Имоджин
Шрифт:
Как у меня забрали Ники, с грустью подумала Имоджин.
Кейбл и Ивонн разговаривали о делах.
— Они отлучили ее от бикини, потому что она была слишком толстой, — сказала Ивонн.
— От этой светлой помады у нее губы похожи на резиновые шины, — сказала Кейбл.
— Сама виновата. Каждый вечер проводит у Уэджиз или у Трампа, а клиент, в конце концов, покупает твое лицо, а не твою способность пить в злачных местах до четырех часов утра.
— Про кого это они говорят? — шепотом спросила Имоджин.
— Очевидно, про какую-то большую знаменитость, —
— Меня взяли на рекламу «Витабикса», — покровительственно сообщила Ивонн, принимаясь за полоски зеленого перца. — Ты ведь, Кейбл, имела на него виды? Продюсер сказал мне, что для этой роли ты слишком сексуальна.
— Очевидно, поэтому он и пытался затащить меня в постель, — выпалила Кейбл, зажигая одну сигарету от другой.
Ники вдруг взглянул на Имоджин, указал глазами на Кейбл, потом на Ивонн, после чего возвел глаза к небу. Имоджин с облегчением усмехнулась.
— Больше никакого хлеба, Джамбо, — приказала Ивонн, продолжая жевать с той же скоростью, — ты уже съел его вполне достаточно.
Кроме нее, все уже закончили. Официанты стояли наготове, чтобы забрать тарелки и поставить серебряные блюда.
— Пожалуй, я примусь за следующее, — сказал Матт. — Мы не можем торчать тут всю ночь.
Второе блюдо Имоджин, мясо бургиньон, толстый, темный, ароматный и пульсирующий кусок, приправленный травами, едва ли не лучше первого.
— В жизни никогда не пробовала ничего подобного, — сказала она Матту.
— Отлично, — он наполнил ей бокал и поглядел на сидящую напротив Кейбл, которая вынимала из форели воображаемые косточки. Приятно, когда кто-то рядом получает от еды удовольствие.
— Кнели очень разочаровывают, — проворчала Ивонн.
— Что можно ожидать от пирожков с заветренной рыбой? — сказал Ники.
— Я всегда думал, что кнеля — это что-то такое, в чем спит собака, — сказал Джеймс и зашелся хохотом.
— Вина тебе уже хватит, — резко сказала Ивонн.
— Вы давно женаты? — спросил Матт.
— Ровно сорок восемь недель, — сказала Ивонн, изобразив то, что она считала подкупающей улыбкой. — Мы до сих пор считаем наш брак на недели, а не месяцы.
— Недельные годовщины, — сухо сказал Матт. — Как трогательно.
Кейбл бросила на него строгий взгляд.
Джеймс стал рассказывать Имоджин длинный и запутанный анекдот, на котором она никак не могла сосредоточиться, так как в это самое время Ивонн, повернувшись к Ники, спросила:
— Как вы с Имоджин познакомились?
— В Йоркшире.
— О, я люблю Йоркшир, он такой нетронутый.
— Как Имоджин, — сказал Ники.
— Они носовым платком обвязали попугаю глаза… — рассказывал Джеймс.
— Вы долго встречались? — спросила Ивонн.
— А другим платком завязали клюв… — продолжал Джеймс.
— Она выглядит ужасно юной. Удивляюсь, как это отец отпустил ее с вами.
— И я удивляюсь.
— Чем она занимается?
— Сидит в библиотеке и мечтает.
— А потом они оба идут в постель… — сказал Джеймс.
— Отлично, — сказала Ивонн. — Они с Маттом могут вволю побеседовать о книгах.
— Они уже это делают, — сказала Кейбл
и, заведя руки за голову, уперлась спиной в стену, волнующе выпятив груди. Это не прошло незамеченным для француза приятной внешности, пившего за соседним столом коньяк с простоватой женщиной. Они с Кейбл обменялись долгимн взглядами. Француз сначала опустил глаза, потом, украдкой взглянув на жену, которая продолжала размешивать сахар в кофе, снова посмотрел на Кейбл. Та самодовольно ухмыльнулась и отвела глаза. Даже повар пришел с кухни поглядеть на нее и теперь стоял в дверях, разинув рот, с омаром в руке.Имоджин вдруг очнулась от громкого хохота Джеймса, закончившего свой рассказ.
— И попугай сказал: «Кама Сутра лжец. Понимаете? Кама Сутра лжец».
Имоджин, догадавшись, что в этом была вся соль рассказа, тоже засмеялась с некоторой натугой. Матт наполнил бокал Джеймса. Ивонн грозно сверкнула на Матта глазами.
— Пожалуйста, не надо. Я считаю, что ему достаточно. Знаешь, Джамбо, ты не сможешь делать во Франции ежедневные пробежки.
— Давай еще, — сказал Матт, подложив на блюдо Имоджин мяса и картофеля.
— Ой, мне больше нельзя.
— Можно. Давай, пока не лопнем. Кому же здесь кроме нас? — И он выложил из глубокого блюда на свое все, что там оставалось.
Ивонн весело улыбнулась Имоджин.
— Я слышала, вы работаете в библиотеке.
«О, Господи, — подумала Имоджин, — теперь она за меня возьмется».
— Да, — произнесла она набитым ртом.
— Я когда-то любила читать, — продолжала Ивонн, — но теперь у меня на это нет времени. Мне приходится читать массу бумаг из Главного управления для Джеймса. Хотя у меня есть тетка, которая читает по четыре романа в день. Мы все называем ее книжным червем.
И она перешла к долгому и невыразимо утомительному описанию читательских привычек и литературных вкусов своей тетки.
— Кому-то надо накрыть ее зеленым сукном, — прошептал Матт, наклонившись, чтобы наполнить бокал Имоджин.
Рассказав наконец все что можно про тетку, Ивонн заметила:
— Вам повезло, что у вас не такая работа, где надо следить за фигурой.
Имоджин, покраснев, отодвинула в сторону картофелину, которую собиралась съесть.
— Я был бы счастлив постоянно следить за фигурой Имоджин, — спокойно сказал Матт.
— Я тоже, — плотоядно добавил Джеймс. Подошел старший официант и положил руки Матту на плечи.
— Все в порядке, месье О'Коннор?
— Formidable [8] . — сказал Матт, перейдя на беглый французский.
— Моя форель была просто восхитительна, — сказала Кейбл, оставившая большую ее часть на блюде.
У Имоджин пояс врезался в желудок. Она пожалела, что съела так много. Ресторан был пуст, если не считать их стола. Матт заказал кофе.
— Мне не надо, — сказала Ивонн. — Я не засну, а завтра нам долго ехать.
8
Превосходно (франц.).