Игра на двоих
Шрифт:
“Тогда мне не придётся разыскивать этого выродка – он сам меня найдёт”, - понял наёмник, хотя мысль о том, чтобы стать наживкой для Десальво или кого-то другого ему не слишком понравилась.
Одно дело разыскивать ничего не подозревающего врага и застать его врасплох, и совсем другое, дать ему возможность нанести очередной удар. Развить эту мысль дальше Фэлону помешало сильное головокружение, из-за которого парня едва не стошнило. Придерживаясь рукой за стену, Крис поднялся на ноги, и сделал несколько глубоких вдохов. Через пару минут Джейд вернулась.
– Если не хочешь пообщаться с полицией, придётся посидеть здесь какое-то время, -
Крис лишь коротко кивнул, и обнял себя за плечи.
– Может это и не моё дело, но ты хотя бы разобрался со своими личными делами? – поинтересовалась Джейд.
– Личными делами? – не понял Крис.
– Которые привели тебя в “Новый Эдем”, - пояснила Химера.
Фэлон тяжело вздохнул. Дигби превратился в овощ, успев раскрыть ему имя похитителя. Если, конечно, Руперт не имел в виду что-то другое.
– Частично, - всё же ответил Крис после внушительной паузы.
***
Услышав скрип полов в коридоре, Жерар Арно резко открыл глаза. Не став включать ночник, мужчина достал из-под подушки пистолет с глушителем. Неизвестный злоумышленник поднялся по лестнице на второй этаж. Арно встал с кровати и на цыпочках приблизился к двери. Когда неизвестный остановился напротив двери в его спальню, Жерар поднял пистолет, готовясь прикончить незваного гостя, едва он зайдёт в комнату. Однако неизвестный злоумышленник оказался не так прост. Дёрнув за дверную ручку, и тихонько приоткрыв дверь, он закатил в комнату светошумовую гранату. Яркая вспышка ослепила Жерара, а сам взрыв временно лишил слуха. Ворвавшийся в комнату человек с лёгкостью выхватил у Арно пистолет, а затем ударил рукояткой пистолета по голове, от чего Жерар потерял сознание. Придя в себя, Арно обнаружил, что находится в замкнутом пространстве. Неизвестный нападавший запер его в каком-то шкафу. Жерар попытался его открыть, но не сильно в этом преуспел.
– Помогите! Выпустите меня! – прокричал Арно.
Никто так и не откликнулся на его зов. Жерар продолжил кричать, пока не сорвал голос. Арно уже совсем потерял надежду, как вдруг кто-то открыл шкаф. Однако увидев лицо своего спасителя, Жерар понял, что всё ещё хуже, чем он предполагал.
– Можешь даже не стараться. Кроме нас здесь больше никого нет, - предупредил Жерара Марко.
– Где это, здесь? – уточнил Арно.
Дюран усмехнулся.
– А ты ещё не догадался?
Повернув голову в сторону, Жерар побледнел. То, что он первоначально принял за шкаф, на деле оказалось гробом. Жерар понял, что телохранитель Кроуфорда привёз его на кладбище, чтобы похоронить заживо.
– Но у меня ещё осталось время! Я обязательно соберу нужную сумму! – пообещал Арно.
– Деньги здесь не при чём. Ты едва не прикончил своего бывшего босса, урод.
– Это какая-то ошибка! Я…
– Решил, что гораздо дешевле будет не возвращать долг, а купить снайперскую винтовку, - перебил Марко Жерара.
Блуждая по Пустошам, Дюран всё же смог найти человека, купившего снайперскую винтовку. Однако тот оказался очень неразговорчивым. Первое время бедолага играл в молчанку, но после того как Марко сломал ему два пальца, а остальные пообещал отрезать, тут же всё рассказал. Имени своего сообщника пленник не назвал, так как не знал его, однако описать приметы киллера всё же смог. На жизнь Максвелл покушался ранее уволенный клептоман, решивший не возвращать деньги Кроуфорду.
Поскольку у Жерара не было опыта обращения с оружием, он так и не смог довести
дело до конца. Узнав о том, что его враг выжил, Арно решил закончить начатое, однако визит в больницу охладил его пыл. Охранники тщательно обыскивали каждого, кто пытался войти в палату, а поскольку у Жерара больше не было винтовки, о возможности вновь поиграть в снайпера можно было только мечтать. Приобретя пистолет с глушителем, Жерар решил повторить попытку, но уже после того, как его враг выйдет из больницы. О том, что его может кто-нибудь вычислить, Арно даже и не думал.– Ложь! Ни в кого я не стрелял! До сегодняшнего дня я даже не держал в руках оружие! – продолжал упорствовать Жерар.
– Не сотрясай воздух понапрасну. Я знаю, что в Кроуфорда стрелял именно ты. Зря ты это сделал, - сказал Марко, и захлопнул крышку гроба.
– Подожди! – закричал Жерар.
Марко выбрался из ямы, взял в руки лопату, и начал закапывать могилу.
– Мы ведь можем договориться! Сколько ты хочешь? Назови любую сумму! – продолжал вопить Жерар.
Не обращая внимания на вопли незадачливого киллера, Марко продолжил закапывать могилу. Закончив погребение, Дюран вернулся к своей машине. Убрав лопату в багажник, Марко захлопнул его, сел в автомобиль, и поехал в больницу к боссу.
Против течения: Часть 1
Приняв душ, переодевшись в чистую одежду, и выбросив больничные шмотки, Крис спустился на первый этаж. Сидевшая на диване Джейд терпеливо дожидалась возвращения хозяина дома, что-то просматривая в своё телефоне.
– Ты ещё здесь? – удивился Фэлон.
– А как же? Просто мне интересно услышать, как ты докатился до жизни такой.
Крис тяжело вздохнул. Джейд вновь ему помогла, и меньшее, что он мог сделать, так это поведать о своих злоключениях.
– Это долгая история, - предупредил Фэлон Химеру.
– Ничего страшного. Я никуда не тороплюсь.
Крис рассказал Джейд всё, начиная от похищения и заключения в “Парадайз Холл”, заканчивая откровением Руперта Дигби.
– Поучительная история, - высказала Джейд своё мнение, когда рассказ подошёл к концу.
– Рад, что смог тебя развеселить, - проговорил Фэлон с сарказмом.
– У тебя есть соображения по поводу того, кто такой этот Луис Десальво?
– Никогда не слышал это имя раньше. Скорее всего, он обычный наёмник.
– Тебе удалось его разглядеть?
– Нет.
– Хреново. Но не критично. Всё-таки три года прошло. Наверняка заказчик избавился от Десальво, после того как тот выполнил свою работу.
Крису подобная мысль приходила в голову, но он старательно отгонял её, как излишне пессимистичную.
– А тебе не всё равно, жив он или нет? Это моего отца убили. Это меня заперли в психушке. Ты же ничего не потеряла, - раздражённо проговорил Фэлон.
– Зато кое-что приобрела, - ответила Джейд.
Сказав это, наёмница подняла водолазку вместе с футболкой, продемонстрировав глубокий рубец на животе. Оставить такую рану мог только нож или скальпель.
– В ту ночь, когда тебя похитили, в мой дом кто-то пробрался, - пояснила Химера.
– Десальво?
– Вполне возможно. Он напал на меня в темноте, поэтому я не видела его лица. Только силуэт. В ходе потасовки я смогла завладеть ножом, слегка подкорректировала этому выродку мордашку, и сбежала. Телефон остался дома. Видимо этот гад его нашёл, и отправил тебе сообщение от моего имени.