Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя Страсти
Шрифт:

— Папа!

Со своего места за прилавком я вижу напряженные морщины на его лице, но это также его выражение, когда он сердится, так что я очень надеюсь, что Гвен видит именно это. Но не удовольствие.

К тому времени, когда он, наконец, выходит и заправляется, я близка к гипервентиляции. Он делает паузу, переводя дыхание, затем говорит сдавленным голосом:

— Что ты здесь делаешь, Гвен?

— Это и мой дом, знаешь ли. Я жила здесь не так давно, — говорит она с характером, и я слышу, как она бросает что-то, вероятно, свою сумку, на стул и забирается на другой. —

И даже не думай о том, чтобы выгнать меня сегодня.

Мои мысли о том, чтобы уползти, совершенно невозможны, когда она так близко.

Я сглатываю как можно больше спермы Кингсли, стараясь не издать ни звука.

Он берет свой стакан с водой и бесстрастно кладет другую руку на стойку.

— Мы не совсем в хороших отношениях, Гвен.

— Как ты можешь не разговаривать со мной, папочка? Разве я не твой маленький ангел?

Я слышу в ее голосе тон избалованной принцессы.

Она действительно папина дочка.

— Не тогда, когда ты обвиняешь меня в избиении женщин.

— Мне жаль, — говорит она, задыхаясь. — Я просто была слишком эмоциональна, потому что, ну, я знаю, что тебе не нравится Аспен. Кстати, об Аспен, это ее машина снаружи?

О, черт. Дерьмо!

Как я могла подумать, что мне когда-нибудь удастся избежать наказания за то, что я постоянно бываю в доме Кингсли, и она об этом не узнает?

— Нет, — говорит Кингсли со своей обычной невозмутимостью.

— Тогда чья она?

— Знакомого, — лжет он сквозь зубы с жуткой легкостью.

— Где они? — настаивает Гвен.

— В моем кабинете.

— А почему ты не в своем кабинете?

— Почему ты не со своим мужем, за которого ты боролась со мной до последнего? — отвечает он.

— Я уже извинилась, так почему ты меня выгоняешь? — она дуется. — А у Нейта срочная встреча с клиентом. Он также будет работать допоздна из-за одного партнера, который явно не справляется с ролью менеджера.

— Так теперь это моя вина, что ты вышла замуж за трудоголика?

— Уф, ты никогда не дашь мне выиграть, да?

Поподробнее.

Я поднимаю на него глаза и щипаю его за бедро, на что он остается с торжественным лицом, поэтому я делаю это снова, сильнее.

На этот раз он перекрывает свой стон глотком воды и бросает на меня смертельный взгляд.

— Нет, если это будет зависеть от меня, — говорит он Гвен с фальшивой улыбкой.

— Ты невозможен. Я не удивлена, что ни одна женщина не хочет с тобой остепениться.

— Все, наоборот. Это я не хочу ни с кем остепениться.

— Потому что у них не было бы тебя.

— Потому что у меня не было бы их.

Наступает пауза, и я представляю, как отец и дочь смотрят друг на друга, или, по крайней мере, она. Кингсли, похоже, больше развлекается, чем что-либо другое.

Это не он стоит на коленях на проклятом полу.

Гвен издает раздраженный звук.

— Неважно. По крайней мере, Аспен остепенилась.

Кингсли бросает на меня забавный взгляд, как бы говоря: «С каких пор?», затем спрашивает Гвен:

— Это она тебе сказала?

— Нет, но как-то

вечером, когда я зашла к ней, я увидела мужской пиджак за стулом. Думаю, он забыл его там.

Я слышу ее шаги по кухне, а затем замечаю ее руку, которая тянется к шкафчику.

— Это было странно, потому что я не могу представить, чтобы Аспен делала что-то сентиментальное, но, может, с тем, с кем она в отношениях, все по-другому. В любом случае, я с нетерпением жду, когда она познакомит меня с ним.

Мое сердце громко стучит в груди, и я настолько сосредоточена на ее словах, что положение, в котором я нахожусь, уже не имеет значения.

Гвен хочет, чтобы я познакомила ее с мужчиной, с которым у меня отношения. Это, кстати, ее отец, и никакого знакомства не будет, но все же.

— Понятно.

Кингсли так доволен собой.

— И это все, что ты можешь сказать? —

спрашивает Гвен с ноткой недоверчивости.

— Что еще я должен сказать?

— Не знаю… ты не ревнуешь?

К себе?

— Нет, — говорит он с тем же весельем, от которого трясутся мои плечи.

— Ни капельки? — Гвен теперь звучит уязвленной. — Он заберет Аспен, знаешь ли. И может, у тебя никогда не было с ней отношений в прошлом, но ты искал ее всю мою жизнь.

Мои губы раздвигаются, когда я смотрю на него.

Он искал меня? Это новая информация.

Игривое выражение Кингсли исчезает:

— Я искал ее только для того, чтобы устроить ей ад за то, что она бросила тебя.

— И все же… она тебя никогда не привлекала?

— Нет.

Я сужаю глаза, а затем хватаю его член, и он медленно оживает под моей рукой. Я никогда не привлекала тебя, да?

Он смотрит на меня сверху вниз, его глаза светятся темной похотью, а затем он быстро переключает внимание на Гвен, которая, вероятно, делает свой любимый чай.

— Твоя потеря, — говорит она. — Аспен находка.

— Да? — спрашивает Кингсли от моего имени.

— Конечно. Она красивая, умная и самая состоявшаяся женщина, которую я знаю, так что да, она определенно находка, которую любой хотел бы иметь, но не может. Кроме этого мужчины, конечно же.

Соленый вкус взрывается у меня во рту, и я понимаю, что это слеза. Счастливая слеза.

Теперь я могу умереть как состоявшаяся женщина. Я никогда не думала, что настанет день, когда я услышу комплимент от своей дочери.

Это делает все трудности, через которые я прошла, стоящими того. Плохие, страшные и ужасно некрасивые.

— Если бы только она не была немного алкоголичкой.

Печаль в голосе Гвен бьет меня по лицу.

Кингсли смотрит на меня с выражением «а я говорил», написанным на его лице.

— Сначала я этого не заметила, — продолжает Гвен. — Но она всегда подливает алкоголь в кофе, когда думает, что я не вижу. На днях я сидела рядом с ней и открыла статью о заболеваниях, вызванными алкоголем, но не думаю, что она заметила. Я не хочу говорить ей об этом прямо, потому что она может возненавидеть меня за это. О, как ты думаешь, мне стоит спросить Кэролайн?

Поделиться с друзьями: