Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Император из двух времен
Шрифт:

– Дорогая, хочу отметить тонкое политическое и финансовое чутьё господина Гюльбенкяна. Галуст Саркисович уже наводил справки о возможности возвращения в родной Город и о принятии ромейского подданства. Думаю, что пока рано так резко дёргаться, на благо исторического Отечества он ещё может послужить и в своём нынешнем качестве.

Маша пожала плечами.

– Тебе виднее. Но раз он у нас такой известный филантроп, то пусть заодно и позаботится о расширении экспозиции Константинопольского музея.

Киваю. Да, уж, помнится, в моей истории данный персонаж активно выкупал у Советской власти сокровища Эрмитажа. Думаю, что скоро придет пора выкупать сокровища Британского музея.

Примечание:

(1)

Галуст Саркис Гюльбенкян, барон Карсский (1869–1955) – османский, британский, ромейский финансист, промышленник и филантроп, крупный нефтяной магнат первой половины XX века. Соучредитель множества нефтяных компаний. Основатель «Iraq Petroleum Company», заложивший начало нефтедобычи на Ближнем Востоке.

* * *

ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. РОМЕЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. МРАМОРНОЕ МОРЕ. МРАМОРНЫЙ ОСТРОВ. ПРИСТАНЬ. 21 апреля 1920 года.

– Господа, рад приветствовать вас Ромее. Дорогая, позволь рекомендовать тебе наших сегодняшних гостей. Принц Доменико Паллавичини.

Маша милостиво протянула руку и улыбнулась. Тот галантно склонился и коснулся губами руки Императрицы.

– Ваше Величество, это честь для меня.

Кивок.

– Рада видеть вас, принц.

Второе представление.

– Позволь рекомендовать тебе: принц Фуггер-Бабенхаузен Карл V.

Склоненная голова.

– Ваше Величество.

Светское:

– Принц.

Новый обмен церемониями. Что ж, пришла пора представить третьего персонажа.

– Дорогая, позволь представить тебе нашего заокеанского гостя мистера Сайлинга Баруха, известного сторонника демократии и республиканских идей.

На фото: Сайлинг Барух.

Тот лишь усмехнулся.

– В первую очередь, Ваше Всевеличие, я – финансист и банкир, а уж потом всё остальное. Счастлив быть представленным Вашему Величеству.

Он ничуть не тушуясь поцеловал руку Императрицы. Та приветливо улыбнулась:

– Рада знакомству с вами, мистер Барух. Удалось ли осмотреть остров?

– Да, Ваше Величество, благодарю вас. Остров прекрасен. Чувствуется рука настоящей хозяйки.

Вновь обмен улыбками и знаками вежливости.

Делаю приглашающей жест.

– Господа, приглашаю вас на обед, после чего мы сможем перейти к деловой части нашей встречи.

* * *
* * *

ТЕКСТ ВИТАЛИЯ СЕРГЕЕВА:

Григол Серхио Орджани-и-Тавзара, координатор команды Мексиканского Олимпийского комитета по медицинской части. Из воспоминаний. Перевод с испанского. М.1960 г.

В среду 21 апреля с полудня была экскурсия по старой и Новой Москве. Провезли по набережной вдоль Кремля, мимо Сухаревской и Шуховской башен. Странно здесь сочетается дремучее средневековье и прогресс. Но среди людей всюду заметно воодушевление и подъем. Говорят, что перед Олимпиадой город от нищих и воров почистили. Но работников на улицах и стройках много – и угрюмых мы среди них не видели.

Новая Москва – одна сплошная стройка. Обедали в новомодных здесь «Кафе самообслуживания». Кормили сытно, недорого, хотя и стол был рыбный, день постный. Там и повстречали Варю (1). Она была со своим новым знакомым. Адольф (2) приехал на Олимпиаду из Веймара, где учился в Байхаусе (3). Варю от Строгановского

училища (4) прикрепили «в няньки» немецкой художественной команды на Олимпиаде (5). Там они с немцем и сошлись на «разности взглядов по авангардизму». Парень не прост, немного младше меня, тоже прошел две войны. Под Арадом в прошлом году получил второе ранение. Закрыл собой командира – наследника Зальцсбурга. Чей отец дал ему титул эдлера (6) и шанс получить желанную профессию. Говорит после ранения отрывисто, тихо. Русского не понимает и смотрит влюблено на «фрайин Вьэра» (7). Да и наша баронессочка явно симпатизирует своему цугсфюреру (8). У него пока, со слов Вари в голове «приправленная освобожденчеством каша из Лассаля, Моска, Морраса, Ницше и Чемберлена», но она работает над «спасением этого блюда». Передал «молодым» посылки и продублировал через Варю вчерашнее сообщение. Теперь можно быть уверенным, что не основной так запасной вариант связи сработает.

Вечер среды и весь четверг плотно были заняты родственниками. А в пятницу я погрузился в дела команды. Пришлось отстаивать нашего капитана и надежду Эжена Гризо (9) от нападок бывших его соотечественников французов. Те просили его арестовать как участника Парижской коммуны. Но российская сторона отказала – Орлеан не представил, ни единого доказательства виновности нашего жестянщика.

В субботу все пошли на осмотр. Здесь просто драконовские меры против американки. Ещё перед посадкой в дирижабль, всех опросили и осмотрели, потом при вселении. Каждую неделю здесь будут осматривать. Притом, что за пределы нашей Деревни спортсменов выпускают только организовано, даже бордели для спортсменов обоего пола тоже «на территории»… У меня конечно поводок подлиней, и, как ответственный по медицинской части я эти меры даже понимаю, но чувствую себя прямо как «на поселении». Но моим «мексиканцам» нравится.

Вот и сегодня привел своих подопечных к нашей участковой докторессе «сеньоре Вере». Дамы прошли уже осмотр вчера, а сегодня был «мужской день». Мои орлы делали грудь колесом, пели соловьями и прятали стволы своих пистолетов. Сегодня было без потерь. А вот бегунью на эстафету Олимпийского огня нам придется поменять, надеюсь Лючия поправится к своим соревнованиям.

Я проходил осмотр последним, когда мои все уже ушли. Надо было еще расписаться в бумагах, получить рецепты для парней по выданным предписаниям. Приятно беседуя ни о чём, мы уже почти закончили с бумагами, когда Вера спросила:

– Ваша супруга не передавала мне книги?

Я замер. Это был пароль. Но моя визави должна быть старше.

– Да. Но я забыл их взять.

– Курсистка (10). Пройдемте в смотровую, товарищ Серго.

Построение фразы полностью соответствовала оговоренному для контрольной. Если пароль могли и выпытать, то о контроле трудно было узнать. Мы зашли в соседнюю, отгороженную дверью с полупрозрачным окном комнатку. И Вера закрыла дверь.

1. Барбара д’Арманд – известная мексиканская художница, баронесса

2. Адольф фон Хитлер – известный германский архитектор, основатель «Зальцсбургского Арт-Нуво», с 1939 г. барон (фрайхерр)

3. Байхаус – Staatliche Hochschule f"ur Bau und Gestaltung – Государственная высшая школа строительства и формообразования в Веймаре, Германская империя.

4. Императорское Строгановское Центральное художественно-промышленное училище

Поделиться с друзьями: