Игры порочной крови
Шрифт:
— Когда начались его визиты к нам — мы поняли, что у него появился новый объект вожделения, — продолжил Грегор, — Вы. Вероятнее всего, это свойство его дара. С ним нельзя оставаться наедине, хотя мы и не знаем, сколько ему нужно времени.
— Спасибо что защитили, — наконец нашла слова я. — Но у нас двое пострадавших.
В числе я была почти уверена, под разными предлогами обратилась к остальным домочадцам, следя за их поведением, пока ждала этих двоих.
— Кто? — впервые я видела, как невозмутимый старик злится.
Обсудив как обставить визит врача и как гарантировать его молчание, я всё-таки сбежала в сад. Нацепила самую счастливую свою улыбку и буквально полетела отдыхать
И продумывать месть.
Глава 3
Интуиция: поразительное чутье, которое подсказывает женщине, что она права, независимо от того, права она или нет
Визитка на столике в холе появилась через два дня. И подписана была инициалами «Д.Р.Витт», а значит, приглашение было отправлено самим герцогом. Я почти собралась выбраться на обед в конце недели, но судьба распорядилась иначе.
Взмыленный старший управляющий земель ди Фаран прискакал рано утром. Выехал он, похоже, в ночь и выглядел довольно потрепано.
— Госпожа Алира, — немолодой уже, но подтянутый мужчина скатился с коня и поклонился. — Не откажите!
Мы завтракали на террасе, но это веселое мероприятие пришлось оставить и пригласить его в кабинет. Туда же подали кувшин лимонада.
— Итак, я вас слушаю…
— Дуглас, Дуглас Блинт. Простите, что помешал, я ведь понимаю, вы женщина занятая, да я и сам… — он явно сбился и не знал, как начать. Налил прохладного напитка, выпил залпом. — Но очень нужна ваша помощь. Видите сами, жара стоит какая. Винограду хоть бы что, а апельсины страдают. Да и кукуруза вот-вот погорит.
— Так выписывали бы Саретского водника. Там их даже двое, вроде.
— Мастера Ката вызвали в столицу по весне еще, по делам магуправления, — я припомнила пожилого надменного водника, отказавшего в обучении «сопливой девчонке» обосновав это указанием единственного предназначения женщин, сидеть дома и рожать детей.
— А Вистер… — Блинт потупился, сомневаясь говорить ли, из чего я сделала свой вывод. — Снова запил?
— Месяц скоро как без дара, — пожаловался управляющий, — А наши земли за холмами, даже влажный морской ветер не доходит, и воздушник не справляется.
Странный, но действенный механизм включался фактически у всех чародеев, потерявших надолго ясность сознания. Стихия просто переставала отвечать, не давая дурной голове вредить окружающим.
— Мои расценки выше, чем у городского мага, — напомнила я.
— Десять процентов за срочность, — среагировал Блинт.
— Мне послышалось двадцать пять? — невинно заметила я, незаметно отчищая пятнышки овсянки, попавшие на подол.
— Именно пятнадцать, — кивнул мужчина.
— Ну что же, остановимся на этом, — я встала, протянула руку, Дуглас Блинт поднялся тоже. — Двадцать процентов — хороший стимул поспешить.
— С вами интересно иметь дело, — наконец улыбнулся Блинт, скрепляя уговор, и я подумала, что он согласился бы и на тридцать.
— Отдохните, поешьте, а я пойду собираться в дорогу.
— Не переживай, — увещевала тетушка, которая так удачно загостилась у нас на всю эту неделю, — Я за всеми присмотрю.
Она поцеловала меня и подтолкнула к лошадке.
— Чувствую себя каждый раз ужасно, и уже скучаю, — легко вскарабкалась в седло, поправила шляпу, проверила седельную суму.
И мы выехали за ворота.
Первые часы скакали молча, легкая ткань, приколотая к шляпе прикрывала лицо от пыли, юбкой я себя стеснять не стала, остановила выбор на льняной блузе и брюках, решив однажды и навсегда, что когда я выполняю магические заказы — могу себе позволить одеваться удобно.
