Имя Звезды
Шрифт:
— У нас в школе были танцы… — начала я.
— Знаю, — прервал меня Стивен.
— Ты велел рассказывать все, — огрызнулась я. — Как, будешь слушать или будешь мне говорить, что именно ты уже знаешь?
Стивен вскинул руки, признавая мою правоту.
— Продолжай, — сказал он.
— У нас были танцы, — повторила я. — И мы там… танцевали. Все было замечательно. А тут — он. Просто появился…
— Он?
— Ну, этот тип, этот мужчина. Потрошитель. — От слова «Потрошитель» мне сделалось не по себе. Я утерла нос тыльной стороной ладони. — Он встал прямо передо мной. В смысле… я чувствовала его. Что-то такое чувствовала. Потом он велел выйти с ним на улицу. Я не хо тела, но…
Только
— Он спросил, помню ли я нашу первую встречу. Я подумала — он про ту, в школе, но он сказал, что мы виделись в «Цветах и стрелах» в ночь второго убийства…
— Ты была в «Цветах и стрелах» в ночь второго убийства?
— Мой… знакомый. Джером. Он уговорил меня пойти с ним. Мы были на улице, не в самом пабе. К пабу вообще было не подойти.
— Я там был, — сообщил Стивен. — Говоришь, и он тоже?
— Так он сказал. Сказал, что мы там виделись, но я его не помню.
— А вот он тебя запомнил, — проговорил Стивен. — Значит, ты как-то отреагировала на него. Может, просто посмотрела или обошла. Он понял, что ты его видишь.
— А, ну да. Он знает, что я его вижу. Знает, что мне это дано. Ну, это. Что и всем нам. Он и сам был таким.
— Он умел видеть?
У Стивена в одежде что-то запиликало. Он хлопал себя но карманам, пока не отыскал телефон, потом прочитал эсэмэску. Схватил пульт, включил телевизор. На экране засветился знакомый красный логотип Би-би-си.
Репортер стоял на улице возле какого-то здания, залитый светом от десятков прожекторов и окруженный десятком камер.
— Здесь, в «Десяти колоколах», где проходила международная конференция специалистов по Потрошителю, вечер выдался крайне странный. Когда организатор конференции Ричард Иклз начал свой доклад, в здании, по словам очевидцев, отключилось электричество. Иклз утверждает, что, пока в комнате было темно, кто-то ударил его головой о доску и написал на ней следующую фразу…
На экране появилось изображение доски, на которой твердой рукой заглавными буквами было выведено: «ДА УБОИТЕСЬ ИМЕНИ ЗВЕЗДЫ».
— Суть послания пока не ясна, — продолжал репортер, — но уже отмечено то, что эта фраза отсылает к цитате из Библии…
— Это из Апокалипсиса, — сказала я. — У нас дома в одном рыбном ресторане каждую неделю вывешивают новую цитату из Апокалипсиса. Мы называем это местечко Рыбокалипсис. Там говорится про третьего ангела, который явится перед концом мира. И про звезду, которая как-то связана с полынью.
Вдоль всех стен громоздились книги. Некоторое время Стивен обшаривал их взглядом и наконец обнаружил нужную в высокой стопке. Выхватил, хотя при этом пять-шесть верхних книг попадали на пол. Не обратив на это внимания, он принялся перелистывать странички из папиросной бумаги.
— Так, так, так… вот. «Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде „полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки».
На экране опять появилась студия новостей, ведущий разговаривал с гостем передачи:
— …Большинство наших соотечественников полагают, что это происшествие было обычным розыгрышем, однако существуют определенные опасения, что это странное послание все-таки оставил сам Потрошитель. Если так, из этого следует сделать самые серьезные выводы. Сэр Гай, каково ваше мнение?
— Ну, — сказал гость, — я полагаю, что мы не можем полностью исключить террористическую
угрозу. В цитате из Библии упомянуто отравление вод. По моему мнению, будет преступной халатностью полностью исключить возможность того, что вся эта история является замаскированной террористической атакой, призванной довести Лондон до…Стивен выключил телевизор, в комнате повисла тишина.
— Так, — сказал он, чуть помедлив. Вышел, отправился в дальний конец коридора. Вернулся с охапкой одежды и грубоватым красным полотенцем. — Переоденься-ка вот в это. Так тебе будет удобнее.
Ванная у них оказалась без всяких украшательств: две зубные щетки, два полотенца, две бритвы. Я долго терла лицо крошечным кусочком мыла, косметика превратилась в сероватое месиво, которое щипало глаза и отмылось только минут за десять. На всех полотенцах остались длинные серые полосы. Я посмотрела на себя в зеркало: бледная нездоровая кожа, покрасневшие глаза, влажные волосы, перемазанные косметикой и мыльной пеной. Собственное отражение по неявной причине едва не довело меня до слез. Пришлось сесть на край ванны и несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть. Потом я скинула свой маскарадный костюм и разобрала выданные Стивеном шмотки. Там нашлась пара спортивных брюк с надписью «ИТОН» на лампасах. Буквы почти стерлись от многочисленных стирок и длительной носки; слово перекосилось. Название «Итон» мне было знакомо. Там также имелась здоровенная застиранная фуфайка, изготовленная по случаю некоего события под названием «Уоллингфордская регата». Стивен был ростом за метр восемьдесят, я же едва доросла до метра шестидесяти, пришлось здорово подвернуть штаны, чтобы не спотыкаться.
Собирая свои вещички, я нащупала в кармане телефон. Вытащила и обнаружила несколько сообщений от Джазы и Джерома — оба хотели знать, все ли со мной в порядке. Потом отвечу. Я вышла из ванной — Стивен сидел на кухне и смотрел на закипавший чайник. Смотрел так пристально, что я подумала: наверное, мысленно помогает ему кипеть.
— Я готовлю чай, — сообщил Стивен, не отрывая глаз.
Простотой кухня оказалась под стать всему остальному в этой квартире, вот только встроенная техника была высшего качества — блестящая нержавеющая сталь. (Столешницы из блестящего гранита, шкафчики из тонированного стекла. Обстановка как-то не вязалась с крошечным ломберным столиком, приспособленным для еды, складными пластмассовыми стульями и разномастными кружками.
— Звонили из больницы, — сказал Стивен. — Она очнулась. Сейчас делают рентген. Похоже, у нее перелом, причем не один. Насколько все серьезно, они еще не решили, однако она очнулась. Это уже немало.
Я села к столу, подобрала ноги, поставила их на край стула. Чайник заурчал и отключился. Стивен бросил по пакетику в две кружки.
— Симпатичная кухня, — сказала я, чтобы хоть чем-то нарушить молчание.
— Нам она досталась по дешевке. — Он взял кружки и подошел к столу. У моей был скол на бортике. — Нам бы никогда не хватило денег на такое жилье, но… тут был еще один обитатель, который досаждал жильцам. Никто не хотел снимать эту квартиру. А мы с ним разобрались.
— Призрак?
Стивен кивнул.
Я обхватила лодыжки руками, положила подбородок на колени.
— Из всей полиции только вы и ловите этого Потрошителя, да? — спросила я. — Остальные полицейские его просто не видят. А если вы его не поймаете?
— Поймаем, — ответил Стивен.
Он поставил передо мной пакетик с молоком длительного хранения, будто поставил точку в ответе. Он сказал все, что собирался сказать по этому поводу. Некоторое время мы сидели молча, смотрели на кружки с чаем, но пить не пили. Чай заваривался, делался все темнее — как и наши мысли. Освещение на кухне было слабое, сгущалась тьма, все вокруг мрачнело на глазах.