Иллюзия отбора
Шрифт:
Как только я заканчиваю и открываю глаза, Гильям захлопывает шкатулку и пихает ее обратно на полку. Я беру в охапку все то, что появилось на столе. Бегу к двери.
В глазах черные мушки, во рту металлический привкус, и только теперь до меня доходит, что я с силой закусываю губу. Мы едва ли не падаем на винтовую лестницу. Стремительно спускаемся вниз, и испуганно замираем. Слышим гулкие шаги. Неужели Мэтт решил воспользоваться именно этим потайным ходом?
Твою ж!
Ну уж нет, так просто я не дамся!
Толкаю Гильяма в темный угол, прижимаюсь к нему сама. Направляю один
Мэтт спешит, он не станет проверять ходы на наличие магии. Быть может, перепроверит их потом, когда поймет, что в его кабинете никого нет. Хоть бы потом! Канис, умоляю, пусть сейчас при нем не будет никакого быстросрабатывающего артефакта! Если поможешь, то я при первом же удобном случае наведаюсь в твой храм! Пожертвую денег, поставлю благовония в твою честь, прочту молитву, исповедуюсь в конце концов!
Стук сердца гулко отдается где-то в висках, я задерживаю дыхание и даже закрываю глаза. Где-то на периферии сознания отмечаю, что уже в который раз о богах я вспоминаю только в критической для себя ситуации. И почти сразу забываю, стоит мне из нее выйти. И это неправильно, наверняка благословение богов не бесконечно… Именно из-за этой мысли — пусть далекой и нечеткой — меня накрывает страхом. А что, если именно сейчас Канис пошлет меня темным лесом?!
Как вдруг чувствую, что руки Алера меня крепко обнимают, а пальцы легко проходят по спине — будто бы в знак утешения. Нашел время, чесслово!
Мгновение, и Гил резко выдергивает меня из этой странной эйфории и тянет за собой. Видимо, я пропустила, как Мэтт прошел мимо нас. Нехило меня накрыло!
Весь путь смешивается в одну аляпистую кляксу. Я не понимаю, куда Гильям меня тянет, но иду. Только когда мы добираемся до двери, смутно похожей на ту, через которую мы вошли, он шепчет:
— Иллюзия.
И стоит мне переступить порог, как я и правда накрываю себя иллюзией младшего сына барона Шеклис. Не удивлюсь, если она дергается так, будто бы я впервые пользуюсь этими чарами.
Глава 17. С — Случайности. Так ли они случайны?
— Это твоя комната? — я обвожу взглядом просторное светлое помещение. Диванчик, кресло, рабочий стол, книжные полки — ничто из перечисленного не блещет шиком и роскошью, но само их наличие говорит о многом. И в углу еще две двери, одна из которых ведет, по всей видимости, в спальню, а вторая…
Чтобы удостовериться в своих мыслях, резко толкаю дверь. Так и есть!
— У тебя есть личная ванная комната! — мой тон звучит едва ли не обвиняюще.
— Ну да, я все же из рода Алер, — спокойно отвечает он, проходя внутрь. С его руки сползает притихшая Катрин.
— Тогда что ты делал в общей?!
Секундная заминка.
— То есть ты предпочла бы встретиться сразу со всей компанией старшекурсников после практики? — он даже умудряется добавить в тон иронии!
— То есть ты следил за мной?
— То есть это единственное, что тебя интересует в настоящее время? — теперь уже слышится раздражение. И в этот раз я с ним солидарна. Видимо, это невроз или психоз — уж не знаю, чем они там отличаются друг от друга.
— Принципиальная
разсссница! — торжественно шелестит Катрин.— Да, прости, — я тушуюсь. Перед Алером. Достаю из карманов все то, что я успела скопировать. Негусто.
Пять каких-то бумажек и три артефакта: кулон на длинной цепочке, браслет и монета. На последней виднеется выгравированный знак. Знакомый знак, вот только я никак не могла вспомнить, где именно я могла его видеть.
Беру в руки одну из бумаг, вчитываюсь — договор на поставку партии артефактов, ничего интересного. Следом акт приема… Что тут у нас? Десять артефактов внутреннего резерва и семь накопителей. Что за накопители такие? Еще один договор, но уже на другие виды товара — ничего противозаконного я не увидела. Вот только последним свитком оказалось письмо:
“Доброго времени суток, лорд Л.
Мы все подготовили. Ждем вашего приезда в карнийское поселение. Для тестирования накопителей понадобится десять студентов. Уверяем, что исходов, подобных прошлым, не будет.
С уважением,
Барон”.
Что за ерундистика? Что за накопители и почему их надо тестировать на студентах? И что за загадочное “исходов, подобных прошлым”? Имеет ли это хоть какое-то отношение к моему брату?!
Судорожно вцепляюсь в кулон и проверяю его состояние. Теплый. Значит, с Кайдом все хорошо. Все хорошо же?
Внезапно лицо Алера оказывается слишком близко. Взгляд серьезный и пристальный, но вот только не в глаза, а немного ниже. Он резко дергает за цепочку, оставляя на шее небольшую царапину и подносит кулон почти к лицу.
— Мне нельзя его снимать! — я почти кричу, тянусь за цепочкой с каплей, но Алер не позволяет даже дотронуться. Вязким коконом меня охватывает страх. А что, если кулон Кайда перестанет функционировать?! Как брат узнает, что все в порядке? Что я ищу его? Что скучаю…
— Эли, погоди, — бормочет Кайд, поднося каплю к свету. Я за ним, все еще пытаясь вырвать артефакт, который был со мной с самого детства из его рук.
Я почти готова применить магию, шандарахнуть Алера стазисом или…
— Элиан, приглядись, — он возвращает цепочку и бросает на меня испытующий взгляд. Я испуганно прижимаю ее к груди, но вот только беспокойство не отступает, и я все же пытаюсь разглядеть, что вызвало такой интерес у Алера.
Приглядываюсь. Смотрю на саму каплю, изучаю цепочку, прохожусь взглядом по креплению и… Тот же знак, что и на монете. Решерш!
— Вот-вот, — задумчиво протягивает Гил.
— Я верно понимаю, что гильдия “Решерш” — гильдия, которая занимается незаконным производством артефактов? — уточняю.
— Не так, — Алер мерит свою комнату шагами, явно о чем-то плотно задумался, но это не мешает ему говорить: — Гильдия “Решерш” занимается производством незаконных артефактов.
— А в чем разница? — до меня доходит довольно туго.
— Я почти уверен, что у них есть лицензия на производство артефактов, но вот не все артефакты, которые они производят, являются законными по своим свойствам.
Он замирает подле своего стола и открывает верхний ящик. Я чувствую магию, что от него исходит. Видимо, защитные чары. Он достает что-то и протягивает мне ладонь.