Разговорились
после небольшой остановки, когда миновали Сарету и решили перекусить в таверне на берегу. Местечко называлось «Под задумчивым драконом» и славилось своей ухой плотогонов.— Почему вообще возникла такая срочность?
Блинт понурился.
— Моя вина. Жена третьего дня как родила. Пятого, — он с гордостью добавил, — Сын, наконец.
— Поздравляю, — новоиспечённый папаша совсем просиял, да продолжил.
— Маялась долго, родная, — я вполне посочувствовала женщине, — В общем попустил я, а жара всё шибче. Сначала Вистера пытались в себя привести, потом воздушника, мастера Реса позвали, да всё без толку.
— Но спешка-то такая почему? — я выловила из наваристого бульона какую-то улиточку, попробовала. Оторваться не смогла.
— Слух пошел, что хозяин на днях прибудет. А место управляющего мне дорого, — признался, — Не могу я жене такую свинью подложить. Она мне сына подарила, поднимать надо.
Подумалось, что и на тридцать-пять он согласился бы, но ничего не сказала, отдавая дань потрясающе вкусной ухе.
Я окинула взглядом поля, стройные ряды деревьев, запруду на реке, позволяющую брать больше воды, оросительные пруды на возвышенности из которых по каналам и желобкам живительная влага должна была растечься по всем полям.
— Кресло мне вон под те деревья, указала я на окраину рощи. Лошадку поблизости держать, не хочу потом по грязи шлепать, с мостков женщин погнать, из реки ребятню достать, течение будет и водовороты, затянет еще, — кажется, все указания раздала, — Жду.
Позади перекликались Блинт с помощниками, а я по сухой растрескавшейся земле поднималась вдоль рядов апельсиновых деревьев. Здесь с краю урожай еще не собрали и на ветвях перемежаясь с тёмно-зелеными завязями этого года висели спелые рыжие плоды. Не удержалась, сорвала один и, срезав кинжалом тонкую кожуру, стала разбирать пальцами дольки, отправляя в рот по одной и жмурясь от брызг кислого сока.
Кресло, вернее лёгкий шезлонг, мне притащили очень оперативно. Управляющий помог мне в него опуститься, поинтересовался не нужно ли чего еще, шикнул на кого-то и отошел. В реке действительно уже никого не оказалось, небольшая группка ребятни жалась в траве неподалеку, ожидая представления. Да и взрослые, хоть и отступили подальше, глядели с любопытством. Что ж, загородная жизнь действительно скупа на разнообразие.
Прикрыв глаза, потянулась к стихии. Река вилась упругой лентой, вяло переплетая подводные течения и быстро нагревающиеся на солнце поверхностные слои воды. Со стороны, наверно, казалось, что я задремала, но пальцы постепенно вплетались в самые мощные потоки, подводя их к устью лежащего у моих ног канала. В конце концов я впервые обращалась к силе не по мелочи с тех пор, как последний раз посетила Храм. Наконец решив, что пойманных течений будет достаточно, я приложила силу, заворачивая, заводя в узкие выложенные камнем стены. Вода сразу запенилась, забурлила, и стала мутной от покрывавшего канал слоя взбаламученной грязи. Закручивая штопором, так мне почему-то было легче, я погнала воду вверх по склону. Дальше была только монотонная работа, дозированное давление силы. Наверху суетились, перекрикивались люди, поднимали и опускали заслонки ответвлённых запруд. По самым широким оросительным каналам уже пенились бурые потоки, несущие грязь, солому и ветки. В жарком воздухе запахло прелью и размокшим навозом, шедшим на удобрения. Когда, наконец, я почувствовала, что мой контроль ослабевает, и сила на исходе вся цепочка верхних прудов была полна. Пожалуй, свой немалый гонорар я вполне отработала, даже с лихвой.