Игры Теней. Том 2
Шрифт:
— Коммунальные квартиры для тех, кому пора на кладбище, — прошептала Ольга, поравнявшись с собой. — Мерзкое и в то же время жалкое зрелище.
— Жизнь вообще жестокая штука, — ответил ей я и уверенно направился к крайней двери в конце коридора.
Пока неспешно шёл, прислушался. В других комнатах царила тишина, что несколько напрягало. Всё же здесь должно было быть хоть немного оживлённо. Но нет, ничего подобного.
И вскоре я нашёл причину. На стенах у одной из квартир мы заметили копоть, которую так и не смыли. Изнутри тянулся лёгкий запах гари.
Видимо,
Подойдя к нужной двери, постучал, но и там тоже никто не подавал признаков жизни. Постучал ещё раз — тот же результат.
— Тарасов Сергей Владимирович? — пришлось позвать по имени. — Вы там?
— Сергей Владимирович? — удивлённо произнесла Ольга. — Он-то нам зачем?
Я с улыбкой скосил на неё взгляд.
— Да, прости, — майор щёлкнула пальцами. — Он же прячется.
— Сергей Владимирович? — я снова постучал. — Надо бы поговорить.
— Да иду я, иду! — раздался по ту сторону недовольный голос. — Кого там притянула нелёгкая?
Послышались многочисленные щелчки замков, а потом дверь чуть приоткрылась. В небольшом проёме показалась жуткая обожжённая морда. Старику явно не повезло. Наверное, попал в тот пожар, раз его лицо напоминает запечённую картошку.
— Кто такие?! — грубо поинтересовался он, не желая нас впускать.
— Полиция, Сергей Владимирович, — майор достала удостоверение и показала старику. Тот покривился, но она сразу же убрала документ.
— Что, опять с проверкой? — нахмурился он. — Как моя бабка сгорела, так прохода не даёте! Внукам хоть бы что, даже квартиру не убрали! А вы… — он тяжело вздохнул и отвернулся. — Ладно, сейчас я всё принесу.
— Не стоит утруждаться, Сергей Владимирович, — сказал я, останавливая старика. — Или лучше обращаться к вам, как к Анджею Крепчику?
Пожилой мужчина замер на месте, а потом медленно повернулся в нашу сторону. В его глазах читались страх, непонимание и… ярость.
— Чего вы хотите? — уже совсем иным, более твёрдым голосом переспросил он.
— Я ответил. Просто поговорить, ничего более.
Он пошамкал губами. На несколько секунд в коридоре воцарилась напряжённая тишина. Но потом старик всё же вздохнул.
— Ладно. Рано или поздно, но этот день должен был наступить, — прикрыл дверь и сбросил последнюю цепочку на шпингалете. — Проходите.
Глава 24
Маленькая комнатушка, можно сказать, крохотная, была завалена всевозможным хламом. Появилось стойкое ощущение, что грязь улицы накладывает отпечаток на своих жителей. И я бы не удивился, если б оно было именно так.
Старик проводил нас за столик в центре, предложил присесть на хлипкие стульчики, а сам умастился в кресле-качалке. Прокашлявшись, внимательно осмотрел нас, хмыкнул и спросил:
— Маски специально надели?
— Верно, — я не стал этого отрицать. — Так как к вам обращаться? Анджей или Сергей?
— Да как хочешь, малец, — он отмахнулся рукой, поёрзал на месте и недовольно пробормотал: — Жизнь в этой дыре меня окончательно доконает.
—
Так к чему такие сложности? — майор вопросительно изогнула бровь. — Сдайтесь властям и живите в местах не столь отдалённых.— Серьёзно? — он хрипло рассмеялся. — Боги, девочка, неужто ты думаешь, что меня просто так отпустят? После всего, что мне довелось провернуть, моя жизнь не будет прежней.
— Как и жизнь ваших соседей? — я кивнул на дверь.
Старик помрачнел и опустил взор. Несколько секунд мы молчали. Наконец он, вытерев лицо руками, заговорил:
— У меня не оставалось выбора. Я знал, что за нами придут. Кто-то последовательно убирал тех, кто работал над проектом. Пришлось принять меры, — он поморщился. — Да, я убийца. Но что с того? Тарасовы жили, словно тараканы. В грязи, в нищете, неделями голодали. Можно сказать, я сделал им одолжение.
— Одолжение?! — внезапно вспылила Ольга. — Вы убили их!
— Не кричи так, — он снова поморщился. — Никто из них не страдал, если на то пошло. Сгорели уже трупы. А мне оставалось только взять их фамилию и прикинуться старым дурнем.
— Вы… — майор хотела ещё что-то сказать, но я остановил её.
— Пожар тоже устроили вы? Магия огня?
Хозяин квартиры одобрительно хмыкнул.
— А ты довольно догадливый, малец. А твои глаза… мы никогда раньше не встречались?
— Мы нет, — я всё-таки решился и стянул маску, — но, возможно, вы знаете моего прадеда, Никиту Ростова.
После этих слов старик подавился воздухом и снова закашлялся, но при этом смотрел на меня с неким ужасом в глазах.
— Вот уж не думал, что кто-то докопается до меня именно из-за этого, — выдавил он, приходя в себя. — Сколько лет прошло.
— Влад? — Ольга вопросительно посмотрела на меня. — В чём дело? Мы вроде хотели поговорить о другом.
— Да, к экспериментам в Костроме и здесь мы обязательно вернёмся, — с улыбкой произнёс я, видя, как после каждого моего слова старик всё сильнее бледнеет. — Но сейчас меня интересуют артефакты, что вы скрывали в таёжном бункере.
— Мальчик… — Анджей/Сергей тяжело дышал, вжавшись в кресло. — Я не понимаю, о чём ты говоришь…
— Да бросьте, Крепчик, — ухмыльнулся я. — Артефакт у меня, если вдруг интересно. Красивая штуковина. Прямо-таки одно загляденье.
— Не может быть, — сипло протянул он. — Никто бы не выдержал.
— Так это было ваше заклинание? — я чуть склонил голову. — О-о-о, раньше вы были мощным магом. Но сейчас я не чувствую в вас ни капли силы.
— Я почти что всё вложил в то заклинание, — пробормотал он, постепенно отходя от потрясения. — Но как ты справился?
— Хотел бы сказать легко, но нет, — я покачал головой. — Но мне помогла моя магия. Если вы понимаете, о чём я.
— Тень, — одними губами произнёс старик. — Тебе удалось призвать её?
— В общем и целом, да, — я не стал красоваться и показывать на что способен. Времени на это не было, да и желания тоже. — Расскажите, что произошло? Чем вы там занимались? Где остальные артефакты?
— Я… я не знаю, — замешкался старик.
— А вы подумайте, — сухо произнесла майор. — Мы не спешим, времени у нас достаточно.