Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзия Свободы. Том 1
Шрифт:

Оставшись одна, я почувствовала холод одиночества. Невозможно осознать расстояния, которые отделяют меня от родных мест. И быть единственной живой среди всех, кто остался в памяти. Родные, близкие, друзья не существуют уже сотни лет….

В это сложно поверить. Теперь все изменится, в жизни случилось персональное короткое замыкание. Начался новый этап бытия, в котором есть место любви и ненависти. Всего три дня, а я уже пахну как цветок дома Мира, трепещу перед Деметрой и готова писать тайные письма привлекательному молодому доктору? Ощущение, будто прошлая жизнь,

это остров, а нынешняя океан. Только бы не утопиться.

В считанные минуты за окном стемнело, вьюга завертела снежную крупу, создавая зимнее подобие тумана. Я сидела у окна, наблюдая, как люди исчезают с улиц, прячась от ревущей непогоды. Всего около полудня, а будто ночь. Я подышала на стекло, хотела нарисовать сердечко или звездочку, как в детстве, но не сделала этого. Матовый пар отобразил цифры, написанные кем-то до меня. В этот момент в дверь палаты постучались. Это был Эбен. И он не дождался приглашения, приоткрыв дверь. Я поднялась на ноги, скрыв исчезающую стекольную запись.

– Чем ты занята? Не помешаю?

– Я сидела у окна. Снаружи разыгралась настоящая непогода.

– Да, я видел, – парень бросил хмурый взгляд в сторону улицы, подошел к окну и зашторил его, – Комендантский час. Не сиди больше у стекла, простынешь.

Эбен аккуратно взял меня за предплечье и потянул в сторону кровати.

– Лучше побольше отдыхать. Снимок показал ушиб грудной клетки. Ничего серьезного, но ты не даешь себе восстановиться. Попробую направить Деметре запрос на одобрение твоего пребывания еще на сутки.

– Она будет против, – пробубнила я, подложив себе под голову пару подушек, чтобы оставаться полусидя.

– Деметре придется пойти на мои условия. Мы пока не знаем, как распорядится Хельга насчет тебя. Оставит в доме Мира или отправит на распределение.

– Зачем мне быть в доме Мира? За два дня там я не увидела ничего, кроме бестолкового шатания и подчинения.

– Это от того, что ты не числилась сестрой, – улыбнулся Эбен, – В домах Мира девушки получают хорошее образование и воспитание. Тебе это пригодится.

– А если распределение?

– Будешь жить в семье.

Эбен произнес это как-то сухо. Я тоже скривилась, понимая, о чем идет речь.

– Это как-то связано с номерами на руке? Я уже слышала о семьях и распределении. Вы практикуете браки по принуждению?

– Распределение не принуждение, Эмбер.

– Как же? Оно и есть! Заставлять девушку выходить замуж за незнакомца это дикость!

Я негодовала. А доктор словно не замечал моих эмоций. Он напрягся и абсолютно спокойно ответил.

– Любой брак продукт большой работы системы Андариона. Обучение в домах мира, распределение и сам институт брака не подлежат порицанию общества. Для твоего времени это дикость. Но в прошлом процент разводов был катастрофический. В системе Андариона он сведен к минимуму.

– Но, если люди не любят друг друга?

– Тогда они учатся любить.

Мы встретились взглядом и замолчали. Оба. Как будто единовременно получили дозу терпения и горького смирения. Теперь мне придется жить в этом мире покорности.

Глава 5.

Решение

В новом мире все переменчиво. От светлой надежды до темной безнадеги рукой подать. И выбирать мы не в праве.

От доктора исходило тепло и доброта. Он был тактичен и внимателен. Однако словно извинялся предо мной за порядки здешних мест.

Мысль о том, что он и сам узник системы, меня не покидала.

Эбен находился со мной еще некоторое время, а потом покинул палату. Его ждали пациенты и тонна неотложных дел. Я же осталась одна с настойчивой рекомендацией отдыхать. Обед должны были принести в три, после так называемого комендантского часа.

Сон никак не приходил, и я вернулась к окну, наблюдать за бурей. Ветер поднимал и опускал снежную крошку, вытанцовывая мелодию ледяного сопротивления ветру. Чарующе увлекательное мероприятие при отсутствии гаджетов.

Оказывается, время течет куда медленнее, если ты не используешь интернет или телевидение. Любое развлечение пригодилось бы. Но здесь нет даже книг.

Я уже хотела вернуться в кровать, как случилось что-то странное. В белой пурге на улице появилось три огромных волка. Они медленно двигались вперед по главной улице, с оскалом заглядывая в каждый поворот. А следом за волками медленно шагала женщина в длинном черном пальто поверх черного платья. Я с трудом могла различить детали ее одежды из-за бури.

– Какие огромные волки…

Из моих уст вырвался шепот и женщина, которая была там, снаружи, неожиданно остановилась и повернулась к клинике. Я внимательно всматривалась в темную фигуру, пытаясь увидеть ее лицо и резко отпрыгнула назад, когда незнакомка резко подняла голову наверх, смотря прямо в мое окно.

– Вот же ж черт!

Сердце заметалось в груди от страха, я забралась на кровать и накрылась одеялом, словно маленький ребенок. От этого взгляда меня пробрало с головы до ног.

– Это что еще такое?

Мой кошмар напоминал все возможные страшные истории, но никак не вязался с реальностью. Я не могла пересилить себя, чтобы подойти к окну и проверить, не показалось ли мне это. А еще, словно идиотка, я прислушивалась ко всем звукам в коридоре. Мне казалось, она поднимается наверх, чтобы… Что со мной такое?

Фантазия разыгралась, но страх не отпускал.

Как назло, очень скоро кто-то громко постучал в дверь. Я замерла.

Постучались еще раз.

– Эмбер, к вам можно зайти?

Женский голос. Слишком звонкий для дамы средних лет в черном пальто.

– Что вам нужно?

– Я принесла обед.

– Ах, да, конечно.

Светловолосая девушка быстро юркнула в мою палату, расставила две тарелки на тумбу. А еще приставила рядом небольшую литровую бутылку с красной жидкостью.

– Когда пообедаете, оставьте посуду за дверью.

Я кивнула.

Есть совсем не хотелось. Ради приличия, и чтобы Эбен не задавал вопросов, я попробовала немного супа-пюре и сладкой воды. После чего выставила все за дверь, как просила медсестра.

Поделиться с друзьями: