Игра с огнем (сборник)
Шрифт:
– Да. Машина все еще в паркинге музея, там, где Маура припарковала ее вчера. Машина заперта, ничего необычного не видно.
– Если машина осталась в музее, значит он привез ее домой.
– Так где же его машина? Близ тела никаких машин нет, – сообщил Фрост.
Джейн припомнила географию Бостона и поняла: если прямо из музея незнакомец повез Мауру в ее дом в Бруклине, то тело его оказалось как раз на пути туда. Ей не понравилось то, куда могла завести такая логика. А вела она к версии, согласно которой неизвестного убили и выкинули из машины на пути к дому Мауры. А значит, во время преступления
Или она и есть убийца.
– Посмотри машины близ дома Мауры, – сказала Джейн. – Все, которые покажутся подозрительными, проверь.
– Ты же не думаешь, что…
– У нас нет другого пути, Фрост. Нет выбора.
В коридор из смотровой вышла Маура в своей одежде.
– Пока она наш единственный подозреваемый, – констатировала Джейн.
Машина стояла по другую сторону улицы напротив дома Мауры – черный «бьюик-лакросс» с массачусетскими номерами, зарегистрированными на Кристофера Сканлона из Брейнтри. Никто из соседей про машину ничего не знал, все говорили одно: утром, когда они проснулись, она там уже была.
– Не заперта. Ключи в зажигании, – сказал Фрост. – И посмотри, что там у нас.
Он показал на пол под пассажирским сиденьем, и сердце у Джейн упало, когда она увидела женскую туфлю на высоком каблуке. Точно такую же она приметила под журнальным столиком в гостиной Мауры.
– Сюда едет эвакуатор, – сообщил Фрост. – Лаборатория наверняка обнаружит в тачке отпечатки пальцев Мауры.
– Господи боже, с каждым часом все хуже и хуже.
– Будь это кто-то другой, мы бы уже зачитывали ей права.
– Но это не кто-то другой, – напомнила Джейн, – это Маура.
– И мы оба знаем нескольких полицейских, которые с удовольствием отправили бы ее за решетку.
Кое-кто из полицейских считал, что Маура перешла черту, дав некоторое время назад показания против одного бостонского копа, на основании которых тот получил срок.
– Что у нас есть на этого Кристофера Сканлона? – спросила Джейн.
Фрост вывел файл на экран своего смартфона:
– Возраст сорок один, рост шесть и два, вес сто восемьдесят фунтов. Волосы каштановые, глаза голубые. – Он показал ей фотографию с водительских прав. – Похоже на нашего мертвеца.
– Который, таким образом, перестает быть неопознанным телом.
– И еще. Судмедэксперт отправил отпечатки пальцев убитого в Автоматизированную систему идентификации отпечатков пальцев. Сканлон есть в базе данных. Два ареста, и оба за посягательство на половую свободу и побои.
– Он насильник? Были приговоры?
– Нет. Похоже, наша жертва была очень плохим мальчиком. Из тех, что умеют уходить от ответственности.
Но не на сей раз, подумала Джейн, переходя улицу к дому Мауры.
Маура все еще сидела на кухне, где Джейн оставила ее несколько минут назад. Ее чашка кофе была нетронута, и она даже не посмотрела на Джейн, когда та вошла.
– Ну – его машина? – спросила Маура.
– Похоже. Настоящее имя Кристофер Сканлон. Живет – жил – в Брейнтри. Тебе это о чем-нибудь говорит?
– Я уже сказала: вчера я видела его в первый раз.
Джейн не могла отвести глаз от деревянной колодки с кухонными ножами. Она уже отметила: одного ножа не хватает.
– Вустхофским
ножом? – тихо спросила Маура.– Что?
– Его убили вустхофским ножом? Фирма-изготовитель моих кухонных ножей – «Вустхоф».
– Орудие убийства не найдено.
– Тогда возьми мои, чтобы сравнить с характером ранения. Отпечатки пальцев, кровь. И не забудь нож в посудомойке. – Она подняла голову, посмотрела на Джейн. – Это твоя работа – ты должна ее делать. Я понимаю.
Джейн села за стол:
– Тогда ты понимаешь и то, что…
– Я подозреваемая. – Маура иронически рассмеялась. – Некоторые бостонские полицейские будут очень довольны. Великий и всемогущий судмедэксперт… ненавидеть ее – одно удовольствие.
– Неправда.
– Они с радостью укажут: убийство у нас – семейное хобби. Яблочко от яблони.
– Твоя мать и ты – разные люди.
– Моя мать монстр. Как ты думаешь, нам позволят поселиться в соседних камерах?
– Прекрати, Маура. Бога ради.
– Я просто называю вещи своими именами.
– В тебе говорит та дрянь, которой он тебя вчера опоил. Ты от нее вырубилась и теперь готова ручки поднять. – Джейн подалась вперед и горячо проговорила: – Я этого не допущу.
Несколько секунд они смотрели друг на друга.
Маура с улыбкой откинулась на спинку:
– У всех должна быть своя Джейн Риццоли.
Джейн встала и пододвинула стул к столу:
– И у этой Джейн Риццоли есть дела.
Кристофер Сканлон жил в арендованном таунхаусе на две спальни. Дом стоял на зеленой улице Брейнтри. Мистер Сигел, агент по аренде, встретивший детективов у дома, все покачивал головой и приговаривал:
– Ужасно, просто ужасно.
Они поднялись по ступенькам к входной двери.
– Не арендатор, а мечта. Недвижимость содержал в безукоризненном состоянии. – Агент махнул рукой в сторону подстриженного газона. – Сами видите, какой вылизанный дворик.
– И никаких проблем с ним у вас не было? – спросил Фрост.
– Никогда. Он снял жилье месяцев девять-десять назад. Финансовая проверка дала блестящие результаты. Превосходная кредитная история. На банковском счете сто тысяч долларов. Заплатил за три месяца вперед. – Сигел отпер дверь. – Любой агент мечтает о таком арендаторе.
Пока не узнает, что его арендатор – насильник.
Джейн и Фрост, войдя в квартиру, увидели диван, обитый черной кожей, телевизор с большим экраном, журнальный столик, сверкающий стеклом и хромом. Казарма, подумала Джейн. И никаких тебе мягких тонов. Если здесь и жила какая-то женщина, то в этом холодном отполированном интерьере она не оставила ни малейшего следа.
– Видите, какой здесь порядок? – спросил мистер Сигел. – Все содержалось в идеальном состоянии.
– Безусловно, – сказала Джейн, разглядывая громадную фотографию в рамочке на одной из стен: леопард со сверкающими глазами, притаился в траве, мощные мышцы напряжены, изготовлены к прыжку. Совершенный хищник.
– Насколько я понимаю, вы ищете какие-нибудь зацепки? – спросил мистер Сигел.
Джейн и Фрост, продолжая осмотр квартиры, перешли из кухни в кабинет, в большую спальню – все помещения были обставлены в строгом черно-белом стиле.