Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры сильнейших
Шрифт:

– Рассаживаемся! – громко сказала Минерва, оглядывая входящих в зал студентов.

– Что произошло? – пройдя и сев на своё место за столиком седьмого курса, спросила девушка сидевшего рядом Гарри Поттера.

– Не знаю, но что-то явно плохое, - кинув на неё взгляд, ответил парень, после чего вновь посмотрел на стол преподавателей.

– Да что у них там снова стряслось?! – сказала Сьюзен Боунс, сидевшая чуть дальше от ребят.

– Думаю, собрались почти все, - произнесла, наконец, Минерва Макгонагалл, после чего уступила место министру магии.

– Добрый день, уважаемые студенты. Вас всех собрали здесь неспроста. Сегодня, в десять часов утра, на Косой Переулок было совершено зверское нападение. Группа магов,

состоящая предположительно из двадцати человек, именуемых себя Пожирателями Смерти, напала на несколько магазинов сразу. Вновь погибло около сорока человек.
– В тот же миг в зале стали слышны перешёптывания. Многие студенты были напуганы таким известием.
– Мы не знаем, какие на самом деле цели преследуют эти люди. На данный момент их единственной и, вероятно, второстепенной целью является – устрашение мирных жителей, что им удаётся весьма хорошо. Призываю вас быть осторожней и постараться не выбираться в особо людные места, хотя и прекрасно понимаю, что вам вряд ли хочется постоянно сидеть в четырёх стенах, но не забывайте о собственной безопасности. Прежде эти маги активно атаковали маггловский Лондон, но теперь добрались и до магического. Будьте осторожны и в случае попадания в подобную ситуацию, постарайтесь не геройствовать, а аппартировать или любым другим способом покинуть место битвы. Спасибо за внимание, - договорив это, министр отошёл к Минерве Макгонагалл и о чём-то зашептался с ней.

В зале вновь начались бурные обсуждения услышанного. Эта новость действительно ужасала. Есть больше не хотелось. Выпив кубок тыквенного сока, гриффиндорка встала со своего места и отправилась в библиотеку. Не хотелось думать о произошедшем. Ей и так было нелегко. Взяв книгу по тематике Защиты От Тёмных Искусств, девушка сначала хотела посидеть в библиотеке в тишине, но услышав разговор мадам Пинс и Аргуса Филча о случившемся, решила вернуться в гостиную. Она не сомневалась, что однокурсники также разговаривали сейчас об этих нападениях, но находясь рядом с ними гриффиндорка чувствовала себя более комфортно и безопасно. Вернувшись в гостиную, она обнаружила, что почти все её однокурсники были в сборе, находясь в этой же комнате. Малфой как всегда сидел на корточках в проходе между диванами и разговаривал с Ноттом, сидевшим по правую сторону от него. Присев на расположенный слева диван с краю, ибо, к её сожалению, все остальные места были заняты, девушка открыла книгу и стала просматривать оглавление.

– Дело приняло серьёзный оборот, - послышался гриффиндорке голос Теодора Нотта.

– А прежде они, по-твоему, в куклы играли? Просто до этого магического Лондона подобного рода события не касались, - ответил ему Драко.

– Пережили раз, переживём и второй, - пожав плечами, сказала Панси Паркинсон.

– Как-то не очень хочется переживать всё это снова, - ответил ей на это Нотт. Мельком кинув взгляд на слизеринцев, девушка заметила как всегда курившего Малфоя, попивавшего что-то из бокала Блейза и встревоженную Панси. Нотт в отличие от них был более-менее спокоен, но и в его глазах читалась встревоженность. Встретившись со старостой взглядом, он лишь грустно улыбнулся.

– Мистер Малфой, мы можем с вами поговорить? – вдруг послышался голос Кингсли Бруствера. Все взгляды устремились на Министра магии, вошедшего в гостиную в сопровождении Минервы МакГонагалл и Кассанандры Лестрейндж.

– О чём? – не оборачиваясь, спросил парень, хотя приход Бруствера и заставил его поволноваться.

– Нам следует поговорить наедине, - ответил ему Министр, не сводя со слизеринца взгляда. Переглянувшись с Теодором Ноттом, Драко встал и повернулся к мужчине.

– Раз вы все пришли сюда, здесь и поговорим, - прищурив глаза, ответил ему Малфой.

