Игрушка для бога
Шрифт:
В неверном свете мелькнула фигура мёртвого жреца в развевающихся чёрных одеждах. В руках у него был огромный скимитар с зазубренным лезвием. Чёрное искривлённое лезвие столкнулось с прямым золотистым клинком и… с печальным звоном раскололось напополам, оставляя жреца с бесполезной рукояткой в руках. Дарт попытался развить успех и нанёс удар, который должен был обезглавить нежить. Вот только жрец успел сориентироваться и… перехватить клинок, зажав его между ладоней. Секунду два воина перетягивали меч, а потом с совершенно нечеловеческой силой нежить развернулась, вырывая меч из рук Дарта.
В этот миг ему показалось,
Дарт не запомнил, как смог выбраться из храма. Он бежал, и всё его естество было сосредоточено на этом процессе, не отвлекаясь на ни что другое. А потом он неожиданно выскочил на залитую солнечным светом площадку и увидел, что положение зеркала контролирует Мизуна. Листик валялся на земле чуть в стороне. Судя по всему, он ударился головой о каменные плиты и потерял сознание. Наоры нигде не было видно.
Дарт замер на секунду, осматриваясь по сторонам, а потом резко развернулся ко входу в храм. На удивление, никто не спешил выскакивать оттуда на свет солнца. Отражённый от зеркала луч света всё так же исчезал в кромешной тьме.
— Ой, моя голова. — Послышался стон Листика.
— Помоги ему. — Приказал он Мизуне, всё ещё пытаясь прийти в себя.
На миг Дарту показалось, что что-то промелькнуло во тьме подземелья. Наверняка жрец бога тьмы не отказался от мысли покарать воров, посягнувших на сокровища его храма. Стоило сбежать отсюда как можно быстрее.
Дарт с удивлением посмотрел на книгу у себя в руках и сунул её в сумку, предназначенную для добычи. Развернувшись, он подошёл к уже утвердившемуся на ногах Листику и подтолкнул его к выходу из расщелины.
— Быстрее. И отдай мне меч.
Получив оружие, Дарт немного успокоился. Хотя он сомневался, что обычный меч сильно поможет ему против неуязвимой нежити. На его левой руке всё ещё болтался круглый зеркальный щит, так что сейчас он был более-менее готов к тому, чтобы столкнуться с неожиданным противником.
— Что тут произошло? — Поинтересовался Дарт, пока они быстрым шагом шли по тропе.
Листик стонал на каждом шагу и держался за голову, и они были вынуждены передвигаться с его скоростью.
— Наора выбежала из храма, сбила зеркало и оттолкнула Листика, оказавшегося у неё на пути. — Начала рассказ Мизуна. — А дальше она умчалась с такой скоростью, будто её за пятки готовы были ухватить пустынные псы.
— Убью эту суку. — Пообещал себе Дарт.
То, что сделала Наора, нельзя было назвать иначе, чем предательством и ударом в спину. А ещё, это была преступная глупость. Дарт всегда считал, что всех глупцов надо вырезaть под корень вместе с их потомством. Потому что иначе глупость будет распространяться среди их потомков, вытесняя нормальных людей. С представителями некоторых народностей он вообще отказывался иметь какие-либо дела, заранее будучи уверенным в их неспособности хоть что-то сделать правильно. И это не было презрением
к «низшей расе». Просто он уже достаточное количество раз убеждался в том, что предки этих людей были на редкость тупыми баранами, и эта черта передалась всем их потомкам.Вырвавшись на простор долины, Дарт увидел, как Наора пытается убежать верхом на… стреноженном верблюде. Эта дура догадалась отвязать животное от остального каравана, но не обратила внимания на связывающие его ноги путы. Дарт тут же перешёл на бег, направляясь к предательнице. Та в очередной раз обернулась, увидела его, оценила скорость своего передвижения и спрыгнула со спины верблюда… подвернув ногу. В отличие от лошади, седло верблюда располагалось на значительной высоте, и с него непросто было спуститься.
Хромающая девушка побежала прочь, но вскоре поняла безнадёжность этой затеи и развернулась лицом к Дарту.
— Постой. Я не виновата! — Запричитала она, но увидев взгляд противника поняла, что уговорами тут ничего не решить.
Наора вытащила меч из ножен и бросилась вперёд в отчаянной атаке. Увы, с точки зрения Дарта, ей было далеко до звания мастера меча. Всего через пару обменов ударами он заблокировал клинок воительницы щитом и без затей воткнул меч ей в левое бедро. Жертва завалилась на спину, в которую «удачно» воткнулся острый камень. Этого мига промедления хватило Дарту, чтобы выбить меч из ослабевшей руки.
— Стой! — Взвизгнула Наора, но он и не думал останавливаться.
Привычным и экономным тычком он воткнул меч ей в горло. А вот дальше произошло что-то непонятное. Вместо того, чтобы захлебнуться кровью и сдохнуть, как полагается, Наора рассеялась чёрным дымом, оставив после себя только пустую одежду. Дарт на секунду опешил, а потом нанёс несколько ударов по броне, протыкая её в нескольких местах. Увы, следов предательницы не обнаружилось. Она исчезла, оставив их разбираться с проблемами.
Сплюнув, Дарт обшарил одежду в поиске хоть чего-то полезного. В карманах нашлась лишь пара золотых монет и странное кольцо из тёмного металла, которое наёмник без сомнений отбросил в сторону. После этого он подхватил верблюда под уздцы и повёл к каравану. Следовало убираться подальше от этого места. Больше всего ему было жаль меч, который он уже давно считал частью себя. И вот, из-за тупой дуры он не только не смог достать древний магический артефакт, но и расстался с оружием стоимостью в тысячи золотых. Дарт был уверен, что Наора не умерла. А значит, у него появился ещё один враг, которого следовало найти и убить самым зверским и безжалостным образом.
Не теряя времени, Дарт привязал верблюда Наоры к каравану и принялся срывать верёвки с ног верблюдов. Пара лошадей выскочила из-за ближайшего холма и пронеслась рядом, но Дарт не обратил на них внимания. Лошадей он давно зачислил в разряд потерь. Уложив одного из верблюдов на землю, Дарт помог Листику и Мизуне взобраться на него. Парень так и не оклемался, и теперь девушка удерживала его в седле, не давая упасть.
Наскоро собравшись и убедившись, что они не забыли ничего важного, Дарт направил верблюдов по тропе прочь от храма. Вообще-то им нужно было совсем в другую сторону, но любой другой путь проходил по усыпанной камнями равнине, где верблюды рисковали переломать ноги. Быстрее было промчаться по тропе и свернуть к выходу из долины уже рядом с местом ночёвки.