Имам Шамиль. Том второй. Мюршид Гобзало – огненная тропа
Шрифт:
Месело, желая что-то услышать в ответ, долго смотрел чернильными глазами на урадинца, ловил его взгляд, но тщетно. И тогда, желая сменить тему, весело цокнул зубом:
– У нас всю дорогу, одна и та же пыль: где падаль – там ворон, где покойник, там мулла. Хэ, хэ-э…
Магомед промолчал, хмуро вглядываясь, в петлявшую по отвесным склонам тропу.
– Далеко скачем? – Отрубленная Рука не покидая седла, подтянул подпругу.
– Увидишь.
Мюриды, стоя на стременах, махнули плетьми, зарысили.
Горный ветер бил в тёмную бронзу лиц, трепел
* * *
…На второй петле спуска Месело не выдержал немоты; поравнялся с Магомедом, расправляя усы, спросил:
– Если Гобзало не суждено будет найти нас?…
– Не каркай! – его встретил враждебный взгляд.
– Я задал вопрос! Что теперь?
Маги ощутил на себе пристальный, напряжённый взор Отрубленной Руки – будто в скулу заколотили гвоздь.
– Теперь будем резать русских свиней. Аллахом клянусь! Они проклянут тот день, когда покинули чрево матери.
– Что потом? – в мрачных глазах Месело будто отразился всполох грядущих боёв.
– Что ждёт всех мюридов. – Магомед усмехнулся и вдруг щёлкнул зубами, как волк. – Рай с персиковыми садами…и прекрасными девами.
– Хо! Но прежде смерть от рук палача.
– Иншалла! И пусть он не медлит. Смерть быстрая, а мука долгая. Едем!
* * *
Хай, хай… Мариам со времени девичества тайно заглядывалась на Гобзало, но пугалась его смелого, сильного взгляда.
Волла-ги! Высокий, бритоголовый, с закинутыми за спину концами башлыка, обвешанный оружием, с большим длинноствольным револьвером за поясом, когда он входил в дом, то заполнял его своим сердитым громким голосом. Дочки и Мариам боялись его и любили одновременно.
Так было и теперь.
– Мариам! – он окликнул жену.
Она вздрогнула от неожиданности, крепче прижимая к груди сына.
Гобзало быстро прошёл и поставил на пол что-то объёмное, накрытое парчовым покрывалом.
– Это подарок Танка, чтоб он помнил свой день, когда появился на свет! И маленькие дети видят большие сны.
Расправляя плечи, он откинул мерцавшую золотой нитью бахромчатую накидку. У коленей жены мягко качнулась туда-сюда нарядно украшенная люлька^1, на дне которой лежал старой, доброй ковки кинжал.
Гобзало вынул из колыбели клинок в узорных серебряных ножнах. И держа его на свету, жадно оглядел чернёное серебро, перламутровые инкрустации, арабские витиеватые надписи, среди которых сияли вкрапленные сердолики, яшмы и ониксы. Восхищённо цокнув зубом, вытянул на половину лезвие, на котором зажглась голубая слепящая молния, по дну которой, на острейшей стали тоже струилась арабская вязь.
– Э-э, знаешь, что тут написано? – Он с мужским превосходством, сверху вниз, посмотрел на жену, снова цокнул языком, и сосредоточенно-серьёзно, вполголоса, с какой-то особой торжественностью
изрёк:– «У отца была рука, в которой я не дрожал. Будет ли у тебя такая?» Уо! Хорошо сказано, клянусь Небом. Этот кинжал мой дед когда-то положил в люльку моему отцу. Отец мне. И вот теперь я – сыну. Волла-ги! – Он с лёгким звяком вогнал клинок обратно в узорные ножны.– Верю, что и в руке Танка он не дрогнет. Иншалла. – Гобзало подвесил кинжал в изголовье люльки, а под густое баранье руно, что заменяло подстилку, уложил два отрезанных им волчьих уха и широкое бело-крапчатое с чёрной отметиной на конце перо из хвоста беркута. – А это тебе, родная. Помнишь? Я говорил: женщина, подарившая нашему роду сына, заслуживает высших похвал и дорогих подарков. Ну-ка дай свою ладонь.
Она с молчаливой покорностью протянула руку, и на её запястье защёлкнулся массивный двустворчатый браслет. Покрытый зернью, украшенный чеканными выпуклыми шишечками и бирюзой он был необычайно красив, и право, мог бы украсить руку любой грузинской княжны.
– Будь богата и счастлива! – Он горячо обнял её.
– С тобой мне всюду рай. – Не поднимая глаз, тихо и скорбно ответила она.
– Что с тобой, душа моя? – встревожился Гобзало. – Ты любишь и любима…О чём же, можешь грустить? Говори, что хочешь сказать! – Он обнял её, привлёк к себе, крепко обхватил руками, заглянул в глаза.
Жена покорялась этой уверенной силе; его голос, слова его проникали ей в душу, она таяла, растворялась в них, безмолвно им подчинялась. Вся смятение, она продолжала молчать и ласкать туманным, от прихлынувших слёз, взором его высокую, широкоплечую фигуру; крепкие, стройные ноги, уверенно ступавшие по земле. Силой, отвагой и стойкостью дышал весь его мужественный облик. И слёзы сами потекли, падая на её улыбавшиеся в дроглой улыбке, искусанные при родах губы.
– Да, что с тобой, Мариам! – прорычал Гобзало, словно горячая пуля ударила ему в сердце. – Зачем молчишь? Не надо!
– Мне с тобой всюду рай, – вся дрожа, отозвалась жена. – А где твой рай, с кем? Со мной!? С ним?! – она сверкнула слезами, глядя на сына.
– Я воин Аллаха. И мой рай – под тенью сабель! Так вещает Коран. Ай-е! Одноглазый Магомед прав. Все женщины одинаковы! Ваши пули – слёзы.
– Магомед говорит одно. Али другое. Уступи хоть раз мне, послушай жену… – безотчётно воскликнула она, подняла на него свои лучистые полные слёз глаза и тотчас опустила их.
– Замолчи, женщина.
– Я не буду молчать в этот раз…У меня есть…
– Замолчи! – Гобзало, вскипая от гнева, терял рассудок, но не мог оторвать от неё глаз.
Мариам словно оцепенела. Низко склонила голову, прикрыла глаза густыми полумесяцами чёрных ресниц, и только её тонко очерченные ноздри слегка вздрагивали. Но вот, она глубоко вздохнула, положила сына в люльку, укрыла сафьяновым пологом, чтобы свет не мешал спать, и тут, – чаша её испытаний переполнилась, и она заговорила тихо, но властно.
– Зачем ты пришёл? Проститься? – сердце громко колотилось в груди.
– Дадай-ии!