Император двух Империй
Шрифт:
— Ну, пообещайте им бочку варенья и корзину печенья.
Видя недоуменный взгляд адмирала, милостиво поясняю:
— Пусть передают нам линкор в том состоянии, в котором он сейчас есть, а мы им можем пообещать билеты в нейтральную страну, где они могут интернироваться в свое удовольствие или двинуть куда захотят. Желающие могут остаться в России в качестве военнопленных и со временем принять русское подданство. Разумеется, ближе Сибири мы им жить не разрешим, тем более компактно, но им пока этого говорить я думаю не стоит.
— Слушаюсь, Государь.
— Что
Канин кивнул и, усмехнувшись, сообщил:
— Из Рима передают, что эскадра флота Австро-Венгрии под командованием вице-адмирала Хорти, вышла из Полы и направилась в открытое море навстречу итальянскому флоту.
— К-ха! Они, что, сговорились с немцами что ли? Или это совпадение?
Адмирал пожал плечами.
— Ничего нельзя исключать, Ваше Величество. Но я так не думаю. Если наша разведка узнала планы операции «Альбион», то почему этого не могли узнать в Австро-Венгрии?
Я, разумеется, не стал комментировать утверждение о «нашей разведке», но, в целом, почему нет? Такое тоже может быть. Вполне.
— И что там сейчас?
— Пока сведений о начале боя не поступало.
Киваю.
— Что ж, держите меня в курсе. Особенно по линкорам этим. Что Бахирев?
— Эскадра Балтфлота выходит в район проведения операции.
— Хорошо. Как только ситуация начнет развиваться, дайте знать, чтобы я занял свое место в «Аквариуме». А я пока пойду перекушу. Не хватало тут еще свалиться с обострением язвы.
— Слушаюсь, Ваше Величество! Приятного вам аппетита!
— Благодарю.
Поморщившись от болей в желудке, я кликнул адъютанта и распорядился подать мне свежий кофе и овсянку.
Боже, какой сегодня жуткий и насыщенный день! Сражение, которое мы практически выиграли, Псков этот распроклятый, начало операции в районе Двинска, вероятное начало рубилова в Адриатике, прибытие нашей эскадры и моего царственного брата в Салоники, Маша опять-же в роли руководителя штаба «Особого протокола». И, в целом, говоря объективно, у нее хорошо получается. Вряд ли в ее возрасте я смог бы лучше. В любом из тел и любом из времен.
Полковник Абаканович подал мне еду и кофе, и я принялся за овсянку.
— Ваше Величество!
Поднимаю голову. Когда появляется Винекен, это не всегда хорошие известия.
— Что случилось?
— Нет, Государь, ничего такого пока не случилось, на что стоит обращать ваше внимание. Вам телеграмма от Государыни и сводка событий в мире, но там ничего срочного.
Разрываю бланк. Читаю. Перечитываю.
Первая мысль — запретить. К чертям собачьим, запретить даже думать!
С другой стороны… И вот откуда у нее такой вот размах, да еще и в неожиданных идеях? У меня нахваталась что ли?
Но очень опасно! Очень! Что я буду делать и как я буду жить, если что-то случится?
С другой стороны, в случае успеха, это могло иметь просто небывалые перспективы. И потеря темпа в таких делах часто бывает смерти подобна!
Винекен ждет моих повелений.
— Вот, что, Александр Георгиевич, телеграфируйте
Ее Величеству мое одобрение. И вызовите сюда Суворина с Ханжонковым.— Слушаюсь, Ваше Величество!
— И раз уж вы здесь, зачитайте мне сводку событий, пока я буду перекусывать с вашего позволения.
— Да, конечно, Государь. Приятного аппетита.
Генерал раскрыл папку и начал зачитывать сообщения. Я слушал, кивал, что-то комментировал, но, в основном, ел. Когда я еще сегодня поем — неизвестно.
— Что вы сказали? Еще раз повторите, будьте добры.
Винекен повторно зачитал сообщение:
— Из Италии сообщается о массовых беспорядках в Турине под требованием хлеба и мира.
Я прекратил жевать и посмотрел на моего Директора Департамента информации ЕИВ.
— Есть подробности?
— Так точно, Ваше Величество.
Винекен перерыл листки и нашел искомое.
— Три дня назад в Турине возникли перебои с поставкой хлеба, а тот, что поставлялся в город за последнюю неделю, был ужасного качества и, как уверяют очевидцы, был практически несъедобным. Перебои с хлебом вызвали огромные очереди в лавки, а когда хлеба не стало, горожане вышли на улицы. Постепенно лозунги с требованием хлеба стали дополняться требованиями мира и немедленного выхода Италии из войны. Силы правопорядка не смогли удержать ситуацию под контролем. Турин охвачен массовыми беспорядками.
— Почему я об этом не знаю?
— Виноват, Ваше Величество, но я посчитал, что у вас есть более важные дела в эти дни, чтобы отвлекать вас подобными мелочами, тем более что беспорядки даже не в России.
Хмуро смотрю на него.
— Скажите, Александр Григорьевич, а вам вся эта ситуация не напоминает Февральские события в Петрограде?
Генерал неопределенно кивнул.
— Да, Государь, определенные параллели провести можно, но у нас речь шла о столице и о захвате власти. Здесь же речь идет вовсе не о Риме, а…
— А то, что возникшие беспорядки почти сразу переросли в требования мира и выхода Италии из войны вас не насторожило? Или я поспешил, назначив вас на должность Директора Департамента информации Императорской Главной Квартиры? Неужели вы не находите это странным? С чего бы вдруг такие требования так быстро и остро возникли в условиях, когда Италия ведет победоносную войну на всех фронтах и при этом не несет существенных потерь? Да и совпадение с выходом австро-венгерского флота в море именно сегодня, как-то должно настораживать, не так ли?
— Виноват, Ваше Императорское Величество!
— Вы понимаете, что произойдет, если эта зараза перекинется на другие города севера Италии и дойдет до Рима? А Италия, как вам, надеюсь, известно, наш главный союзник в этой войне! В общем так, генерал. Присваиваю всем новостям вокруг этой темы красный приоритет. Держать меня в курсе. И дайте мне два листа бумаги и ручку, будьте любезны.
Написав два письма, я повелел.
— Зашифровать и отправить молнией князю Волконскому в Рим и моему царственному тестю в Ставку.