Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры сильнейших
Шрифт:

– Миссис Уизли в своём репертуаре, - улыбнулся гриффиндорец, беря чемоданы и уже собравшись подниматься наверх, как вдруг с лестницы со второго этажа сбежали Джордж и Рон.

– А вот и наши студенты! – с усмешкой сказал Джордж, обняв друга.

– Вы почему не на работе? – обняв Джорджа, поинтересовалась младшая сестра, посмотрев на стоявшего чуть позади них и так и не решившегося приблизиться к друзьям Рона.

– А мы наняли директора магазина, так что свободного времени у нас стало куда больше. Когда бездельничаем, когда новые изобретения создаём, - рассказал старший брат.

– Бездельники они, потому и дома! – послышался с кухни голос недовольной миссис Уизли.

– Мама не в восторге от этого, -

сказал Рон, усмехнувшись.

– Это и так понятно, - хмыкнула на его слова Джинни.

– Успеете ещё наболтаться. Марш мыть руки и за стол! – поторопила зашедшая к ним с кухни хозяйка дома, отчего, переглянувшись, студенты отправились наверх.

– Тебе помочь? – рискнул спросить у Гермионы Рональд, неуверенно посмотрев на девушку.

– Нет, но спасибо, - коротко ответила ему гриффиндорка, поспешно проходя мимо бывшего парня следом за друзьями. Ей было неловко в общении с ним. Девушка также старалась не смотреть на Рона с того самого момента, как они с Джорджем вбежали в гостиную. Гриффиндорка понимала, что им будет неловко находиться в одном доме, но избегать таких ситуаций было не лучшим решением проблемы.

***

– Ощущение, что сто лет тут не была, - раскрыв шкаф и повесив в него выходное пальто, сказала Джинни, когда они с Гермионой уже были в их комнате.

– Скорее целую жизнь, - пробормотала гриффиндорка, усевшись на кровать.

– Ты в порядке? – повернувшись к подруге, поинтересовалась рыжеволосая красавица.

– Да. Всё хорошо, - кивнула ей Гермиона, вставая. Она старалась избежать разговора о Роне.
– Пойдём ужинать?

– Пойдём, - кивнула ей Джинни, решив не развивать тему, после чего обе девушки пошли вниз в столовую, где уже сидели парни, возле которых хлопотала, накрывая на стол, миссис Уизли, расспрашивавшая Гарри о школе. Пройдя и сев за стол рядом с Джорджем, Гермиона всё же мимоходом посмотрела на Рона, уткнувшегося в чашку с компотом. Парень немного возмужал за эти полгода, выглядел старше. Он уже не походил на того школьника в обносках своих братьев, как любил говорить про него в своё время Малфой. Теперь, занявшись бизнесом вместе с братом, Рональд стал одеваться в новые вещи из довольно престижных магазинов. Куда более собранный и ухоженный. Сейчас гриффиндорка была уверена: он куда чаще привлекал внимание девушек. Медленно приподняв голову, Рон посмотрел на неё. Их взгляды встретились, и Гермионе стоило большой выдержки, чтобы не отвернуться. В глазах Уизли читались вина и сожаление; во взгляде гриффиндорки же читалась жёсткость. Она не смогла простить его даже спустя столько времени.

– Гермиона, что у вас там нового? – поинтересовалась у девушки миссис Уизли, ставя на стол пирожки.

– А с чем они? – поинтересовался Джордж.

– С капустой, - ответила женщина, отойдя к плите. Тяжело вздохнув и чуть расстроившись, что пирожки оказались не с вареньем, как он любит, парень откинулся на спинку стула, взяв один пирожок.

– Всё хорошо. Поначалу было непривычно обучаться со студентами с других факультетов, но сейчас все уже привыкли друг к другу, - рассказала гриффиндорка, пододвинув к себе чашку с компотом.

– Конечно, привыкнешь тут! Куда деваться. Соединили все факультеты в один. Поэкспериментировать решили. Сколько Хогвартс помню, не бывало такого, а тут! – заворчала женщина, разливая по тарелкам суп.
– Джинни, помоги мне! Расставь тарелки.

Встав, рыжеволосая красавица стала поочерёдно брать наполненные тарелки и расставлять их перед всеми, кто сидел за столом.

