Им улыбнулась судьба
Шрифт:
– Тебе легко говорить, - с притворной беспечностью откликнулась она. Ты имел все и от всего отказался.
– А я предпочел бы удовлетвориться ярлыками "выдохшийся" и "бывший", возразил он.
Те же слова слышались в голосе Джины, пока с ней не заговорил сам Люк.
– Разве они тебя не оскорбляют?
– Оскорбляют, но я не могу заставить людей считать иначе. Мне остается только жить так, как я хочу. Твои сестры счастливы, Сара?
Вопрос прозвучал неожиданно, и Сара задумалась, прежде чем ответить. Линн уже побывала замужем, но ее брак распался. В настоящее время
Изабель всю жизнь посвятила карьере политика и, насколько знала Сара, никогда не имела ни с кем серьезных отношений. Она слишком боялась сделать неверный выбор, который впоследствии станет препятствием для ее восхождения наверх.
Люк следил за сменой выражений на лице Сары.
– Твои сестры богаты и знамениты. Ваши родители гордятся ими. В твоем понимании они добились всего, что только возможно.
Сара поднялась, вода заструилась по ее ногам, словно слезы.
– Именно поэтому мне не нужен роман с тобой, Люк. Мы вечно будем спорить по этому поводу.
– И заканчивать споры в постели, - отозвался он, лукаво блеснув глазами.
– Что в этом плохого?
Ровным счетом ничего - об этом ему сказало выражение лица Сары. Но для счастья требовался не только секс. Несомненно, его поцелуи и любовь будут чудесны, но что делать, если между ними так и не возникнет душевная близость?
Сара набросила халат, заметив, что дрожит - но не потому, что по ее телу струилась вода. Люк напомнил ей о сомнениях, которые она предпочла похоронить, когда начала подниматься по служебной лестнице. Да, она мечтала о прочных взаимоотношениях и хотела иметь детей.
Но она вовсе не желала, чтобы они стали заменой сверкающему трофею успеха. А Люк считал, что сами по себе дети и семья уже награда.
Он мог позволить себе подобные мысли, поскольку добился в жизни всего, о чем мечтал. Он стал пятикратным чемпионом мира в своем виде спорта. Его узнавали в лицо во всех странах, где пользовались популярностью гонки. Но он все бросил, чтобы вести обычную жизнь.
Сара не могла позволить ему обольстить ее словами, соблазнительными губами, мощными руками и великолепным телом. Ей осталось только отправиться прочь, не оглядываясь.
Глава 6
Люк больше не стал напоминать Саре о недавнем разговоре, но старался, чтобы рядом с ним она чувствовала себя непринужденно. Может, он пытался доказать, что у них могут сложиться замечательные отношения? Именно это и подозревала Сара, но это не могло изменить реальность.
Вместе с завтраком принесли газеты.
– Ну, что там? Все настолько плохо, как мы предполагали?
– спросила Сара, с наслаждением поглощая свежий круассан и омлет с зеленью.
Он протянул ей газету.
– Взгляни сама.
Статья занимала столько же места, как и информация о последнем кризисе на Ближнем Востоке. Под заголовком "Тайная жизнь аса скорости" была помещена фотография Люка в гоночном костюме и шлеме, сделанная незадолго до его ухода из спорта, и снимок Хиллтопа с большого расстояния.
Сбоку красовалась фотография Сары и текст, повествующий о том, как "чемпион Формулы-1, отшельник Люк Энсфилд" спас ей жизнь.
Материал
дополняли подробности уединенной жизни Люка на Золотом берегу и интервью с его соседями. Сара в негодовании отшвырнула газету.– А что у тебя? Что-нибудь получше?
Он покачал головой.
– Стиль более выдержанный, но приведены все подробности, в том числе и то, что вчера ни тебя, ни меня не удалось найти.
– И слава Богу!
– в сердцах выпалила Сара.
– Но это не помешало журналистам смаковать детали нашего предполагаемого романа.
И намекать, что Сара оставила работу в студии из-за "аса гонок", мысленно добавила она с кривой гримаской.
Одна из газет даже процитировала слова Ричарда Неро, намекающего, что он не прочь осветить эксклюзивные подробности этого романа в своей передаче.
Сара вздрогнула, увидев, как Люк схватил газеты в охапку и унес их прочь. Должно быть, он ненавидит известность. А на него обратили внимание потому, что он спас ее. Это было несправедливо.
Люк вернулся на террасу, и Сара сжалась, приготовившись к вспышке гнева. Но вместо этого он налил обоим ароматного свежесваренного кофе и предложил:
– Давай поговорим о книге.
Добавив сливок в кофе, Сара решила взять быка за рога.
– Так не пойдет, Люк. Как только поползут слухи, что ты готовишь к печати биографию, вновь поднимется шумиха.
Его лицо оставалось непроницаемым.
– Я в любой момент могу покинуть город и вернуться, когда страсти утихнут.
– Так зачем вообще издавать книгу, если ты терпеть не можешь внимания публики?
Он откинулся на стуле, балансируя на двух ножках.
– Как я уже сказал, я не могу помешать публикации биографии, написанной без моего разрешения. Но я могу создать собственный вариант, притом довольно точный.
Сара вдруг почувствовала, насколько он напряжен.
– И объяснить, почему ты так избегаешь огласки?.
Он подошел к парапету террасы, положил на него руки и несколько долгих минут смотрел вдаль, на океан.
– Опять делаешь выводы по жестам, Сара? И что же тебе удалось узнать?
– Ты со всех сторон окружил себя табличками "Посторонним вход воспрещен", - нехотя откликнулась она.
– Никак не могу понять, что беспокоит тебя: сама мысль о книге или о признаниях, которые придется в нее включить?
Он коротко усмехнулся.
– Вы на редкость проницательны, мисс Фоке.
И как вы думаете, в чем причина моего беспокойства?
– Поскольку я не знаю твоего прошлого, я предпочитаю не строить догадки. Ты сидел в тюрьме? Был уличен в мошенничестве? По уши погряз в карточных долгах? Был наркоманом или алкоголиком?
Люк помрачнел.
– Это не самые страшные из тайн, какие могут быть у человека.
– Неужели ты кого-то убил?
Она просто пошутила и потому оказалась не готовой к ледяному тону Люка:
– А если да, тогда между нами все бы изменилось?
По спине Сары пробежали мурашки. Конечно, она еще плохо знала Люка, но почему-то мысль об убийстве была несовместима с ним. Может, он решил испытать ее преданность? Хотя без подобных испытаний она вполне могла обойтись.