Импотент
Шрифт:
– "Взял"?
– переспросил профессор.
– Мало того, что соблазнил хозяйку дома, так еще и книжку украл! Хорошая у меня будет репутация - жулик с учеными степенями!
– Я спросил разрешения, мне ее подарили.
– Но ты хоть понял, что соблазнил совершенно другую Джейн?
– Можно я вылезу из шкафа?
– Вылезай.
Арни величественно вылез наружу. Все его лицо было разукрашено губной помадой, а пиджак в двух местах порван.
– По физиономии, надеюсь, ты уже получил?
– спросил Швацц в надежде, что его самого бить не будут.
– Вы имеете
– Если угодно.
– Не довелось.
– А что с моим самым лучшим костюмом?
Робот потупился.
– Когда я шел пешком домой, ко мне подошла красивая девушка и предложила зайти к ней и повеселиться. Я, естественно, не отказался. Мы очень мило провели время, а потом заявился какой-то толстый и чем-то пахнущий мужчина и стал требовать деньги.
– Сутенер?
– Да, он так и представился. Денег у меня не было...
– Неужели?
– Тогда сутенер позвал двух своих приятелей, они стали меня бить и порвали костюм.
– Вот негодяи! Надеюсь, они не били тебя по голове? Тебе надо беречь свою голову, Арни. В нее вложены очень дорогие и ценные детали.
– Нет, до этого не дошло. Потом я просто ушел.
– Как это, ушел? А сутенер и его приятели?
– Мне надоели их незаслуженные упреки, поэтому приятелей я выбросил из окна, а сутенера, - Арни потупился, - кажется немножко убил.
Профессор упал в кресло.
– Как! Ты его убил? И что, меня теперь разыскивает полиция?
– Не знаю, - Арни равнодушно пожал плечами.
– Вряд ли. Во-первых, никакой полиции при этом не было, а во-вторых, я не оставлял следов и отпечатков пальцев. У меня их нет.
– Час от часу не легче. Но ты имей ввиду, если ко мне пристанут полицейские, я расскажу, кто это сделал, и тебя, мой милый, отправят на переплавку.
– Как скажете, проф.
– Но как же ты мог перепутать? Ведь я показывал тебе фотографию Джейн Блензи!
– Верно, - сказал робот.
– Не волнуйтесь, проф, вашей Джейн я займусь потом. Откровенно говоря, профессор, но это строго между нами... пока все женщины для меня на одно лицо... Но я думаю, что скоро начну в них разбираться, проф...
– Где ты откопал это слово? Что еще за "проф"?
– Так меня называла Джейн. Если вам не нравится, могу называть вас по-другому. Например, хозяин.
Затрезвонил телефон. Профессор снял трубку. Звонил Фрэнк Паркер.
– Арнольд, старина, - шепеляво заговорил он.
– Ты знаешь, что в доме Фондброкеров - скандал?
– Правда?
– Джек разместил в спальне своей жены скрытую видеокамеру и микрофоны. Все, чем вы там занимались, снято на пленку. Об этом уже написали утренние газеты!
– Да ну?
– Точно тебе говорю. Извини, дружище, но вчера ты был сам на себя не похож!
– Да, я это тоже заметил.
– Я хотел тебя по-дружески предупредить, - Фрэнк посопел в трубку.
– Спасибо, Фрэнк, - сказал профессор и бросил трубку на рычаг.
– Ну вот, началось!
– Что-то случилось?
– невинно спросил Арни.
– Случилось - это не то слово!
На улице раздался шум подъезжающей машины. Швацц выглянул в окно. Роскошный "Порше" красного цвета остановился
напротив его коттеджа. Водитель вылез из кабины, прошел по дорожке к дому и позвонил в дверь.Профессор пошел выяснить в чем дело.
– Вам письмо, сэр!
– отрапортовал молодой парень.
– Распишитесь вот тут.
Профессор поставил подпись на мятой бумажке.
– Машина - тоже вам!
– крикнул парень, убегая.
– Машина?
– не понял Арнольд, и тут опять зазвонил телефон.
Вбежав в комнату, профессор выхватил трубку у Арни, который с важным видом собирался сказать "Алло".
– Арни?
– мужской голос в трубке принадлежал президенту корпорации.
– Некто Джек Фондброкер беспокоит!
– Здравствуйте, господин президент.
– Ну, зачем же так официально? Мы ведь теперь почти родственники!
– хохотнул Фондброкер.
– Извините, мистер Фондброкер, случайно так получилось...
– Да не извиняйся ты! Очень вовремя ты ее соблазнил. Мы как раз собирались разводиться, пришлось бы делить состояние пополам. А так, раз жена мне изменила, и у меня имеются доказательства этого, только она и видела мои денежки! Признаться, мы думали, ты импотент, а ты - молодец! Кстати, "Порше" уже привезли?
– Привезли.
– Это тебе. Подарок. И оклад я тебе повышаю вдвое. Все-таки ведущий специалист!
Фондброкер снова жизнерадостно хрюкнул в трубку.
– Ну, счастливо! Мне сейчас с адвокатами придется пообщаться. Но после твоей помощи - это только формальность! Спасибо, Арни!
Положив трубку, профессор повалился в кресло и развернул послание, которое принес почтальон. "Спасибо за услугу!" почерком Фондброкера было написано в письме.
– Ну как?
– спросил Арни.
– Налей мне виски.
Робот налил профессору виски.
– Арни, ты - молодец!
– похвалил профессор.
– Да, я - молодец, - согласился Арни со своим создателем и налил виски себе.
Глава пятая
СУББОТНИЙ ДЕНЬ ПРОФЕССОРА
Профессор Швацц выпил виски и посмотрел на Арни, словно на свое отражение в зеркале. "До чего похож, - похвалил себя профессор. Никто бы кроме меня не смог сделать такого биоробота!"
– Хозяин, - поинтересовался робот, перехватив отеческий взгляд Швацца, - разве для меня сегодня не будет работы? На улице отличная погода, все красивые девушки вышли прогуляться по свежему воздуху. С некоторыми из них я мог бы запросто познакомиться. Я обаятельный...
– Сегодня суббота, отдыхай, - ответил Швацц.
– А я не устал.
– Зато я устал. С меня хватит твоих вчерашних проделок...
– Тогда я почитаю этот интересный и поучительный роман, покорно согласился Арни, показывая профессору книжку с толстыми ягодицами на обложке.
– Почитай, почитай. Тебе полезно. В понедельник для тебя будет новое задание.
– Предполагаю, она хороша собой?
– Еще бы!
– Швацц прищелкнул языком.
– Секс-символ Голливуда. Ее зовут Барбара Порни. Обо всех ее любовниках тут же появлялись скандальные статьи на первых страницах центральных газет. Такая статейка - это то, что нам нужно! Я думаю, ты сумеешь ее обольстить?