Играем в 'Спринт'
Шрифт:
...Хорошилова, Чалычев, Юрковский, Янышевский...
Я механически усваивал информацию.
За минувшую неделю к старому списку прибавились новые фамилии, однако, как и прежние, они не вызывали у меня абсолютно никаких ассоциаций.
"Авдеев-Сайко Борис Борисович. Сорока двух лет. Севостьянова, 13. Часовой мастер, временно не работает в связи с общим расстройством нервной системы. В марте прошлого года производил ремонт наручных часов Кузнецова".
– Это все, - сказал дежурный.
– Повторить?
– Не стоит.
– У меня, как и у попавшего
– "Первый" у себя?
– спросил я.
"Первым" мы величали, разумеется, Симакова.
– У себя, но занят. Совещание. Просил не беспокоить. Что ему передать?
Действительно, что?
Едва ли мое начальство всерьез рассчитывало, что я вот так, запросто, выужу из массы фамилий имя преступника. Не настолько оно наивно.
– Передай, что список не пригодился.
– Я подумал и решил, что эта формулировка чересчур безапелляционна.
– Скажи, что пока не пригодился.
От описания встречи со Стасом, несмотря на ее несомненную важность, я воздержался. Отложил на потом. Сеанс связи и без того слишком затянулся. Помимо прочего, не исключено, что слежка за мной продолжалась, причем более квалифицированная, чем прежде, и длительные переговоры могли вызвать ненужные подозрения. С этим также приходилось считаться.
Назначив следующий сеанс на утро и попрощавшись, я вышел из телефонной будки.
В окнах библиотеки горел свет.
Дул ветер. Темно-серые, в черных подпалинах тучи все плотнее затягивали небо. В редких просветах между ними клубились белые и тяжелые, как круто замешенное тесто, облака.
Я подошел к торговавшей цветами тетке. Букеты стоили по рублю и выше, а порознь она не продавала. Я выскреб из карманов всю свою наличность. Набралось сорок две копейки. Пятнадцать из них следовало отложить на камеру хранения, иначе не видать мне своего багажа. "Хорошо, что меня не видит Витек", - мельком подумал я. Представляю, как вытянулась бы у него физиономия, узнай он о моих капиталах. А Стас, тот вообще лопнул бы от злости!
Пока я препирался с цветочницей, уговаривая ее разъединить букет, из дверей библиотеки вышла Нина. Меня она не заметила и пошла в сторону Приморской.
– Эх ты, кавалер, - пожурила тетка.
– Рубля за душой нет, а туда же, в жентельмены.
– Однако уступила: - Что ж с тобой делать, бери, все равно не распродать мне сегодня.
Я выбрал пурпурную, усеянную шипами розу, отдал деньги и перебежал через дорогу, но окликнуть Нину не решился.
Дистанция между нами не сокращалась, но у перекрестка Нину задержал светофор, и мы поравнялись.
– Володя?
– удивилась она, когда я прикоснулся к ее согнутой в локте руке.
– Вы что тут делаете?
Законный вопрос, непонятно только, почему я не подготовился к нему заранее.
– Да вот, на главпочтамт ходил, за переводом, - ляпнул я первое, что пришло на ум, и протянул розу, словно она служила неопровержимым доказательством правдивости моих слов.
– Это вам.
– Спасибо, - поблагодарила
она, но цветок за доказательство не приняла.– Откуда вы знали, что меня встретите?
– Предчувствие, знаете ли...
– А адрес?
– Какой адрес?
– Адрес библиотеки? Кажется, я вам его не сообщала.
Ну вот, снова надо хитрить, изворачиваться. Будет этому конец или нет?
– Книга попалась с библиотечным штампом, а на штампе адрес... Наверно, никогда еще мои слова не звучали столь беспомощно.
– И вы решили завернуть по пути с почты?
– Ну да. А вы что, мне не верите?
– Почему, очень правдоподобно, - сказала она.
– Только главпочтамт находится в противоположной стороне.
– Разве?
– Я мысленно обругал себя за непроходимую тупость. Простите, Нина, на меня иногда находит - болтаю, сам не знаю что. Не обращайте внимания...
Однако она ждала более убедительного ответа, и я понял, что, если снова совру, мне уже никогда не завоевать доверия. Но в том-то и беда, что есть вещи, о которых трудно говорить вслух, и это был как раз такой случай.
– ...Понимаете, - запинаясь, начал я, - просто время тянулось очень медленно, а вас все не было.
– Одолев первую фразу, я отважился прибавить: - Я подумал, может, вам будет приятно, вот и решил встретить. Ведь это не преступление?
В ее глазах промелькнул испуг. Я узнал этот взгляд. Точно так же она смотрела вчера, когда мы сидели рядом в полутемной комнате.
– Если я некстати или помешал, вы скажите...
Нина не ответила.
Мы молча перешли через перекресток и остановились у низкорослой мохнатой пальмы, растущей прямо посреди выложенного плиткой тротуара.
– Напрасно вы встали, - сказала она, рассеянно разглядывая незамысловатый рисунок на панели.
– Я оставила вам таблетки, вы их выпили?
У меня отлегло от сердца. Коли речь зашла о моем хилом здоровье, значит, мир восстановлен.
– Нечего улыбаться.
– В ее голосе прорезались знакомые нотки, присущие врачам и медицинским сестрам.
– При простуде самое главное отлежаться. По-моему, у вас и температура еще не спала.
Это не соответствовало действительности, но ничто не заставило бы меня возразить.
– И вообще, - продолжала Нина, - мне не нравится, что вы...
– Она не договорила, что именно ей не нравится, но решимости в ее словах не убавилось: - Мне кажется, пора внести ясность!
Ничего хорошего такое вступление не сулило, и я поспешил вмешаться:
– Вы сегодня очень заняты?
– Я?
– переспросила она.
– Да.
– Нет, не очень, а что?
– Просто я подумал, может, мы пройдемся немного, вы покажете мне город. Нет, серьезно! Я никогда раньше здесь не был. И потом, надо же мне что-то написать матери - я обещал разузнать все как следует...
Нина колебалась, и я пустил в ход последний довод:
– В конце концов я ваш гость. Вы просто обязаны оказывать мне гостеприимство... Давайте погуляем, а заодно внесем ясность. Вы же хотели внести ясность, верно?