Имоджин
Шрифт:
— Но, Матт, я не могу. Я думала, мы просто дурачились. Эти вещи стоят целого состояния. Я не могу принять от тебя такой подарок!
— Это как посмотреть, — сказал Матт. — Считай, что это подношение от казино Пол-ле-Пена. Пошли, там нас ждет Антуан, — добавил он прежде чем она успела что-нибудь еще возразить.
На улице в окружении зевак стоял огромный бледно-розовый «роллс-ройс» с дымчатыми стеклами. В глубине кабины Мими, два датских дога и козел смотрели телевизор.
Высокий лоснящийся негр в белом костюме открыл перед Антуаном дверцу.
— Это Ребл, — сказал Антуан, — мой телохранитель
— У него, конечно, есть стиль, — с некоторой все же ухмылкой сказала Имоджин, когда позднее они с Маттом растянулись на песке. — Эти седые волосы и такое молодое лицо, я имею в виду.
17
До свидания, малышки (франц.).
— Они у него покрашены, — сказал Матт, — Тебе может показаться смешным, но он просто теряет рассудок, когда дело касается женщин. Ты бы посмотрела на него в Оксфорде, как он их там сражал своими часами от Картье и смокингами с зелеными отворотами. В те времена любая девушка, знающая себе цену, должна была пройти воспитание у Роудина, леди Маргарет Холл и Антуана Делатура. Так что имей это в виду.
Хотя все девушки на пляже загорали в купальниках без верха, Имоджин чуть не подпрыгнула, когда почувствовала, как пальцы Матта притронулись к застежке ее бикини.
— Нет, я не могу, — выпалила она.
— Перестань, — сказал Матт. — Повернись, я тебя намажу.
Имоджин закрыла глаза и повернулась лицом к горячему солнцу, которое ослепило ее. Она поспешно прикрыла грудь, сложив руки.
— А ну-ка, — сказал Матт. — Дай я на тебя посмотрю.
— Он, пожалуйста, не надо, — пробормотала Имоджин, — я такая страшная.
— Замолчи, — сказал он, осторожно отводя вниз ее руки. — Ты слишком долго скрывала лучшее свое достояние. Ники был совершенно прав в своем мнении о твоих грудях.
Когда его руки начали восхитительно скользить по ее животу, она почувствовала, как у нее перехватило дыхание и во рту стало сухо. Она открыла глаза и увидела, что он лениво улыбается ей. Тяжелые оливковые веки почти совсем закрывали его темно-зеленые глаза. Сердце у нее застучало, как запушенная на предельную скорость сушильная машина. Весь пляж вдруг сократился до размеров небольшой комнаты.
— Остальное я намажу сама, — сказала она запинаясь и, выхватив у него из рук тюбик ambre solaire [18] поспешно смазала себе груди.
18
Название мази для загара (франц.).
— Больше можешь не бояться солнечных ожогов, — сказал Матт, рассмеявшись.
— Сейчас меня беспокоят не солнечные ожоги, — пробормотала Имоджин, метнувшись, чтобы достать верх своего бикини. — Я иду купаться.
— Ух, ух! — удержал ее Матт, — не теперь же, когда я только что тебя
намазал. Сосредоточься на загаре.Он взял вечернюю газету и вскоре сказал с досадой:
— Вот черт! Прошлой ночью Браганци с герцогиней были в театре в Марселе. И отчего я там не оказался!
Если его совершенно не тронуло, что я лежу рядом с ним наполовину голая, подумала Имоджин, тогда, наверное, все в порядке. И она робко огляделась вокруг. В нескольких ярдах от них какой-то немец приятной наружности сладострастно втирал мазь в огромные груди своей подруги. Господи, это же жизнь, подумала Имоджин, и напряжение постепенно стало проходить.
Так они лежали довольно долго, и когда грудь Имоджин и поверхность моря приобрели цвет червоного золота, Матт посмотрел на часы.
— Эге, время-то позднее. Нам лучше поспешить обратно.
Они катили в музыкальном настроении. Из радиоприемника гремела Пятая симфония. Матт на крутых поворотах дороги вел машину как партнершу в вальсе. На голове у него была помятая панамка, прикрывавшая глаза от солнца. Его густые рыжеватые волосы выгорели отдельными прядями, белые зубы сверкали на бронзовом лице.
Господи, он божественно хорош. И как это я могла считать его некрасивым, подумала Имоджин.
— Какой замечательный день, — сказала она, с удовольствием потягиваясь. — И мои божественные обновки. Ты добр ко мне, Матт.
Он повернулся и посмотрел на нее с одобрением.
— Теперь Ники не сможет держаться от тебя в стороне.
Ники! Она вздрогнула, как от толчка. Ужасно, что она уже несколько часов о нем и не вспоминала.
Глава одиннадцатая
Когда они подъехали к гостинице, их встретили мрачные лица.
— Где это вы пропадали? — резко спросила Кейбл.
— Развлекали друг друга на пляже в Сен-Тропезе, — сказал Матт.
Ники и Джеймс, разинув рты, смотрели на Имоджин, которая, выйдя из машины, стояла на улице в своем бикини, и волосы струились у нее по спине.
— Черт возьми! — благоговейно произнес Джеймс, — ты прямо как одна из девиц на автомобильной выставке.
— Кажется, Матт играл в Пигмалиона, — ледяным тоном процедила Кейбл.
— И довольно успешно, ты не согласна? — спросил Матт, глядя на Имоджин.
— Она смотрится потрясающе, — сказал Джеймс. — Выпьем?
— Мы натолкнулись на Антуана Делатура, он как всегда безумствует. Собирается вечером быть здесь. Как водные лыжи, дорогая? — поинтересовался Матт у Кейбл. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но она резко отстранила его рукой и бросила какое-то замечание, которое, кроме него, никто не услышал.
Выпрямившись, он посмотрел на нее.
— Вот эти твои милые штучки и привязывают меня к тебе, — сказал он вполголоса.
— Ивонн плохо себя чувствует, — сказал Ники, продолжая разглядывать Имоджин. — Ее обожгла медуза.
— Ого, — сказал Матт озабоченно. — Выживет ли бедная медуза?
Джеймс попытался изобразить обиду, но это у него не получилось.
— Она хочет, чтобы я всю ночь за ней ухаживал, — пожаловался он. — Я бы дал ей какие-нибудь болеутоляющие таблетки, но не смог добиться толку от скотины-аптекаря.
— Я ей кое-что дам, — сказал Матт. — Пока закажи нам чего-нибудь выпить. Я скоро вернусь.