Император без трона
Шрифт:
Тёмный минотавр приложил рожу тролля деревянной посудиной. Мелкорослый гнолл набросился на упитанного здоровяка со спины и нанёс несколько грязных тычков осколком кости, но был пойман и скинут на землю, а наказанием ему стало седалище жуткой бабищи, что пропустив шальной удар быка, попятилась назад и уселась прямиком на несчастного гиеночеловека. Со стороны послышались радостные вопли — теперь всё Убежище наблюдало за потасовкой. Кто-то предпочитал смотреть, иные, следуя инстинктам, мчались в гущу побоища, дабы сражаться на той или иной стороне. Даже гордый ракшас, что доселе взирал со стороны, не упустил возможности потешить самолюбие. Дрались все — каждый сам за себя и каждый против
Повсюду слышалось улюлюканье и какофония нечеловеческих криков. Единственными, кто продолжал молчаливо взирать на происходящее, оставался крошка кабир и группа изувеченных мутантов, что воочию узрели сущности тех, кто за спинами называл их чудовищами.
Глава 9. Свет и кровь
Образ просторных зелёных полей, окружённых стволами чёрных елей. Колышущиеся на ветру колосья травы, касающиеся её колен. Чистое небо, постепенно затягиваемое тёмными облаками. Вершина огромной одинокой горы, столь же каменной что и все прочие горы, но в то же время иная, отдающая лёгкой лазурной рябью.
Лиара переместила взгляд на путь, которым вели её ноги. Ветер всё так же раскачивал траву в различных направлениях, словно девушка вот-вот окажется в эпицентре торнадо. Но ничто не привлекало её внимание так сильно, как движущийся парой шагов впереди силуэт. Зелёная ткань некого ритуально плаща извивалась на ветру, продолжая движения своего владельца.
— Домой, — послышался женский на сей раз одинокий и мелодичный голос, исходивший от таинственной фигуры.
Лиара попыталась ускорить шаг, но ноги продолжали удерживать заданный темп.
— Кто ты? — воскликнула эльфийка.
Фигура остановилась на месте, в то время как Лиара продолжала приближаться. Тело, наконец, подчинилось её воле, и девушка сразу бросилась вперёд. Но едва фиолетовая ладонь коснулась ткани — местность наполнилась страшным, нестерпимым для слуха грохотом. Лиара упала на колени. Гора вспыхнула лазурью.
— Ты найдёшь ответы.
— Архимаг, багатур и серый волк, путешествующие в компании эльфийки из потерянного три века назад клана, — командор покачал головой. — Эх, леди Лиара, если бы я услышал эту историю в несколько иных обстоятельствах…! Само собой, у меня возникает множество вопросов, ответы на которые я так или иначе планирую получить. Вы явно избегаете некоторых вопросов. Однако, к моему восхищению, не скатываетесь до лжи.
— Так нужно, командор Фарбрук, — Лиара опустила взгляд. — Я бы рада всё вам поведать… но не могу. Не имею на это права.
За окном царил восход. Первые солнечные лучи пробивались из-за пелены облаков, наполняя мир золотистым сиянием и первыми мгновениями теплоты. К тому времени эльфийская дева уже снарядилась в «маскировочный костюм» дабы отправляться на пост в лечебницу. Всю минувшую ночь девушка провела, прижимая к себе юную спящую орчиху, разглаживая локоны её тёмных длинных волос и отпуская молитвы благодарности первородному дракону земли. Что до командора — в отличие от эльфийки с её уникальной физиологией, проведённая без сна ночь не прошла для него бесследно.
— Очень жаль, — устало выдохнул рыцарь и протёр лоб. — Возможно, причина в том, что ваш архимаг преследует отнюдь не положительные цели? А, так называемая дипломатическая миссия лишь предлог, чтобы творить бесчинства на имперской земле? Иначе, как объяснить связь волшебника с представителем орочьего воинства? Возможно, именно они ответственны за нападения на
наших солдат в окрестностях?— Нет, командор! — в голосе Лиары прозвучала сталь. — Только не Шеймус. За всю свою жизнь я не встречала более доброго человека. Он мухи не обидит…
— Тогда в чём причина, леди Лиара?
