Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игрушка для бога
Шрифт:

Сделав «круг почёта» Дарт замер в седле, раздумывая над увиденным. За прошедшее время энтузиазм Листика заметно угас, и теперь тот возвращался к каравану, едва переставляя ноги.

— Ну что? — Поинтересовался Дарт.

Наора тоже крутилась рядом, чтобы не пропустить интересных новостей.

— Ничего. Ни малейшего проблеска магии. — Вздохнул Листик. — Я всё обошёл, думал, что, может, тут есть какой-то вход в подземелье, но всё глухо. Ни один из амулетов даже искры не выдал. Похоже, мы зря отправились в это путешествие.

Листик вздохнул и отправился к Мизуне, которая не теряла времени и уже занималась обустройством лагеря. Солнце клонилось к горизонту, и было понятно, что сегодня они отсюда

уже никуда не уйдут.

— Нужно будет попробовать проверить всё ещё раз в полночь. — Выдал дельную идею Дарт. — В конце концов, тут у нас бог тьмы. Может, в этом дело?

— Да-да, нам нужно дождаться темноты. — Схватилась за последнюю соломинку Наора.

— А если ночью ничего не обнаружим, то на рассвете отправимся обратно. Нужно будет проверить другие проходы.

Воительница, сейчас опять скатившаяся в беспросветную депрессию, даже не нашла в себе сил, чтобы возмутиться и попробовать отстоять свою точку зрения о том, что вот эта груда щебня и есть тот самый храм, который они искали. Потому что даже если это было так, то толку от груды камней не было никакого. Разве что взять себе пару камешков в качестве сувениров, а потом продать их каким-нибудь идиотам, выдав за бесценные магические артефакты былых времён.

Увы, ночная проверка выдала тот же самый результат, что и дневная. Груда чёрных камней так и осталась грудой камней, не торопясь превращаться в груду сокровищ.

Утром, едва рассвело достаточно, чтобы видеть дорогу, они отправились в обратный путь. Под гору караван шёл с куда большим энтузиазмом. Лошади, уже сутки проведшие без воды, били копытами и фыркали, выражая своё неудовольствие. Дарт раздумывал о том, чтобы отпустить их после возвращения в долину. Была вероятность, что страдающие от жажды животные сами смогут найти источник воды. В долине сложно было скрыться, так что по положению лошадей они смогут отследить положение источника воды.

Примерно к полудню они добрались до центральной долины, и Дарт исполнил свой план, отправив лошадей искать воду. Но особой надежды на успех он не питал. Скорее всего, уже к завтрашнему утру животные падут. Безжалостное солнце палило с такой силой, что в полдень камни можно было использовать в качестве плиты для приготовления пищи.

Забравшись на небольшую возвышенность в центре долины, Дарт принялся осматривать окрестности, пытаясь найти подсказку.

— Что будем делать дальше? — Подал голос Листик. — Храм разрушен. Думаю, дальше что-то искать смысла нет.

— Это был не храм. — Отмахнулся Дарт. — Я же говорил, что путь, отмеченный огромным изображением бога не может быть тайным. А нам нужен именно тайный путь.

— И что же это было, если не остатки храма? — Недовольно поинтересовалась Наора.

— Точно не знаю. — Пожал плечами Дарт, не отвлекаясь от осмотра окрестностей. — Но, если ты не заметила, там не было ни одного камня с отёсанными гранями. Ни одного. Если бы это действительно были руины храма, то мы бы увидели остатки каменных блоков, кладки, колонн, дверей и окон. А всё, что мы нашли, это просто груду камней. Я видел следы использования инструментов для их добычи, но ни малейших следов последующей обработки. И это может говорить только об одном.

На этом Дарт замолчал и сделал вид, что окрестности его интересуют куда больше, чем этот разговор. Впрочем, так оно и было. Три его спутника не оправдывали возложенных на них надежд и ничуть не помогали в разгадке загадок храма мёртвого бога.

— О чём это может говорить? — Не удержалась от вопроса Наора.

