Иисус Навин, Руфь, Есфирь
Шрифт:
И ложа из золота и серебра
гостей ожидают с утра до утра. 4
Пирует народ. В драгоценных сосудах
разносят вино и роскошные блюда.
И много вина – по богатству царя,
по воле гостей на пиру им дарят.
И чинно питьё. Таково повеленье,
чтоб пили свободно, но без принужденья.
Пируют неделю. Вечерняя синь
на
для женщин торжественный пир закатила.
И царь вопросил: «С кем пирует она?
Пускай пред нами предстанет жена,
оставит на время, кого пригласила»!
Такие слова он в подпитье сказал
и евнухов верных за нею послал.
«Пусть в царском венце и убранстве богатом
Царица придёт, поражая нарядом.
Пусть видит народ, как она хороша:
как роза прекрасна, как утро свежа!
Пусть видят князья – Артаксеркса супруга
красивей всех женщин Востока и Юга!
И замерли гости. Прекрасную ждут.
А время уходит, минуты ползут…
Но евнухам царским Астинь 5 отказала.
Законы персидские знала она:
являться мужчинам жена не должна.
Царица Астинь во дворце оставалась.
Разгневался царь. Ярость вспыхнула в нём
и царскую грудь опалила огнём.
И он обратился к советникам мудрым
и магам, сидящим пред ним среброкудрым,
которые знают права и закон,
с которыми лично считается он:
«Скажите мне, как поступить по закону
с царицей Астинь, не явившейся к трону
по зову царя, обращённому к ней –
царице, жене непокорной моей»?
Царица Астинь отказывается присутствовать на пире
И князь Мемухан (из семи приближённых
Персидских, Мидийских великих князей
судил о делах он быстрей и мудрей)
сказал: «Господин должен быть непреклонным:
царица Астинь в непокорстве своём
виновна не только пред нашим царём.
Виновна она перед всеми князьями,
пред всеми народами и областями,
которыми правит великий наш царь.
Нарушен обычай, родившийся встарь.
Все жёны теперь поступать также смогут.
Царица Астинь указала дорогу.
Откажут
мужьям, на их зов не придути долгом супружеским пренебрегут!
И будет в стране огорчений довольно.
Царю невозможно того допустить.
И если желает он предотвратить
бесчестье мужей, чтоб им не было больно,
он благоволит в этот праздничный час
издать справедливый и мудрый указ,
который для Персо-Мидийской вселенной
пребудет во веки веков неизменным.
Как только лишь землю осветит заря,
не станет Астинь перед ликом царя
ходить и супругой его, и царицей.
И пусть эта честь ей отныне не снится –
жене, что нарушила мужний приказ.
По всем областям полетит твой указ.
Пусть нашей царицею станет другая,
прекрасней Астинь и умнее её,
что имя не станет позорить твоё,
послушна царю, с ним всегда соглашаясь.
Указ разошлём мы по царству не зря:
как только услышат веленье царя,
персидские жёны от края до края
склонятся покорно, мужей почитая».
И речь Мемухана угодна князьям.
И царь согласился с предложенным сам.
И в каждую область в начале недели
на всех языках письмена полетели,
чтоб каждый мужчина и ночью, и днём
был полным хозяином в доме своём. 6
*********************************************
Примечания:
1. Спорно то, какой царь действительно должен быть здесь подразумеваем. Во всяком случае, наиболее достоверно, что речь здесь может быть только или об Артаксерксе Лонгимане, или Ксерксе. Последние изыскания привели к мысли, что этот «Артаксеркс» есть не кто иной, как Агасфер (Ксеркс I, 485-465 г. до н.э., сын Дария I, сына Гистаспа). И библейский образ «Артаксеркса» как нельзя более сходен с «Агасфером» истории и обстоятельствами его правления. Так, все, что говорится о пространстве Персидской империи, об обычаях двора, о капризном, сластолюбивом, жестоком, мстительном, сумасбродном нраве Агасфера — все это наиболее приложимо к Ксерксу в описании его Геродотом;
2. Продолжительность пира — без всякого преувеличения — указывается в 180 дней. Это был, точнее, целый ряд пиров, открывавшихся для новых и новых гостей царя, притекавших по его зову из самых отдаленных областей огромного царства. Геродот дает замечательное подтверждение этому, сообщая, что, готовясь к походу в Грецию, после покорения Египта, Ксеркс пригласил к своему двору всех вельможей своего царства для совещания с ними по поводу этой войны и на приготовление к ней употребил четыре года.