– Тогда давайте отойдём, - ответил ему Бруствер, после чего парень всё же отошёл вместе с ним к Минерве Макгонагалл, стоявшей у окна. Все присутствующие в комнате стали переглядываться

и шептаться, наблюдая за этой четвёркой. Любопытство томило всех, особенно врагов парня, жаждущих, что его сейчас же арестуют.

– О чём вы хотели со мной поговорить? – тут же спросил Драко, кинув недоверчивый взгляд на псевдо-Кассандру.

– О вашей матери, мистер Малфой, - тихо проговорила МакГонагалл, опустив глаза.

– И что с ней? – вновь спросил парень, насторожившись.
– Она что, была во время нападения в Косом Переулке? Её ранили? – попытался перебрать всевозможные варианты слизеринец, напрягшись при упоминании матери.

– Её убили, - сказал Кингсли Бруствер, решившись взять этот тяжёлый разговор на себя.

– Что? – повернувшись к нему, переспросил слизеринец, испуганно глядя на мужчину.

– Нарциссу Малфой убили в вашем поместье. На неё напали Пожиратели Смерти. Тело вашей матери обнаружил спустя приблизительно час после случившегося ваш отец. Миссис Малфой, теперь уже покойную, жестоко убили, надругавшись над ней ещё когда она была жива, а её тело сильно изуродовали, - тихо рассказал Бруствер, смотря прямо парню в глаза.
– Соболезную.

– Мне жаль, Драко, - сказала Кассандра, сглотнув.

Истерично засмеявшись и попятившись от них спиной прямиком к камину, находившемуся в стене между диванов, на которых и сидели его друзья, парень безумным взглядом бегал по полу, пока не врезался в столик, на котором стоял бокал Блейза и пара учебников других студентов. Однокурсники недоумённо смотрели на него, не понимая, что же произошло. Резко обернувшись и схватив бокал, парень запустил его в камин, разбив бокал вдребезги. Осколки разбитого стекла попадали вокруг камина.

– Тебе, суке, жаль? – прошипел Малфой, обернувшись и ненавистным взглядом уставившись на сестру.

– Успокойся, Драко! – кинулась к нему Кассандра, пытаясь обнять брата, но тот резко перехватил её, схватив за волосы, и с силой толкнул на середину комнаты, отчего та упала.

– Мистер Малфой! – закричал Кингсли Бруствер, направив на парня палочку.

– Тебе, Марго? – продолжал, истерично смеясь, Малфой.

– Что ты несёшь? – поражённо смотря на друга, воскликнула Панси, подбежав к девушке.

– Какая ещё Марго? – заплакав, сказала Кассандра, с ужасом глядя на брата.

– Ты всегда была хорошей актрисой, - продолжал парень, толкнув столик и повалив его на бок, освобождая себе дорогу, отчего девушка попятилась от него назад.
– Маргарита Изабелла Малфой. И также сильно ненавидела нашу семью.

– Я Кассандра, Драко! Ты же сам меня спас! – вскричала девушка.
– Тео, скажи ему!

Однако Нотт молчал, не сводя взгляда с друга, казавшегося безумным, но говорившего вполне логичные вещи.

– Спас, да не ту, - холодно прокомментировал это парень, с ненавистью смотря на псевдо-Кассандру. Казалось, ещё миг и он убьёт её. Гермиона поражённо смотрела на Малфоя, не понимая, что произошло, что могло так вывести его из себя. Она впервые видела парня таким. Словно зверь проснулся внутри него, готовый уничтожать всех, кто окажется у него на пути.

– Драко, пожалуйста! – не сводя взгляда с волшебной палочки, молила девушка.
– Ты сошёл с ума!

– Да, ещё в Азкабане. Меньше надо было переговариваться со своими сообщниками, Марго. Не думал, что французы в деле, - прошипел парень, после чего резко взмахнул волшебной палочкой. Бруствер успел среагировать, и палочка парня отлетела в сторону, упав за диван, однако выпущенное им заклинание успело долететь до девушки, и уже спустя долю секунды перед ними сидела худощавая сероглазая блондинка с длинными до пояса волосами, напоминавшая чертами лица самого Малфоя. Зло смотря на парня, та резко вскочила и кинулась на Драко, но парень ловко среагировал, перехватив её за руки и ударив девушку по лицу, отчего та упала назад на пол, схватившись за щёку и шокировано глядя на слизеринца.

Поделиться с друзьями: