Икар
Шрифт:
Стало темнеть, когда из дома выпорхнула привлекательная женщина чуть старше тридцати лет, худая и скуластая, и села напротив.
— Ты сидишь так уже три часа, — сказала она. — Что с тобой?
— Я думаю.
— Можно узнать, о чем?
— Думаю!.. — ответил Джимми Эйнджел. — Сегодня утром один из грузовиков фермеров стоял брошенным на обочине со сломанной осью. Через несколько километров я их увидел: навьюченные, как мулы, они брели на запад. — Слегка повернув лицо, он взглянул жене в глаза и спросил: — Они что, надеются пешком добраться до Калифорнии?
— Отчаяние придает сил, — заметила
— Думаешь, в Калифорнии они найдут что-то лучшее? — допытывался он. — Последний раз, когда я был в Лос-Анджелесе, мне рассказывали, что они получают поденную плату, которой не хватит даже на хот-дог.
— Не секрет, что во время кризиса кое-кто наживается, — согласилась Вирджиния Эйнджел с оттенком злости в голосе. — И уже ясно, что это самый худший из когда-либо пережитых кризисов. Многие умрут, но многие сколотят себе целые состояния.
— И что же, ничего нельзя сделать?
— Что, например? Воздеть руки к небу и приказать, чтобы ветер перестал дуть? Или попросить тучи двигаться против ветра?
— Но ведь этот исход лишен надежд, и боюсь, что в итоге он утянет нас за собой в трясину.
— Чего ты добиваешься? — вдруг спросила Вирджиния; в ее тоне явственно прозвучали враждебные нотки.
— Что ты имеешь в виду?
— А то, что, когда ты заводишь эту песню, мы обычно оказываемся на другом конце света. — Она угрожающе наставила на него палец. — Я тебя хорошо знаю, даже слишком хорошо! Как только у тебя возникает социальная озабоченность, это значит, что тебе не сидится на месте.
— Что за глупости ты говоришь! К чему ты клонишь?
Вирджиния Эйнджел нервно сдула челку, упавшую на лоб.
— А к тому, что с меня хватит! — проговорила она. — Ты поклялся, что мы останемся здесь и я смогу до старости жить в собственном доме, со своей мебелью и садом.
— Разве я сейчас сказал что-то другое? — жалобно проговорил пилот, протестующе разводя руками. — Разве хоть словом намекнул?
— Тебе не надо ни говорить, ни намекать — я и так знаю, что творится у тебя в голове… — Женщина наклонилась вперед, чтобы суровым взглядом окинуть лицо мужа, а затем спросила, чуть ли не цедя каждое слово: — И что же на этот раз: кино, цирк или чертов нитроглицерин, который однажды разнесет тебя на куски — одно только мокрое пятно останется?
Муж медлил с ответом, не отрывая взгляда от огней, ползущих по шоссе, там, вдали. Казалось, будто он хочет отмолчаться, как вдруг собрался с духом, словно ныряя в реку вниз головой с высоченного моста.
— Ни то, ни другое, ни третье, — пробормотал он. — Дело в том, что на прошлой неделе я случайно столкнулся в поезде с МакКрэкеном.
— Боже мой! С МакКрэкеном? Шотландцем?
— С ним самым.
— Не рассказывай мне сказки! Не бывает случайных встреч с таким человеком спустя одиннадцать лет. Да еще в поезде. Ты его разыскал.
— Клянусь тебе, нет! — с жаром воскликнул Король Неба. — Это была чистая случайность. Он ехал из Хьюстона. Такое бывает.
— Самое странное, что такое бывает только с тобой! — Вирджиния открыто бросала ему вызов. — И что дальше? — враждебно добавила она. — Допустим, среди миллионов человек, живущих в этой стране, ты повстречал
именно МакКрэкена. И что ты хочешь этим сказать? Он что, опять предложил тебе отвезти его на хваленую гору? Ты сам тысячу раз говорил, что это было безумие.— Нет. Он не предлагал мне его отвезти, — почти шепотом сказал пилот. — Он умирает от рака.
— Боже мой! Мне действительно жаль. — Казалось, ее раздражение немного улеглось. — Мой отец тяжело умирал от рака, к тому же ты всегда рассказывал мне чудеса об этом шотландце… Тогда в чем проблема?
— Он подарил мне месторождение, — ответил летчик; выражение лица у него было такое же, как у мальчишки, уличенного в каком-то проступке: он явно испытывал страх.
— Что ты сказал? — вскинулась Вирджиния Эйнджел, словно ее ударили кулаком под дых.
— Он подарил мне месторождение.
— А почему именно тебе?
— Потому что у него нет семьи, и, поскольку, по его словам, я его единственный друг, он оставил мне в наследство свое месторождение.
— Проклятие!
— Так он сказал.
— Не могу поверить! Хотя, по правде говоря, могу, потому что ты такой человек, с которым вечно происходят самые странные вещи на свете. Почему? Как ты ухитряешься сделать так, что все они валятся на тебя?
— Ничего я не делаю. — Король Неба поднял руку вверх ладонью вперед. — Клянусь.
Жена встала, воздела руки к небу и хотела закричать, но передумала. Сжав кулаки, она начала ходить между клумб. При этом у нее было такое лицо, словно она проглотила горький перец и пытается сделать так, чтобы рот перестал гореть.
В конце концов она рухнула на ступеньки крыльца и закрыла лицо руками.
— О Господи, Господи! — громко запричитала она. — Почему ты так со мной поступаешь? Я вышла замуж за сумасшедшего, который каждый день рисковал жизнью, даже поехал для этого в Китай, а когда наконец мне удалось сделать из него более или менее приличного человека, на его пути возник другой сумасшедший. Но почему? В чем я перед Тобой провинилась?
— МакКрэкен не сумасшедший!
— Неужели? Человек полжизни провел в джунглях Южной Америки в поисках сокровища — и не сумасшедший? Человек, который заставил тебя приземлиться на вершине горы, покрытой облаками, не сумасшедший? Кто же тогда, по-твоему, сумасшедший? Тот, кто мечтает о достойной работе и спокойной жизни?
Джимми Эйнджелу явно было нечего ответить на подобный вопрос, поэтому он неспешно раскурил трубку, встал и удалился, пройдя между цветочных клумб. Без труда перемахнув через невысокую ограду сада, он растворился в ночи в направлении шоссе.
— Куда это ты поперся на ночь глядя? — крикнула ему вслед жена.
— Собираюсь напиться, — невозмутимо ответил он.
Спускаясь практически в полной тьме по узенькой тропинке, по которой он столько раз ходил в бар при бензоколонке, летчик курил и перебирал в памяти каждое слово недавнего разговора в тщетной попытке найти какую-нибудь лазейку, которая оставляла бы ему малейшую надежду относительно будущего.
Он ее не нашел.
Как ни крути, было очевидно, что женщине, на которой он женился и с которой надеялся обзавестись детьми, вовсе не улыбалась идея разбогатеть, получив во владение старое месторождение золота и алмазов, скрытое на вершине далекой горы.