Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игрушка для бога
Шрифт:

С водой было сложнее. Помимо запасов одного верблюда, выделенного под перевозку воды, у них было по несколько бурдюков с водой на ездовых верблюдах. Этого едва должно было хватить, чтобы добраться до ближайшего источника. И с каждым часом их запасы таяли, так как вода была нужна всем, независимо от того, шли они или лежали. Поэтому, ещё через час Дарт опять повёл поредевший караван на запад.

На удивление, к следующему полудню они вышли за пределы Гар-Батора. Пески закончились, и впереди простиралась каменистая пустошь. А ещё через пару часов они набрели на источник воды. Вот только тут их ждала безрадостная картина. Местность вокруг широкого колодца была усеяна трупами

верблюдов. А вот трупов людей, наоборот, видно не было, хотя Дарт смог найти пару голов, закатившихся в кусты. Похоже, это была работа сектантов.

Ещё одним неприятным сюрпризом был исходящий из колодца неприятный запах. Кто-то умудрился сбросить внутрь верблюда, и сейчас тот гнил и разлагался, отравляя воду. Дарт поискал запасы воды среди грузов на спинах мёртвых верблюдов и был награждён несколькими бурдюками. Сам он эту воду пить не стал, а отдал тому верблюду, что шёл без седока, таким образом уменьшив расход собственных надёжных запасов. Если найденная вода окажется отравленной, то они потеряют только одного верблюда, а не сдохнут сами. Конечно, этот верблюд сейчас вёз большую часть золота, но металл можно было перегрузить и на других животных.

В каменистой пустоши следы людей сохранялись куда лучше, так что дальнейший путь караван прошёл по хорошо заметной тропе. Следующий попавшийся им родник, выбивающийся из-под камня, был чистым, и они смогли напиться и пополнить запасы. А там уже и Расфах был недалеко.

Добравшись до города, Дарт сразу снял на одном из постоялых дворов комнату рядом со стойлами для верблюдов. Перетаскав весь ценный груз в комнату, они смогли, наконец-то, расслабиться и задуматься о будущем. Обед им принесли в номер, и Дарт решил совместить принятие пищи и составление планов.

— Итак, наша экспедиция успешно завершилась. — Взял он слово. — Я нашёл меч, способный убить бога или запечатать его. Следующим шагом надо будет выбить из того мага информацию о том, как добраться до Райдзина, и наша месть свершится.

Богоборцы замолкли на несколько секунд, осознавая величие момента, а заодно пережёвывая пищу.

— Думаешь, ты сможешь найти мага без помощи Наоры? — Поинтересовался Листик.

— Кстати, спасибо, что напомнил. Надо ещё найти и покарать Наору. Не знаю, что за магию использовала эта сука, но я чувствую, что она ещё жива. И я не успокоюсь, пока лично не сверну ей шею.

— Мы с тобой. — Горячо поддержал эту идею Листик.

— Вот об этом я как раз и хотел с тобой поговорить. — Кивнул Дарт. — Ты уже решил, как назовёшь сына?

— Сы-сы-сына? — Начал заикаться парень. — К-к-какого сына?

— Который у тебя скоро родится. Ты в курсе, что Мизуна беременна? У неё не было красных дней с того момента, когда мы выступили в поход. Я ведь помню, какой это стало проблемой, когда мы возвращались из храма тёмного бога.

Девушка покраснела и засмущалась от упоминания интимных подробностей её жизни. Листик от таких новостей сидел, раскрыв рот, и смотрел в никуда.

— В общем, не дело это таскаться по опасным экспедициям, когда у тебя вот-вот начнётся настоящая семейная жизнь. Все эти пелёнки, ночной плач ребёнка и прочие радости жизни. А там, оглянуться не успеешь, как родится второй спиногрыз, и жизнь пойдёт по накатанной колее — работа, дом, постель, новый ребёнок, ещё больше работы и так далее. Сколько раз я такое видел, не перечесть.

— Нет! Я хочу отомстить Райдзину! — Взревел Листик, вскакивая из-за стола. — Какой ребёнок? — Схватился он за голову.

