Игрок
Шрифт:
— В чем дело?
В этот момент Элисон, которая, смеясь, разговаривала с кем-то в двух шагах от них, поймала на себе взгляд Грея и подошла поцеловать его.
Адамс протянул руку:
— Беннет, у тебя жуткий вид. Давай зайдем ко мне в кабинет.
— Нет. — Грей вырвал руку. — Мы сделаем это не сегодня. И не здесь.
— Хорошо, — медленно произнес Адамс. — Завтра я буду в Вашингтоне. Все в порядке?
— Встретимся там, в твоем офисе.
— Грей, что происходит?
— Анна Шоу. Вот что. Не говоря уже об утечке.
— О… боже. — Лицо сенатора побледнело, а потом залилось краской. Над
— Нет, оставь. Поговорим наедине. И подальше от твоей жены.
Грей с отвращением отвернулся и ушел. Меньше всего ему хотелось, чтобы Элисон что-нибудь услышала. К тому же сегодня он не вынес бы разговоров об адюльтере.
По пути в дальний угол пентхауса ему попалось несколько человек, но Грей грубо отмахнулся от них. Он уже был не способен на вежливость. Мысли о предательстве в браке Адамсов заставили его настолько живо вспомнить свое прошлое, что Грей чувствовал, как оно душит его. Можно подумать, что ему мало было встречи с матерью.
У Грея возникло какое-то мрачное ощущение, что ему надо уйти, но он хотел увидеть Джой. Ему просто необходимо было…
Если бы он умел лучше справляться со своими чувствами, то легче смог бы понять, что ему на самом деле нужно от нее. А так, он просто чувствовал необходимость срочно оказаться с ней в одной комнате. Посмотреть ей в глаза. Вдохнуть воздух, которым она дышала.
Завернув за угол и увидев, что дверь в библиотеку полуоткрыта, Грей взял себя в руки. Что, если она не захочет его видеть? Что, если…
Грей заглянул внутрь.
Она стояла там, повернувшись лицом к полкам, и, задрав голову, поглаживала кожаный корешок книги. Черное трикотажное платье сидело на ней, как вторая кожа. Волосы рассыпались по спине. Туфли состояли из одних ремешков, отчего ему сразу захотелось поцеловать ее изогнутые ступни.
Зависнув у двери, Грей осмотрел комнату, ожидая, что с Джой окажется мужчина. Однако она была одна, как будто искала здесь святилище, способное укрыть ее от шумных незнакомцев. А звучавшая в комнате классическая музыка уносила ее далеко от них.
Господи. Грею захотелось закрыться вместе с ней. Обнять ее. Обрести покой. И дать его Джой.
Не успел он войти в комнату, как услышал за спиной шаги.
— Беннет, как поживаешь? — негромко произнес Чарльз Уилшир, один из лучших нью-йоркских адвокатов. В руках он держал два бокала вина. — Я бы пожал тебе руку, но должен обслужить леди.
Грей, прищурившись, смотрел, как Чарльз подходит к Джой. Она повернулась спиной к двери и взяла у него бокал. Их руки соприкоснулись.
Глава 8
— Вы собирались мне рассказать, как давно знаете Кассандру.
Джой отхлебнула вина. Стоявший перед ней мужчина в темно-синем костюме выглядел сверхизысканным под стать остальным гостям на этой вечеринке. Все они блистали свежестью отменного здоровья. Этот бросавшийся в глаза свет больших денег исходил от их одежды, их драгоценностей, их глаз. Все они просто сияли.
— Я познакомилась с Касс недавно, — ответила Джой. — Я делала для нее платье.
Его глаза блеснули.
— Правда? Для какого дома моды вы работаете?
— Я сама по себе.
Он бросил взгляд на ее левую руку:
— Вы ведь и приехали с Кассандрой? Не с мужем.
Джой
кивнула:— Когда я бываю в Нью-Йорке, живу у нее.
Глаза мужчины скользнули по ее лицу.
Как только она приехала на вечеринку, он один раз посмотрел на нее и сразу же пробился к ней через толпу. Кажется, его звали Чарльз Какой-то.
Джой удивилась, поскольку он был явно человеком не ее круга, не из тех, кто берет одежду взаймы. Между тем Чарльз Какой-то, очевидно, еще не раскусил ее уловки. А поскольку он не походил на глупца, Джой решила, что ее актерские способности больше, чем она предполагала.
— Вы давно в городе? — спросил Чарльз. Его улыбка была искренней. Как и его глаза. Ни то ни другое не выглядело похотливым.
Посмотрев на ровные ряды книг, Джой подумала, что не мешало бы и ее мыслям быть столь же упорядоченными и подконтрольными ей. Взгляд этого мужчины напомнил ей Грея. Когда Грей так смотрел на нее, Джой чувствовала, что у нее от напряжения вот-вот лопнет кожа. Взгляд Чарльза Какого-то не имел того эффекта.
Грей.
Джой ощутила знакомый болезненный укол в груди. У малоприятного чувства стыда, сожаления и бесплодной жажды срок хранения был явно не меньше, чем у промышленных пирожных. Потому что она ощущала это треклятое чувство так же живо, как в тот момент, когда он ушел, оставив ее почти голой на кровати.
Джой глотнула еще вина.
— Может, пообедаем завтра? Вы не заняты?
Она с беспокойством посмотрела на стоящего перед ней мужчину. Он был весьма привлекателен в своем столь характерном для Нью-Йорка лощеном стиле и нисколько не шутил. Но он ей не нравился.
— Я… мм…
— Господи, да вы покраснели, — удивленно сказал он. Как будто с женщинами, которых он знал, никогда не случалось ничего подобного.
Чарльз протянул руку и дотронулся до пряди волос, лежавшей у нее на плече. Он задержался на завитках, и Джой вдруг с особенной ясностью поняла, что в комнате больше никого нет.
«Пора на выход», — подумала она.
Но прежде чем она успела извиниться и уйти, звуки классической музыки перебил низкий голос:
— Привет, Джой.
Она обернулась. Позади нее стоял Грей, огромный, как Саранакская гора, и мрачный, как летняя гроза. Холодное спокойствие его лица говорило о том, что он взбешен до крайности.
Джой едва не выронила бокал с вином.
После трех недель неотступных мыслей о нем увидеть его во плоти было все равно что прислониться к электрошокеру. Неосознанно она вбирала в себя его костюм в тонкую полоску, ярко-красный галстук и кипенно-белую рубашку. Ей вспомнился шелк его густых волос, касавшихся ее кожи. Прикосновения его рук. Его губ. Ее тело откликнулось в неистовом волнении, как будто узнало в нем что-то свое.
— А теперь ты можешь пожать мне руку, — медленно произнес Грей, протягивая руку Какому-то. — Твоя жена здесь, или ты — соло?
Какой-то вспыхнул.
— Нет, она уехала с прислугой открывать дом на Палм-Бич.
Грей поболтал остатки виски в стакане. Льдинки зазвенели.
— Понимаю. А дети? Как они? Если не ошибаюсь, им сейчас три и шесть, верно?
— Мм, да. Какая у тебя хорошая память.
В воздухе повисла напряженная тишина.
Какой-то посмотрел туда, где толпились остальные гости, словно ему не терпелось присоединиться к ним.