— Во мне, — выдохнула эльфийка. — Я… это не просто.
— Придётся постараться, ибо теперь перед нами стоит весьма серьёзный вопрос. Ведь, как я понимаю, вы хотите забрать Кузу?
Лиара ответила уверенным кивком и навострила сияющий взгляд в направлении хмурого собеседника.
— Боюсь, я не могу этого позволить, — отрезал рыцарь. — Мы отыскали девочку в лесу, после того, как спалили её поселение. С тех самых пор, Куза стала для меня… это сложно объяснить. Она знает, что я за человек. Знает, что я совершил. Я понимаю, что в её душе тлеет огонёк ненависти и рано или поздно он вырвется наружу. Но я пообещал девочке, что более никто не причинит ей зла. Я несу за неё прямую ответственность и я не нарушу клятву.
— Но её отец…
— Леди Лиара, уж не знаю, что с вами стряслось, но это точно не нападение земляника. Ваше появление здесь продиктовано некими, куда более серьёзными событиями, о чём говорит частичное отсутствие воспоминаний. Отсюда истекает вопрос, а уверенны ли вы в том, что Крог и Шеймус живы? — хмурь на лице рыцаря сгустилась. — Молчите? Хорошо. Допустим, что всё в порядке, ваши друзья живы и уже выдвинулись на поиски. Какова вероятность того, что им удастся отыскать вас здесь?
— Шеймус назвал Перекрёсток Эридана…
— Перекрёсток Эридана? — перебил рыцарь. — Крайне продолжительный путь. Как вы себе представляете подобное путешествие с ребёнком по имперской земле? До первой встречи с инквизицией или шайкой разбойников? Кто сможет защитить её, если рядом не окажется отца и волшебника?
— Я! — с огнём в голосе промолвила эльфийка. — Я смогу защитить Кузу, командор.
— Леди Лиара, при всём уважении…
— Командор Фарбрук, — всё в том же серьёзном тоне продолжала эльфийка. — Да, я не воин, что провёл полжизни в сражениях, но и вы не знаете, что мне довелось пережить. Я умею постоять за себя! К тому же и ваш форт — совсем не безопасное место. Что случится, если девочка попадёт в лапы сэра Кристофсона? Пока вы можете удерживать Кузу в бастионе. Но как долго это продлится? Помните, не я нашла её. Она сама отыскала меня и всё это не просто так. Сами драконы переплели наши пути, и я смогу защитить Кузу, сир Фарбрук. Я обещала, что не оставлю её здесь и я так же не нарушу клятвы! Sirlay-sal!
На лице рыцаря проступила смесь весьма противоречивых эмоций, от восхищения и веселой улыбки, до нотки грусти с примесь ревности. Ныне Виктор не использовал заклинаний и не пытался уловить Лиару на деталях истории, ибо в том не было нужды. Девушка, что ныне вела с ним диалог, столь разительно отличалась от испуганной эльфийки, что несколько дней назад угодила в стены форта. Теперь Лиара видела цель и была полна решимости, а её расположение к Кузе вне зависимости от личных мотивов оставалось непоколебимым.
Однако было ли достаточно одного желания успеха для его достижения? Рыцарь точно знал ответ на этот вопрос. В недрах его зелёных глаз проступили игривые искры.
— Я услышал вас, леди Лиара и дкиаю, я предоставлю вам шанс проверить соответствие ваших слов действительности. Вернёмся к этому разговору вечером, а пока, вас ждёт лечебница. Петро и Лайм прибудут с минуты на минуту. И прошу вас, не вступайте в споры с настоятельницей и проявите осторожность. В форте сегодня ярмарка.