Дарт смерил её самодовольным взглядом и отвернулся.

— Да говори уже! Хватит этих игр во всезнающего мудреца. — Терпения у воительницы как всегда хватало не больше, чем на пару секунд.

— Это отвалы от выработки шахты. Или порода,

вынутая из цельной скалы, в которой и находится храм.

— Что?

Наора как всегда продемонстрировала отсутствие у неё способностей к логическому анализу. А вот Дарт, хоть и был в душе воином, не чурался работы головой. Порой ему приходилось раскручивать такие заговоры и интриги, что без умения подмечать детали и делать правильные выводы он бы просто не смог остаться в живых.

— Мы же говорим о тёмном боге. Вполне логично, что его храм будет находится под землёй или в толще скалы. Ты же сама читала подсказку. Алтарь находится в непроглядной тьме. Куда проще такого добиться, если построить храм внутри скалы. А то если строить храм в центре долины, то вполне может получиться так, что кто-то не доглядит за качеством работ, что-то где-то треснет, и в самом сердце алтарной комнаты бога тьмы появится луч света. Ну и кому нужны такие проблемы?

Ответа на свой вопрос Дарт закономерно не получил.

— И что нам теперь делать? — Потерянно спросила Наора.

— Думать. Для чего тебе голова? — Кинул он на неё ехидный взгляд.

Девушка только сдавленно зарычала, пытаясь подавить охватывающее её бешенство. Увы, думать в таком состоянии она не могла. Да и не хотела. Она предпочитала добиваться всего интригами, лестью и грубым насилием. Ну и иногда ей приходилось использовать красоту своего тела. А думать… пусть этот болван за неё думает. А она воспользуется им и заберёт себе всю добычу.

Хотя Наора и мнила себя самой хитрой и коварной, для Дарта её отношение к «товарищам» не было тайной. Он подозревал об этом с первого дня их знакомства. И сейчас, когда они столкнулись с настоящими трудностями, он отлично видел, чего стоят его товарищи. Если честно, то все они были полностью бесполезны. Разве что Наора была неплохим мечником, но и только. Её мог заменить любой опытный наёмник.

Листик был неплох в пределах своей компетенции, но в качестве спутника для дальнего и опасного похода подходил плохо. В городе от него была явная польза, а в диких землях он мог пригодиться только когда речь заходила о непосредственном поиске магических артефактов. Впрочем, в этом вопросе Дарт доверял ему достаточно, чтобы окупить бесполезность Листика во всех других областях походной жизни.

Про Мизуну же и говорить не стоило. Она была с ними на правах секс-рабыни, которая только прошлой ночью впервые сподобилась начать исполнять свои обязанности, отдавая Листику долг жизни. Доверия к ней у Дарта не было никакого, и чем ближе они будут к населённым землям, тем выше будет шанс, что эта прошмандовка попытается сбежать, украв у них всё самое ценное, предварительно перерезав им горло. Впрочем, она была не одна такая. Наора тоже относилась к категории прошмандовок и вполне могла перерезать горло спящему товарищу.

— Думаю, я знаю, куда нам нужно идти. По крайней мере, на данный момент эта версия единственная.

Глава 14

Ещё спускаясь по ущелью к долине, Дарт размышлял над тем, какую именно подсказку могли вложить в текст свитка древние маги или жрецы? В то, что текст действительно был написан обычным лучником, он не верил ни на грош. Не стал бы лучник загадывать загадки, используя знания астрономии.

В тексте говорилось о том, что искать тайный путь к храму следует на месте пересечения путей. Что это были за пути, было понятно без объяснений. По дну каждого из ущелий проходила если не дорога, так тропа. А ещё, стоя сейчас на вершине небольшого возвышения в центре долины, Дарт видел, как семь едва заметных дорог выходят из каждого ущелья и… направляются прямо к тому месту, где он стоял. Что интересно, с других точек обзора этого не было заметно. По крайней мере, не так явно.

Поделиться с друзьями: