Империя Рун
Шрифт:
— От чего ты смеялся на рынке? Тебя чем-то позабавила дочь будущей императрицы?
Каждое слово — как железная бусина — будто падало на каменный пол с гулким стуком. Принцесса резко перестала мучить арфу и немигающим взглядом посмотрела прямо на меня. Нанес ли я ей оскорбление?
— Я не смел бы смеяться над вами, Ваше Величество, это было бы непочтительно, — ответил я, опять согнув спину.
— Тогда в чем же была причина твоих приступов кашля? Не думай, что я не замечала. Ты сопишь, как боров, стоя у меня за спиной, — продолжила принцесса.
Я помялся с ноги на ногу, а после понял, что проще всего — сказать правду.
— Это не настоящий
— Объяснись, — потребовала Отавия. — Это какая-то простолюдинская шутка?
— Что вы, Ваше Величество. Просто я считаю рынок, на который вы ходите… Потешным.
— То есть ты находишь в нем что-то смешное? — неправильно поняв меня, зло переспросила Отавия.
— Нет, Ваше Величество. Я считаю его фальшивым. Рынки так не выглядят.
— Откуда тебе знать, как выглядят рынки? Ты вроде не купец, а маг, — фыркнула принцесса.
— Но я вырос на рынке, — нагло возразил я и, опустив глаза, посмотрел прямо на венценосную особу, что считалось великой дерзостью.
От удивления брови Отавии взлетели, но она моментально взяла себя в руки.
— И что же это был за рынок? Рынок для наглых магов? Или ты еще и торгаш? — едко спросила девица.
Я мысленно досчитал до трех, а после продолжил:
— Нет, Ваше Величество. Просто я рос на улице и работал на рынке. В Нипсе бойко шла торговля рабами, Ваше Величество.
От упоминания моего происхождения Отавия поморщилась и брезгливо окинула меня взглядом.
— Конечно, твое низкое происхождение не скрыть ни одним жетоном и мантией, маг. Ты что, скучаешь по вони и грязи? Я все еще не понимаю причин твоего веселья и твоей дерзости.
— Я не смею вам дерзить, Ваше Величество, — я опять поклонился, — просто пока я жил в Нипсе, а потом добирался в Шамоград, я повидал множество рыночных площадей и говорил с множеством купцов, у которых искал работу или которым продавал свои амулеты. И ни один рынок и ни один купец не походили на то, что вы видели сегодня.
— То есть, ты считаешь этот рынок не настоящим? — уточнила принцесса. — Куда хожу я?
— Именно, Ваше Величество. Это не рынок, а скорее место для прогулок. Настоящий рынок намного более бойкий и веселый, — ответил я, тяжело сглотнув.
Вроде выкрутился и девица успокоилась. Я видел, как Отавия положила пальцы на арфу и, вроде как, потеряла ко мне интерес.
— Можешь идти, жетонный маг Рей, ты свободен, — принцесса чуть махнула кончиками пальцев, отсылая меня прочь.
Я еще раз поклонился — на этот раз глубже — и, сделав пяток шагов спиной вперед, только потом развернулся и вышел за дверь.
— Чет ты быстро, — гоготнул один из гвардейцев. — И тихо там. Неужто помер кто?
— Да нет, — отмахнулся я. — Там вообще никого. Просто у принцессы было ко мне пару вопросов.
Гвардейцы, что заступили на дежурство совсем недавно и не знали, что происходит внутри, только переглянулись меж собой. Я же двинул к облюбованной ранее стене — еще час и меня сменит Легер. А потом — домой.