— Тогда возникает следующий вопрос. Где и как будем прятать золото? Этого количества тебе хватит, чтобы безбедно прожить до самой смерти. Но таскать его всюду с собой

нельзя. Давать кому-то в долг — глупость. Это пару золотых можно занять. А такое количество золота никто возвращать и не подумает. Дешевле будет нанять убийц, чтобы расправиться с тобой. А с учётом твоих боевых навыков, с этой задачей справится любой бомж.

Листик обиженно посмотрел на Дарта и вернулся за стол. Наёмник решил не форсировать вопрос с будущим рождением ребёнка и постепенно додавить по большей части бесполезного спутника, чтобы тот сам отцепился от него. Да даже Мизуна в последней экспедиции была полезнее. Она хоть помогала ухаживать за верблюдами, готовила еду и чистила котлы.

— Я знаю, где можно спрятать золото. Там его никто не найдёт. Я родился в этом городе и знаю секреты, которые неизвестны никому. — Начал набивать себе цену Листик.

— И что это за место? — Поинтересовался Дарт, обгладывая кость.

— Это тайное убежище моей семьи. За последнюю сотню лет никто чужой так и не нашёл его. И только я знаю, как туда можно попасть.

— Хм… ну, окей. — Покивал Дарт. — А я, пожалуй, закопаю свою долю где-нибудь в пустошах к востоку от города.

— Уверен, что на следующий день этот клад не выкопает какой-нибудь мимопроходящий бомж, внезапно решивший выкопать в случайном месте яму восьмиметровой глубины? — Спросил Листик. — С учётом твоего проклятья, это весьма вероятно.

Дарт скривился и запил неприятную подколку вином.

— А вот если клад буду прятать я, то он точно будет находиться в безопасности. — Всё не унимался парень.

— Посмотрим. — Отмахнулся Дарт, не желая признавать поражения в этом раунде словесных пикировок. — Тогда на сегодня план такой. Загружаем верблюдов и едем прятать вашу долю — половину от оставшегося золота. А потом едем за город и прячем мою долю. Себе оставляем по тысяче золотых на мелкие расходы, и завтра пойдём к этому Крой-Кану. Точнее, я один пойду. Если маг разозлится, а это весьма вероятно, мне он ничего сделать не сможет, а вот вас запросто может убить или проклясть.

На лице Листика проступило недовольство. Похоже, он был настроен следовать за Дартом любой ценой, а без присутствия на встрече он вряд ли сможет узнать подробности будущей экспедиции.

— Значит, ты тоже считаешь меня бесполезным оболтусом? — Не удержался от вопроса Листик.

— Поверь, дело вовсе не в некоем проклятье Райдзина. Вот что полезного ты сделал за время похода в разрушенный город?

Листик в гневе сжал кулаки.

— Мы же обсуждали это! Я тоже хочу поквитаться с Райдзином. Не надо относиться ко мне как к ребёнку. Я сам способен отвечать за свои поступки. Даже если этот Крой-Кан убьёт меня на этой встрече, то я не буду сожалеть о своём решении. Поэтому я иду с тобой.

— Ладно, как хочешь. — Отмахнулся Дарт, признав бесполезность попыток убедить собеседника. — Это твоя жизнь. Тогда сейчас пообедаем и собираемся. Покажешь, что там у тебя за семейная сокровищница.

Глава 20

Через час караван Дарта подошёл к границе квартала магов с одним из городских кладбищ.

— Уверен, что прятать что-то в могиле — хорошая идея? — Скептически поинтересовался воин.

— Это не то, о чём ты подумал. Нам сюда.

Они свернули в узкий переулок между двумя склепами, которые стояли вплотную к самым обычным домам. Видимо, местных жителей не смущало подобное соседство. Места в городе было мало, а застраивать территорию кладбища запрещали власти города. Вот и изощрялся народ разными способами. Тем более, что для некоторых магов соседство с мёртвыми было скорее преимуществом, чем недостатком.

Поделиться с друзьями: