Иметь и удержать!
Шрифт:
Элис и Джо обмениваются подарками и одновременно открывают их. Джо приходит в восторг от часов, а Элис смущенно открывает большую оранжевую коробку от «Эрмес», в которой прячется красивая сумка «Келли». Классическая изумительная модель, но сейчас совершенно ненужная Элис.
А что же она хотела? Кухонный комбайн был бы весьма кстати, не говоря уже о том, что он стоит в несколько раз дешевле сумки «Келли». Не отказалась бы она и от садовых ножниц и перчаток. Или от набора термобелья, в котором ей было бы тепло.
— Вау! — восхищенно восклицает Эмили, которая в
— Красивая сумка, — говорит Гарри, который совершенно не в курсе таких деталей.
— Тебе нравится? — спрашивает Джо, который привык к тому, что Элис прыгает от радости, получая такие подарки. Однако сейчас он озадачен ее молчанием.
— Красиво, — улыбается Элис, целуя его и делая вид, что восхищена подарком. — Мне очень нравится.
Она садится на диван и вновь нащупывает на груди хрустальную розу. «Помоги ему понять меня. Сделай так, чтобы он любил меня такой, какая я есть, — думает она. — Помоги нам понять друг друга. Помоги нам. Пожалуйста».
Остаток дней пролетает очень быстро. Они одеваются потеплее, ходят на долгие прогулки, иногда бродят по пляжу — пустынному и неуютному в середине зимы.
Ездят по окрестным городкам, останавливаясь в магазинчиках для туристов, смеются над собой, но все-таки покупают немыслимые сувениры.
Они были в антикварном магазине в Новом Канаане, где их шокировали запредельные цены на репродукции предметов мебели, оригиналы которых можно купить вдвое дешевле на Кингз-роуд. «Они что, сумасшедшие? Три тысячи долларов за эту дешевую копию?» — не устает возмущаться Джо.
Они съездили в тур по домам. В такие дни многие люди в различных городках открывают двери своих домов для всех желающих, чтобы туристы могли осмотреть все доморощенные достопримечательности. Их поразили удивительные дома на воде и уютные шалаши в лесах. «Правда это удивительно? — восторгается Элис. — Люди открывают двери своих домов для совершенно посторонних».
— Ничего удивительного, — отвечает Эмили. — Я тоже подумываю проделать это дома. Вывешу табличку на Камден-стрит и распахну двери своей квартирки как-нибудь в воскресенье. Что ты на это скажешь?
Элис покатывается от хохота.
— Думаю, к тебе валом повалят все местные бродяги.
— Ты напрасно, — серьезно замечает Эмили. — Люди зайдут, полюбуются моей шикарной накидкой, прикрывающей старый продавленный диван, и пойдут восвояси.
Они посещают модный Саут-Норуолк — СоНо — и сравнивают его с Ковент Гарден, а Элис и Эмили накупают пригоршни бисера и целый день нанизывают его, сооружая ожерелья и серьги, в которых потом два дня подряд красуются, после чего снимают, чтобы больше уже никогда не надеть.
Как-то днем Элис и Эмили оставляют мужчин дома, а сами отправляются в Дэнбери-молл, где их поражают невиданные скидки. «Но я должна была это купить, — объясняет Эмили удивленному Гарри. Удивленному, поскольку он полагал, что денег у Эмили не осталось. — Это же за полцены. Я считаю, практически бесплатно».
Они чередуют питание дома — каждый готовит по очереди (Элис специализируется
на жарком и домашних отбивных, Эмили дважды готовила пасту, Гарри жарил цыпленка, а Джо организовал доставку блюд китайской кухни) — и в ресторанах, добираясь аж до Саутпорта и Монро.Розовая хрустальная розочка, которую Элис втайне ото всех «запрограммировала» 26 декабря и с которой она не расстается, снимая лишь на ночь, похоже, действует. У Джо заметно снизилась нагрузка на работе, и он проводит с ними очень много времени, явно получая от этого удовольствие.
За все это время он отлучался лишь пару раз на теннисные матчи, но был предельно нежен и внимателен к жене. Элис давно не была так счастлива, как в эти дни, и присутствие Эмили (особенно Эмили) и Гарри словно цементирует ее счастье. У нее есть дом ее мечты, а рядом любящий муж и лучшая подруга. Что еще можно желать?
22
В доме стоит тишина, когда Элис заходит в дверь, нагруженная бумажными пакетами с продуктами.
Она опускает пакеты на кухонный стол и краем глаза улавливает какое-то движение во дворе. Она подходит к окну и видит, как Гарри поощряет Снупа очередным лакомством. Снуп явно обожает Гарри и преданно жмется рядом, пока они идут к пруду. «Предатель», — шепчет она, но улыбка не покидает ее лица.
Элис распаковывает пакеты и убирает продукты, потом заглядывает в кабинет Джо, где застает его за компьютером.
— Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает она.
— Нет, дорогая, я немножко поработаю. Это ненадолго.
— Но, Джо, сегодня канун Нового года.
— Я знаю, дорогая, поэтому я не задержусь надолго. Обещаю. Я освобожусь через пятнадцать минут.
Элис вздыхает.
— А где Эмили?
— Не знаю. Посмотри наверху.
Элис закрывает дверь кабинета и, тихо поднявшись по лестнице, стучится к Эмили.
— Эм? Ты здесь?
Молчание.
Она распахивает дверь, и Эмили вздрагивает, открывая глаза.
— Эта разница во времени, будь она неладна, — бормочет она, полусонная. — Я здесь уже неделю, и все еще чувствую усталость.
— О Боже, извини меня. Я тебя разбудила? Вот глупая. Ложись, спи. Извини. — Элис собирается закрыть за собой дверь.
— Нет, — говорит Эмили. — Не уходи. Я все равно собиралась вставать. — Она хлопает по кровати. — Садись, поговорим.
Элис скидывает туфли и ложится рядом с Эмили, перекатываясь на бок, чтобы видеть ее лицо.
— Тебе снилось что-нибудь плохое? — спрашивает Элис.
— Да, что-то странное, но я уже не помню.
— Ну, о чем хотя бы? — Она умолкает и добавляет одними губами: — Колин?
— Нет! — говорит Эмили. — Ш-ш-ш. Где Гарри?
— На улице, играет со Снупом.
— Он скучает по Дарме.
— Эм, я знаю, что ты не захочешь это слышать, но все-таки он замечательный. Как ты можешь не любить его без памяти?
Эмили вздыхает.
— Не знаю. Я просто не знаю. Впрочем, если тебе он так нравится, можешь взять его себе.
— Спасибо, — фыркает Элис. — Мне как будто заняться нечем.