Уже спускаясь с Замковой Горы по крутым улицам, я подумал, что не хотел бы оказаться на месте Отавии. Принцесса была лишь на пару лет меня младше, но совершенно не знала жизни! Конечно, ученичество и титул мага и меня расслабили, но я-то хлебнул в свое время немало! И попади сейчас в какой уличный переплет — мигом найду способ из него выбраться. Она же, будущая правительница, даже не имела представления, чем живут простые люди. Что шляпки, коих она накупила сегодня на три десятка империалов, могли бы год кормить
целую деревню. Что ее конные прогулки с вином и закусками, что она так любила, стоили целого состояния, а я, вместо того, чтобы помогать людям или заниматься своими делами, бесцельно трачу месяцы жизни, стоя под ее дверью. И не только я! Сотни людей транжирили свои жизни только для того, чтобы обеспечить все нужды и потребности одного капризного ребенка — а Отавия была ребенком, в этом не было никаких сомнений.Уже возле самого моего дома я увидел знакомую фигуру. Это был Берни.
— Эй! Господин жетонный маг! — махнул рукой целитель, улыбаясь мне во все зубы.
Я был хоть и вымотан после смены, но тоже махнул магу.
— Привет!
Мы с наемником обнялись.
— А ты вымахал на столичных харчах! — заметил Берни. — И вижу, неплохо устроился! Гвардия?
— Она самая, — кисло ответил я.
— А твой учитель? Где господин Трибунальный Истигатор Осиор? — спросил Берни. — Я бы перекинулся с ним парой слов.
Упоминание учителя мигом испортило мне настроение. Берни это заметил и сразу же встрепенулся:
— Да нет! Не может быть?! Неужели?..
— Нет! Нет! Он просто убыл по делам Трибунала… — уклончиво ответил я.
— А… И давно? Скоро вернется?
Моим ответом было тяжелое молчание, на что Берни отреагировал моментально:
— А знаешь, беготня от нежити это тебе не просто совместный поход! Так сказать, общая история! Есть где у вас тут горло промочить? Я бы сам поел и был бы рад тебя угостить! Жизнь мне спас! Правда, найти тебя оказалось не так и просто!
— Это да, — ответил я, — мы с Витати искали тихое местечко.
Наемник еще раз улыбнулся и, хлопнув меня по плечу, дал команду показывать дорогу. Очевидно, пошли мы в тот самый кабак, где ужинали с Витати после работы на конюшнях.
У Берни было много историй. После нашего прощания он провел еще пяток караванов — последний как раз в Шамоград — а потом он угодил в ситуацию, когда все знакомые купцы либо уже ушли из столицы, либо еще сюда не заглянули. Да и с командиром отряда начались трения, и тут Берни решил немного задержаться в стольном граде Дагерийской Империи.
— Знаешь, на яме предложили хорошие деньги за выход, — рассказывал наемник, объедая куриную ножку, — пять империалов за вечер или, если поставишь на себя — десять монет. Правда, я не рисковал и не ставил. И правильно сделал!
— А я думал, платят только победителям, — удивился я, отпивая сидра.
— Ба! Может, так на кулачных боях, но вот потешные магические бои — другое дело! Тут же не возьмешь какого недоучку с красным жетоном, который еле щит поднимает! Тут зрелище надо, чтобы искры, печати, вспышки во все стороны, — замахал Берни руками. — Я как распорядителю свой трюк с лестницей в небо показал, так сразу место получил! Очень его впечатлило. Да и опыта понабрался за время походов, что уж таить.
— Вот только Винанс тебя чуть не убил, — заметил я.
Наемник нахмурился, отпил пива, а потом ответил:
— Он просто восточная свинья! Я уже перед самым ударом понял, что он дикий маг, совсем как ты. Но было поздно — припечатало меня, будь здоров! И да, еще раз спасибо за твою печать! У меня все ребра поломаны были, а теперь — как новенькие!
Мы стукнулись кружками и выпили.
— А ты сам не думал выходить в яму? — внезапно спросил Берни. — Ты сильный маг, дикие щиты, мог бы устроить знатное представление. И платят хорошо. Например, со мной. Одна победа моя — одна твоя. Я бы еще пару знакомцев к этому делу привлек.