– Ещё и эти Пожиратели, гиппогриф их раздери! – покачав головой, договорила миссис Уизли, отдавая дочери последнюю тарелку.
– Не буду вам мешать. Кушайте. Рон, Джордж, - строгим голосом обратилась к ним мать, уперев руки в бока.
– Посуду перемоете вы двое.

На эти слова оба парня издали разочарованные стоны, посмотрев на мать. Хмыкнув,

женщина удалилась.

– Как там вам хоть живётся? Со слизеринцами-то, - спросил ребят Джордж, усмехнувшись.

– Привыкли, хотя поначалу цеплялись друг к другу, - ответил ему Поттер, довольно быстро став есть.

– Не представляю, каково жить с ними всё время, - сказал молчавший до этого Рон.

– Нормально, - коротко прокомментировала его слова Гермиона, на что все кинули на неё взгляды.

– У вас тут что нового? Выяснили что-то ещё о Пожирателях? – спросил у парней мальчик-который-выжил, решив перевести тему разговора.

– Да. Перси буквально вчера рассказывал последние новости. Аврорам удалось выяснить, что среди Пожирателей скорее всего произошёл раскол… - начал Джордж.

– Ну-ка поподробней! – отвлекшись от еды, даже несмотря на то, что был голоден с дороги, попросил Поттер.

– Авроры предполагают, что война идёт не только среди обычных магов с Пожирателями, но и среди самих Пожирателей. У них образовались две группировки. Одна из них, в которую входит наибольшее число тёмных магов, воюет против обычных граждан и, как всегда, против Министерства, используя метод устрашения. Скорее всего, их цель – захват власти. Вторая группа воюет также за захват власти. Их очень мало. Некий элитный отряд из человек десяти, не больше. Но основная их цель – война против первой группы Пожирателей, их истребление. Ходят даже слухи, что это именно они своевременно предупредили авроров о нападении на магазин в маггловском Лондоне, - рассказал парень.

– Но какой им прок бороться против своих же? – бегая взглядом по столу, начал рассуждать мальчик-который-выжил.

– На этот счёт у авроров тоже есть своё мнение. Не все Пожиратели смогли ужиться после падения Волан-Де-Морта. Одни остались верны той же идеологии, не отрекшись от прежних взглядов, даже потеряв своего лидера; другие выбрали иную сторону, даже став сотрудничать с Министерством. Так и начались гонения друг на друга и истребления целых семей бывших партнёров и даже друзей, ввиду чего между Пожирателями и развязалась война, - рассказал Рон.

– Не так давно была убита Нарцисса Малфой, - прикусив губу, вспомнила Джинни

– Доказательств нет, но я уверен, что Малфои в деле, но на какой именно стороне они воюют, уже вопрос, - сказал на это Джордж.

– МакЛагген уверен, что Драко Малфой - действующий Пожиратель, - заметил Поттер, переглянувшись с Джорджем. Гермиона же при упоминании слизеринца напряглась. Она знала, что Малфой часто пропадает из школы и находится в эпицентре событий, но какую именно роль в этой войне и последних событиях он играет, оставалось неизвестным.

– Что он, что его отец, - сказал Рон, скривив губы…

***

Весь оставшийся день друзья провели в обсуждениях всё тех же последних событий и школы. Гермионе уже через час приелись эти разговоры. Из головы у неё не выходили мысли о Малфое. Какую именно роль слизеринец играл в этой войне? Для чего он покидал школу? А ведь поначалу она пыталась всё об этом выяснить, следя за парнем, однако после всё резко изменилось. Ей было не до слежки за передвижениями и делами Малфоя. После же девушка начала влюбляться в него, разглядев в слизеринце совсем иного человека и забыв о том, кто он есть на самом деле…

– О чём ты задумалась, Гермиона? – подойдя к стоявшей у окна гриффиндорке, уставившейся вдаль с обеспокоенным выражением лица, спросил Артур Уизли. Уже был вечер, и мужчина вместе с Перси вернулся с работы.

– О текущей войне, - тихо призналась девушка, обернувшись к мужчине.
– Кто замешан в ней? Сколько она продлится? И чем закончится? Во время войны против Волан-де-Морта всё было понятно: он жаждал власти, истребления магглорождённых и убийства Гарри. Планов этих Пожирателей мы не знаем наверняка, - гриффиндорка покачала головой, словно отгоняя от себя эти мысли.

Поделиться с друзьями: