, тотчас скрывшуюся в воде. Поджидает, или готовится к новой атаке. Что же делать? Я лихорадочно продумывал варианты, ища выход. Кто бы ни была эта тварь, устроившая на меня охоту, магией воды она владела виртуозно: водяные клинки, которые она использовала, легко пробили мои защитные заклятья. И Тёмный доспех, и Мерцающий щит исчезли, не выдержав и пары ударов. Заклинания, которыми я попытался её достать, били по поверхности моря или отражались от водяных щитов, защищавших русалку. Если бы у меня было Дыхание прародителя, у меня были бы неплохие шансы против этой твари, но я весьма глупо использовал его в Чёрных песках; хотя кто знал, что оно так скоро мне понадобится? Ждать месяц, пока оно вновь станет активным, у меня никак не получится.
Пока мысли вихрем крутились в голове, я следил за поверхностью моря. Первоначально мой план строился на том, чтобы дождаться момента, когда у этой твари закончатся силы: постоянно атаковать и поддерживать щиты было непросто. Рано или поздно, даже находясь в привычной ей среде, тварь должна была устать и пожертвовать чем-то: или снизить интенсивность атак, или ослабить магические щиты, защищавшие её от моих ответных ударов. Да, таков был мой план после того, как не увенчался успехом предыдущий. Я попытался навязать хозяйке этого места магическую дуэль, надеясь достичь победы за счёт разнообразия магических заклятий. Волна, посланная морской ведьмой, стремительным потоком ударила по поверхности островка, сбив меня с ног, а потом бурным потоком с размаху припечатала о камни, разбросанные поберегу, уничтожив Тёмный доспех.
Затянувшееся ожидание закончилось. Из моря вырвался огромный столб воды, и по дуге начал падать на моё убежище. Демоны, да когда же она успокоится? Напрягшись, я рывком выбросил своё тело, уходя из-под возможного удара, но тварь этого ждала. Водяной клинок стремительно ударил, рассекая воздух. Уворачиваясь, я кубарем покатился по земле, не останавливаясь ни на миг. Клинок рассёк камни, а следом за ним огромный столб воды обрушился на место, служившее мне недавно убежищем.
Боль появилась внезапно, и я с удивлением взглянул на левую ногу. Вместо сапога на ноге, я увидел обрубок ступни, из которого потоком била кровь. Книга, зелье лечения! Залпом выпил пузырёк, и посмотрел, как останавливается поток крови. Кажется, это конец. С повреждённой ногой я не смогу долго уходить от её ударов, надеясь
дотянуть до того момента, когда она устанет или у меня зарядится Компас. Чёрт, неужели это конец?!? Здесь и сейчас всё закончится?Я знал, что рано или поздно это произойдёт. На арене, сражаясь с другим игроком, или в бою против каких-нибудь тварей, живущих на Осколках; конец неизбежен. Но как же не хочется подыхать здесь и сейчас! Я ещё не готов умереть! Я столько раз убивал сам; я отказывался принять собственную гибель. Жажда жизни заставляла отбросить мысли о смерти. Нужно что-то придумать!
Два мощных заклинания, почти одновременно использованных, дали мне небольшую паузу. Но что же делать? Скакать по острову я уже не мог, да и тварь вовсе не выказывала признаков усталости. Атаки не стали ни реже, ни слабее. Нужно навязать ей собственный бой, атаковать там, где она не ожидает.
Я лихорадочно перебирал Книгу, ища то, что могло мне помочь. Карты заклятий, карты призыва; всё не то! Случайно взгляд зацепился за карты ездовых существ; потом я увидел ещё одну любопытную карту, и план забрезжил в моей голове. Стоит попытаться: всё равно придумать что-то ещё я не успею.
Снова издевательский смех разнёсся над островком. Ундина, Хозяйка Блуждающего острова, осторожно вынырнула из толщи воды, вглядываясь в поверхность острова, ища дерзкого, осмелившегося бросить ей вызов. Игра уже успела ей наскучить; пора её заканчивать. Неведомым образом попавший в её владения враг был опасен. В отличие от всех остальных, он не исходил от страха, понимая, куда попал, и не молил о спасении и пощаде; он дрался, пытаясь её убить. Она уже много лет не могла припомнить, чтобы кто- то осмелился бросить ей вызов. Лишь однажды в её владениях появился похожий на нынешнего враг. Тот тоже сражался и был очень опасен; он сумел тяжело её ранить, но всё равно не смог устоять перед её силой. Да, это было много лет назад.
Она вновь выглянула из воды, собирая силы для нового удара. Враг не показывался, прячась среди камней, покрывающих остров. Наверное, укрылся в какой-нибудь норе, как жалкая мокрица, думая о неизбежной смерти! Много было тех, кто оказывался здесь, ещё с тех времён, когда смертные этого мира, научившись строить свои уродливые кораблики, начали бороздить морскую гладь, уродуя зеркало воды видом своих мерзких деревянных корыт. Смертным тварям мало было поверхности земли, дарованной им богами; в своей глупости и смелости они хотели завладеть морской стихией, где уже обитали хозяева. С тех пор, когда она, Ундина, повелительница Сферы океанов, увидела мерзкую деревяшку, плывущую по морской глади с парой десятков смертных на борту, прошло много веков, и все эти годы она вела с ними непримиримую борьбу. Но, как джинн, выбравшийся из бутылки, как яд, попавший в кровь, смертные расползались по морской глади, и ни бури, ни морские твари их не могли остановить.
Хозяйка Блуждающего острова сражалась, как могла, против этой заразы. Бури, штормы, ниспосланные ею, топили целые флотилии; твари, поднятые ею из морских глубин, губили морские корабли, убивая сотнями отважных смертных. Но на место погибших приходили новые. Подобно лекарю, Ундина боролась с чумой смертных; Блуждающий остров, повинуясь её воле, перемещался по поверхностям океанов и морей, возникая то здесь, то там, вблизи морских путей. В тех местах сразу же начинали гибнуть корабли: убаюканные песнями Ундина, моряки сами направляли свои корабли на скалы Блуждающего острова. Лишь немногим везло погибнуть не сразу, а оказаться выброшенными на берег небольшого островка. Но это не означало спасение, а лишь продлевало игру, позволяя хозяйке острова поохотиться на людей, ищущих укрытия в её ловушке.
Ундина с удовольствием взглянула на морское дно, где покоились останки кораблей: три больших парусника и огромный железный пароход появились там совсем недавно. Жалкие обломки ненавистных ей судёнышек валялись рядом, цепляясь друг за друга. Охота на этот раз вышла удачной: больше трёх сотен моряков поплатились своими жизнями за желание выбраться из земных пределов, отведённых им богами. Скоро это место придётся покинуть: смертные как-то быстро узнали о её появлении в этих краях. Пришло время сменить место охоты. Но ничего: скоро Сфера океанов накопит силу! Ещё немного осталось подождать, и можно будет устроить хороший шторм, а может быть, обрушить цунами. Ундина довольно улыбнулась, вспомнив огромную волну, обрушившуюся на небольшой портовый город, и смывшую его с поверхности земли. Город, и всех живущих в нём!