Империя в огне. Тайны Империи. Часть 2
Шрифт:
Стук в обшивку раздался внезапно, так что девушка даже не сразу сообразила, кто решил ее побеспокоить и зачем.
«К вам гости, командир, – заметил кораблик и тут же предупредил: – Они могут быть опасны, так что вам следует предпринять
меры защиты…»
– С чего это опасны? – воспротивилась Кэрри, тем не менее потянув-шись за лежавшим на панели шлемом от десантного скафандра.
«Они не имперцы».
– С каких пор это главный критерий? – усмехнулась девушка, налаживая одну из внешних камер так, чтобы рассмотреть наруши-телей
Сперва не было видно вообще ничего, кроме ледяной корки и
кусочка бледного студеного неба, потом вдруг один из многочисленных «глаз» «Тау» выхватил две фигуры, закутанные в подбитые
не одним слоем меха утеплители – повыше и пониже. Они о чем-то
посовещались, потом высокий поднял руку, и вновь она услышала
70
Тайны Империи
несколько глухих ударов в обшивку. Выходить было небезопасно, но каким-то шестым чувством, которое не оставляло и не подводи-ло никогда, девушка понимала, что эти люди не причинят ей вреда
– более того, именно их она дожидается битый час.
– Ты уверена, что поступаешь правильно? – поинтересовалась она
у собственного отражения, после чего надавила на клавишу дистанци-онного открытия люка. – Проходите, господа, – произнесла она уже в
интерком, обращаясь на сей раз к гостям. – С чем пожаловали?
Люди снаружи помедлили немного, переглянулись, вновь посовещались, потом высокий (явно старший из двух) махнул рукой
и поднялся по трапу, а младший помедлил с минуту, но потом последовал за ним. Практически сразу Кэрри услышала их шаги, гул-ким эхом отдававшиеся по кораблю, и приглушенные голоса, зву-чавшие с нескрываемым удивлением и восхищением. На камерах
внутреннего наблюдения было заметно, как гости осматриваются, младший даже с благоговением дотронулся рукой до переборки, но
так же быстро ее отдернул («Тау» был категорически против того, чтобы чужаки его гладили) и негромко извинился, вертя головой в
поисках источника голоса. Кэрри тихо засмеялась, после чего бросила шлем обратно на панель. Какая, в самом деле, может быть речь
об опасности? От них, что ли?
«Командир, на борту посторонние! – тут же запротестовала система. – Отключать индивидуальную защиту небезопасно».
– Не беспокойся, – Кэрри дотянулась до клавиши внутрикора-бельного навигатора, – я не дам им тебя сломать.
Через несколько минут вслед за мигающий стрелкой на полу в
рубку шагнули двое, на ходу расстегивая и скидывая капюшоны.
Двое мужчин, молодой и среднего возраста, у обоих явственно заметен космический загар. Кэрри вздохнула с облегчением. Пилоты.
Девушка развернулась в кресле, заранее приготовив одну из самых
очаровательных улыбок, какие только хранились у нее в арсенале.
– Добро пожаловать на борт имперского разведывательного корабля «Тау-31», – приветствовала она гостей, широким жестом об-водя рубку, и обратилась к кораблику: – Машинка, будь умницей, поздоровайся с господами пилотами.
«Здравствуйте, – сдержанно отозвался гнусавый голосок, – вас
приветствует искусственная
интеллектуальная система. Ваша пи-лотская квалификация соответствует норме».71
Юлия Каштанова
– Ого! – присвистнул молодой пилот восхищенно. – Я о таком
только слышал!
– Настоящий имперец? – усмехнулся в темные усы второй. – Он
действительно умеет разговаривать или это запись для отпугива-ния дураков?
«Ваша информация не соответствует истине!» – обиделся кораблик.
– Никаких подделок! – подтвердила девушка. – Это в самом деле
искусственная интеллектуальная система.
Старший пилот только хмыкнул, а молодой развел руками, от-вешивая поклон в пространство.
– Ну, извините! Не хотели никого задеть! – после чего развернулся и оглядел девушку оценивающе, даже пробормотал тихое
«Ух ты!», неизвестно, правда, по поводу ее самой или ее снаряже-ния и блестящих погон с орлами. Он бросил косой взгляд на спутника, который снял куртку и, закинув ее куда-то в угол, опустился
на краешек второго пилотского кресла.
– А вы, стало быть, хозяйка этого чуда?
«Капитан Кэролайн Хэмелтон», – бойко представила ее система, прежде чем девушка успела решить, сказать им правду или выду-мать хоть сколько-нибудь правдоподобную ложь.
– А погоны у вас имперские, – кивнул темноволосый, прищурившись. – И оружие, и кораблик тоже… Откуда ж вы?
– Освобождение, – коротко бросила девушка, стараясь быть
любезной.
– А-а, – протянул молодой, продолжая с любопытством разгля-дывать приборные панели, – слыхали… Говорят, у вас там пиратов
навалом.
– И такое встречается, – с усмешкой выдохнула Кэрри, продолжая щелкать клавишами, в частности, для того, чтобы создать види-мость упорной работы. – А вы кто будете?
– Старший сержант Рональд Дарти, – учтиво склонил голову
темноволосый. Голос у него был низкий, с хрипотцой, но сей факт, скорее, придавал ему ни с чем не сравнимый грубовато-домашний
оттенок. – Пилот первого класса.
– Пилот первого класса Джефри Янг, – представился молодой, обернувшись и тряхнув и без того растрепанными волосами. – К вашим услугам, леди… – после чего последовал примеру своего приятеля и стащил с себя куртку, оставшись в толстом свитере крупной
72
Тайны Империи
вязки (Кэрри смутно помнила такой у отца, он надевал его лишь
пару раз, когда куда-то улетал в одиночестве, она еще любила совать
в дырочки пальцы), и осведомился: – А куда мы, собственно, летим?
– Мы? – нахмурилась девушка несколько удивленно.
– Леди, – пояснил старший, выразительно посмотрев на приятеля, так что тот умолк и больше вопросов не задавал, – нас прислал
сэр Джаэлс Рочестер, если вам это имя что-нибудь говорит. Он – наш
близкий друг, а вас я впервые вижу. Но он сказал, что какому-то человеку на имперском малом разведчике нужны два смельчака, чтобы
пригнать какой-то там корабль – в подробности я не вдавался. Если