Игра краплеными картами
Шрифт:
— Каким образом? — спросила Дебби.
— Преступники в отчаянии пойдут на все, лишь бы убрать вас с дороги, мисс Шелдон. У меня появится возможность устроить им ловушку.
Хуг несколько недоверчиво посмотрел на старшего инспектора.
— И как вы это себе представляете?
— Сейчас объясню, — ответил Трент. — Я хотел бы использовать двойника мисс Шелдон. Это должна быть молодая женщина, которую издали можно будет принять за мисс Шелдон. Мы поместим ее в другое место и также будем охранять. При этом мы позаботимся о том, чтобы преступникам стало известно, где она находится. И я ни секунды не сомневаюсь, что наши «друзья» появятся там. Ваш
Несколько секунд царило молчание.
— Ваше намерение базируется на чистой теории, господин старший инспектор, или…
— На чистой теории? — повторил Трент, перебивая Хуга.
— Ну да. В конце концов, вы ведь только предполагаете, что драгоценности были у Клея в машине и что он закопал их в лесу, а также, что он не в состоянии был описать тайник. Ваш план, конечно, интересен, но основывается только на одних предположениях.
— Мой план логически обосновывается на имеющихся доказательствах, — возразил Трент. — Я забыл упомянуть, что багажник автомобиля Клея был открыт, а это наводит на мысль, что оттуда что-то вынимали. Затем, совершенно грязная одежда Клея и следы, ведущие в лес. Я ведь попытался объяснить вам, почему практически невозможно описать тайник.
— Дверцу багажника мог открыть и не Клей, — заметил Хуг. — Вы ведь говорили, что на месте происшествия побывало множество туристов. А если Клей находился в шоковом состоянии, он мог упасть в болотистую яму и перепачкаться. Если же он действительно закопал драгоценности, то, вероятно, у дерева с какой-нибудь особой приметой. Тогда он смог бы описать тайник. Я согласен, что все это только предположения, но мне хочется доказать вам, что ваша теория стоит не на очень прочном фундаменте. Чемодан с драгоценностями с таким же успехом мог взять и кто-нибудь другой из членов банды. Или, что тоже вероятно, преступники уже выкопали его из тайника. Поэтому, вполне возможно, что вы попусту потратите время.
— Я другого мнения, — ответил старший инспектор. — Во всяком случае, я хочу попробовать. Естественно, все это — как лотерея. Однако я ничего не потеряю, а приобрести могу все. Если я ошибаюсь и банда ничего не предпримет, то просто окажусь на том же месте, где и нахожусь сейчас. Но мое чутье подсказывает мне, что поступаю правильно. Я убежден, что преступники клюнут.
— И что же вы ждете? Что преступники с оружием будут штурмовать дом?
— Я считаю такое вполне возможным. Если только это будет единственный путь, который может привести к успеху и поможет подобраться к жертве. Я даже надеюсь, что они пойдут на это. А пока они не нападают в открытую, мы не знаем с кем имеем дело.
— Гм… — хмыкнул Хуг. — Должен сказать, что моей скромной фантазии не хватает, чтобы понять все до конца. Я знаю, что преступники готовы на все, я знаю также, что они пытались убить мисс Шелдон там, в карьере. Но есть ведь разница, является ли жертва безоружной или находится под сильной защитой полиции.
— Если почтовым грабителям удалось проникнуть в тюрьму Дархема, то почему похитителям бриллиантов не попытаться захватить простой дом? Если бы вы знали, какими средствами располагают сегодня банды, то не стали бы считать это невозможным.
Хуг пожал плечами.
— Ну, это ваше дело, так как вы занимаетесь этим ограблением. Но я все же настроен скептически.
После короткого
молчания Дебби сказала:— А кто должен быть моим двойником? Вы уже выбрали, господин старший инспектор?
— Да, — ответил Трент. — Молодая женщина из полиции. У нее тоже темно-каштановые волосы и такая же фигура, как у вас, мисс Шелдон. Теперь у нее еще должна быть ваша прическа. Кроме того, она должна скопировать ваши походку и жесты. Ей, естественно, придется потренироваться. Она также должна носить одежду, в которой преступники уже видели вас. К сожалению, все это настолько утомительно…
— Ничего, — ответила Дебби. — Будет не так скучно.
— Отлично, мисс Шелдон. Значит, этот вопрос мы с вами уладили. — Трент обернулся к Хугу Фриману. — А теперь с вами, мистер Фриман.
— Что же вы намерены делать со мной?
— Я считаю, было бы неплохо, если бы вы присоединились к группе, в которой будет двойник мисс Шелдон.
— Ну для чего это, ради бога? — возмутился Хуг. — Я не помощник вам. Напротив, если все выйдет так, как вы задумали, я буду только мешать. Я мирный человек. Если начнется бой, от меня будет мало проку.
Трент задумчиво разглядывал его.
— А по виду совершенно не скажешь этого.
— Хочу признаться вам: если где-нибудь начинается драка, я тут же убегаю.
— Гм… Поскольку вы гражданский, то наша обязанность даже держать вас подальше от всех боевых действий.
— Значит я вам не нужен?
— Нет нужны, и по разным причинам. Я не хочу вам их сейчас перечислять по отдельности, но из моего дальнейшего рассказа вам станет ясно все. Вы должны мне поверить, что это веские причины. Важнейшая же из них — что таким образом нам лучше удастся обмануть банду. Оба преследователя видели ваш автомобиль. Он очень заметный, и если вас увидят в нем, то будут считать, что вы решили и дальше помогать такой симпатичной девушке, как мисс Шелдон.
— При условии, что они появятся, — скептически заметил Хуг.
— Не сомневайтесь.
Хуг покачал головой.
— Мне очень жаль, но я не могу принимать ваш план всерьез и терять бесполезно столько времени.
— Помочь уничтожить опасную банду преступников — пустая трата времени?
— Это не моя задача, господин Трент. Я посторонний человек.
— Но, помогая мисс Шелдон у карьера, я думаю, вы не считали себя посторонним?
— Там было другое. Так уж получилось. Кроме того, там ведь не было никого другого…
— Мистер Фриман, неужели вам не хочется, чтобы банда была обезврежена?
— Конечно, хочется. Но я считаю, что этим должны заниматься люди, которые за это получают заработную плату. Если вы убеждены, что ваш план удастся, — пожалуйста! Но было бы лучше, если бы вы не рассчитывали на меня.
— Каждый гражданин обязан помогать полиции.
— Я обязан помочь полицейскому, если на него нападут на улице, — возразил Хуг. — Но я не обязан участвовать в выполнении плана, который мне кажется абсурдным и в который я не верю. У меня есть более важные дела.
Наступило молчание, длившееся несколько минут, после чего старший инспектор Трент предпринял еще одну попытку.
— Прекрасно! Очевидно, мы разного мнения о моем плане. Однако у меня больше опыта в таких делах, поэтому вы могли бы поверить мне. Вы нам нужны, мистер Фриман. От вашего участия может зависеть очень многое, даже все! Несмотря на ваш скептицизм, я не понимаю вашего отказа. Вы свободны, у вас нет никаких обязательств…
— У меня контракт и я должен писать роман, — с раздражением ответил Хуг.