Индиана Джонс и Хоровод великанов
Шрифт:
– Вовсе не моих, дорогая.
– Ты всегда делаешь свои грязные делишки чужими руками, так ведь?
– Ах, Дейрдра! – хмыкнул он. – Уж тебе-то следовало бы знать, что если бы я хотел твоей смерти, ты была бы уже мертва.
Он подошел ближе. От его присутствия в комнате похолодало, и Дейрдра потерла озябшие предплечья ладонями. И его аккуратно набриолиненная прическа, и его ослепительная улыбка вызывали у нее лишь тошноту.
– Я же тебе говорила, что не желаю иметь с тобой ничего общего. Оставь меня в покое.
– Сейчас это уже
– Кто?
Тут он расхохотался своим звучным гортанным смехом и отступил от постели.
– Оставь меня в покое! – закричала она.
Он снова рассмеялся и начал таять в воздухе. Вот уже сквозь него виден дверной косяк, стена…
Дейрдра резко села, протирая глаза; казалось, смех Адриана еще витает в воздухе. Взгляд ее обежал стены цвета абрикоса, семейный портрет – лица казались смутно знакомыми, – пейзаж с замком и полотно с поднявшим руку в жесте благословения Иисусом, чье сердце ало пламенело в груди.
Ощутив слабость и головокружение, Дейрдра откинулась назад, опираясь на локти. Горло и легкие пылали, будто в огне. Увидев свой чемодан рядом с кроватью, она все равно не смогла сориентироваться. Это вовсе не постоялый двор; и все-таки что-то в этой комнате казалось знакомым. Поглядев сквозь приоткрытые занавески, Дейрдра увидела хребет теряющихся в голубой дымке дальних холмов. И тут же узнала до боли знакомый пейзаж. Она в своей старой комнате. Стены перекрасили, и картины принадлежат не ей, но это ее собственная в комната в доме, где она выросла.
Дверь со скрипом приоткрылась; в проеме показалось похожее на луну, круглое и бледное лицо Марлис, почтенной жены старосты. Ну конечно! – когда Дейрдра с родителями перебрались в Лондон, дом приобрел староста.
– Дейрдра, как ты себя чувствуешь? – Марлис переступила порог. – Ты что-то кричала.
Дейрдра с усилием улыбнулась.
– Наверно, приснилось что-нибудь.
«Адриан, что-то про Адриана», – подумала она, а вслух спросила:
– Давно я здесь?
– Уже почти два дня. А разве ты не помнишь? Ты пару раз приходила в себя.
Дейрдре смутно припомнилось, как она с кем-то разговаривала – то ли с доктором, то ли с Адрианом. Мысли ее путались.
– Мы очень за тебя волновались, – продолжала Марлис. – Все ужасно обрадовались, когда доктор сказал, что ты поправишься. Дай-ка я его приведу. Он хотел тебя осмотреть, как только ты придешь в себя.
– Погодите, – остановила Дейрдра собравшуюся закрыть дверь хозяйку. – Джоанна, моя мать…
– Мы послали телеграмму в Лондон. Ждем ее приезда с минуты на минуту.
Дейрдра поблагодарила жену старосты и, оставшись одна, устроилась поудобнее. Глаза ее опять слипались, и приход доктора пробудил девушку от легкой дремоты. Доктор – тихий пожилой человек – знал Дейрдру с тех времен, когда она была еще несмышленым ребенком. Послушав ее сердце, осмотрев глаза и горло, доктор сделал какие-то пометки в извлеченном из саквояжа черном блокнотике и прописал ей постельный режим,
пояснив:– Жжение в легких постепенно пройдет, по мере вывода яда из твоего организма.
– И сколько это продлится?
Доктор задумчиво постучал ручкой по блокноту.
– Ну, от пары дней до недели. Заранее не угадаешь. Тебе очень повезло, Дейрдра. Надышись ты газом чуточку сильнее – и серьезных проблем не избежать. Будь ты поближе к его источнику или пробудь в пещере подольше, и дело могло обернуться совершенно иначе.
– А почему я так много сплю?
– Тебе нужен был отдых, и когда я увидел, что ты вне опасности, то дал тебе успокоительное.
– По-моему, у меня провалы в памяти. Почти ничего не помню.
– Это не страшно. Временное явление. Пройдет, когда действие лекарства прекратится.
Уже собираясь выйти, он улыбнулся и сказал, что к ней гость, но остаться ему можно лишь минут на пять, и чтобы она постаралась не волноваться.
– Кто это? – подозрительно поинтересовалась Дейрдра.
– Профессор Джонс.
– Спасибо, доктор. Попросите его дать мне пару минут.
Стоило доктору закрыть за собой дверь, как Дейрдра медленно спустила ноги с кровати и полезла в чемодан за расческой. Собственное тело казалось ей совершенно чужим. Когда раздался стук в дверь, Дейрдра уже успела причесаться, почистить зубы и сесть в кровать.
– Войдите.
– Как я рад снова видеть тебя с открытыми глазами! – сказал Инди, входя в комнату. Озабоченность на его лице мешалась с радостью.
– Я тоже рада тебя видеть. Ты опять там, правда?
Его одежда была испачкана землей, на лице подсохли полоски грязи, будто он так и не переоделся после обвала.
– Помогаю Карлу и Ричарду расчистить вход от камней, – он оглядел свою одежду. – Когда Марлис сказала, что ты пришла в себя, меня охватило желание увидеться с тобой тотчас же. Всякий раз, когда я наведывался, ты спала.
Измазанные лоб и щеки придавали ему сходство с малолетним мальчишкой.
– По-моему, ты и так хорош, Инди. Я так счастлива, что ты здесь!
– Ты не представляешь, как я беспокоился, – он присел на краешек кровати.
Его красноречивый взгляд заставил Дейрдру вспомнить о мгновениях, предшествовавших обвалу. Теперь они казались дивным сном, грубо прерванным звонком будильника. Быть может, он тоже об этом думает. Потом она вспомнила рассказы Марлис и доктора о том, как Инди спас ее.
– Спасибо, что вытащил меня оттуда. Мне рассказали про тебя.
– Лучше поблагодари заодно Карла и Ричарда. Если бы они вовремя не подоспели, нас бы с тобой уже не было.
– Они видели, кто это сделал?
Он покачал головой.
– Надеемся, разобрав осыпь, наткнуться на какие-нибудь доказательства, что причиной обвала послужил взрыв.
– Разумеется, взрыв, а что ж еще?
– Доказательств пока нет. Вид такой, будто просто не выдержал свод пещеры.
– Но с газом-то как? – Дейрдра села в кровати.